Академия Красного Феникса. Дар богов - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Красного Феникса. Дар богов | Автор книги - Алекса Вулф

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Как я и думала, стоило нам оказаться на территории академии, как Альнаар потащил нас к ректору. Глупо было надеяться на то, что куратор позволит отсрочить разговор с главой академии из-за моего желания поесть и помыться.

А в кабинете ректора уже не было возможности думать ни о чём другом, кроме покушения на мою жизнь.

— Я догадываюсь, кто это, — сказал Расмус дер Ларнак, коснувшись ошмётка ткани. — Но, боюсь, всё не так просто…

— Это стальные, да? — откуда-то угадав мои мысли, спросил Альнаар.

— Боюсь, что так. Не знаю, как так получилось, но слухи о том, что леди Фенира внезапно оказалась наследницей Красных фениксов проскользнула и в академию. И достигла ушей клана Стальных василисков.

Альнаар бросил в мою сторону уж очень красноречивый взгляд, но при ректоре распекать не стал. Хотя, если подумать, я и не обязана была ему раскрывать всю свою подноготную.

— Проверьте улики, — сказал дракон, кивнув на ткань и верёвку, которые положил перед ректором. — Я уверен, наши подозрения подтвердятся. И тогда…

— Тогда будет суд, — твёрдо припечатал Расмус дер Ларнак, напомнив о том, что пока ещё он был главным среди всех, кто присутствовал в кабинете. Несмотря на категоричные заявления Альнаара.

Вернувшись в свою комнату в общежитии, я первое время просто стояла возле стола и думала о том, что услышала. Переваривала информацию, сопоставляла факты с тем, что слышала ранее.

Эльстан оказался куда коварнее, чем я думала. Он готов был убить меня лишь за то, что я отказала ему, прилюдно унизив. Как и моя мать опозорила василисков, предпочтя наследнику безродного мага.

Как горько, что я и мама оказались похожи в своём неприятии василисков.

— Это ещё что такое? — спросила я вслух, заметив на столе явно чужеродную коробочку. Подойдя ближе к столу, я взяла в руки свёрток и потрясла его.

— Хм-м-м? — промычала я, коснувшись шкатулки. Проверять подарки на наличие магических ловушек я не умела, но доверилась своей интуиции. Та говорила, что подарок не несёт опасности.

Я покрутила в руках прямоугольник без всяких опознавательных знаков, и вдруг почувствовала лёгкий укол в палец. Ойкнув, поставила шкатулку на стол, машинально засунув палец в рот.

И посылка меня удивила, раскрывшись буквально на моих глазах. Кажется, эта штука тоже работала на магии крови.

— Ничего себе! — тихо произнесла я, глядя на лежавшие на бархатной подложке ожерелье и серьги, уж очень знакомые мне. Перед глазами возник тот самый портрет прародительницы Красных фениксов, увиденный мною в библиотеке академии.

— Это не может быть правдой, — проговорила я, касаясь крупных камней в ожерелье. — Нет, оно просто похоже…

Но я лгала самой себе. Убрав украшение в сторону, я заметила небольшой прямоугольник бумаги, спрятанный за драгоценным подарком. Развернув бумагу, я прочла послание леди дер Хираши.

«А диадему, моя дорогая, ты получишь только в день своей свадьбы.

Надеюсь, ты не заставишь нас долго ждать.

Твоя бабушка»

Глава 31. Испытание чувств

Следующее утро академию Красного Феникса потрясла новость о том, что ректор созывает внеочередное срочное собрание глав всех крупных родов королевства. Такие события здесь случались не то чтобы не часто, — Арланда мне сказала, что не помнит, чтобы вообще слышала о подобном раньше.

Я боялась, что Расмус дер Ларнак планировал на этой встрече не только про Эльстана сообщить, но и раскрыть главам мою тайну. Хотя наивно было полагать, что мне дадут доучиться в тишине и покое, прикрывая моё поистине выдающееся родство.

— А как прошла ваша поездка в дикие земли? — словно между делом поинтересовалась подруга, хотя по её глазам я ясно видела яркое желание узнать всё-всё, до мельчайших подробностей.

Я не смогла сдержать мечтательную улыбку, когда вспомнила о наших ночах с драконом. И это не осталось незамеченным пытливой драконицей.

— Рассказывай! Вижу же, есть что сказать!

Я пожала плечами, пытаясь придать себе равнодушный вид. Конечно, тщетно.

— Ну… бомбочки Альнаара действительно работают, — осторожно сказала я. — Так что диплом он защитит на отлично, я уверена.

— Ты что-то недоговариваешь, — хмыкнула Арланда, но в этот момент прозвенел звонок и в аудиторию вошёл преподаватель. Допрос с пристрастием пришлось отложить до конца пары.

Но Арланде не удалось воплотить свой коварный план по выуживанию из меня информации, потому что на перемене в коридоре меня поймал секретарь ректора, передав просьбу главы академии, чтобы я немедленно пришла к нему в кабинет.

— Что у вас происходит? — с подозрением посмотрела на меня подруга, но я лишь снова пожала плечами. На этот раз вполне искренно.

— Не знаю, что ему понадобилось. Надеюсь, ничего серьёзного не случилось.

* * *

— Вы, должно быть, уже слышали о том, что я инициировал сбор глав всех кланов, — сказал Расмус, когда я устроилась в кресле напротив.

— Да, слышала, — кивнула я.

— Как вы могли догадаться, главная причина подобного сбора — разобраться с Эльстаном дер Азару. Дело в том, что решать, как именно наказывать наследника клана нельзя без присутствия всех глав. Это слишком значимая фигура, чтобы подобные вопросы я мог решать единолично.

— Я понимаю, — снова кивнула я. — Вы проверили улики? Это всё же он?

— Боюсь, что так, — ректор печально вздохнул. — Сомнений быть не может. На вас напал адепт Эльстан.

— Надеюсь, это не сойдёт ему с рук, — я передёрнула плечами, вспомнив, как очнулась связанная в той мрачной пещере. — И вы не поверите, если он вдруг скажет, что это был шуточный розыгрыш, и опасность мы с Альнааром… простите, адептом Альнааром, придумали сами.

— Не волнуйтесь, адепт дер Азару будет отвечать по всей строгости. Я позвал вас сюда, чтобы сообщить о том, что адепту Эльстану запрещено приближаться к вам. До прибытия глав кланов вам придётся потерпеть существование с адептом Эльстаном под одной крышей академии, а после, я уверен, вы его больше не увидите.

К сожалению, Расмус дер Ларнак ошибался, как никогда. Уже той же ночью Эльстан дер Азару доказал, что слова главы академии для него пустой звук.

* * *

Я только вошла в комнату, разгорячённая водными процедурами и приятно уставшая. Привычным жестом раскрутила полотенце на голове и просушила волосы, позволив им свободно упасть на спину.

Во всём сумбуре этих дней я так и не поговорила с ректором о леди дер Хираши и её подарке. Хотя… стоило ли ему знать об этом вообще? Или это уже внутренние дела рода Красных фениксов?

Как всегда, при мысли о моих новых родственниках и множестве правил и традиций, которые я не знала, я почувствовала давление в висках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению