Академия Красного Феникса. Дар богов - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Красного Феникса. Дар богов | Автор книги - Алекса Вулф

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Я с ужасом узнала состав, которым обрабатывалась ученическая броня адептов в академии. Тот самый, который не позволял магии юных дарований причинить вред другим адептам.

Теперь стало ясно, почему я не смогла воспользоваться своей силой. Вот только легче от этого знания мне не стало.

Со стороны входа в пещеру снова раздались звуки крадущегося ящера. И эти звуки указывали, что тварь приближалась.

«Где же вы, местные боги, отправившие меня в это пекло?! Такие у вас на меня планы? На единственную наследницу Красных фениксов? Такую судьбу вы уготовили вымирающему роду?» — отчаянно взывала я к хранителям этого мира, мысленно прощаясь с жизнью. Вряд ли эта самка эйдиша, увидев возле гнезда потенциальную угрозу своему потомству, оставит меня в живых.

Сначала я почувствовала на лице смрадное тепло чужого дыхания, а после своды пещеры содрогнулись от ужасающего рыка.

Самка эйдиша уже была внутри пещеры, и жить мне оставалось считанные мгновения.

Я снова дёрнулась в верёвках, проклиная того гада, который уготовил мне такую страшную смерть. Но путы не поддавались.

«Быть может, оборот сможет избавить меня от верёвок?» — подумала я, и направила всю свою волю на то, чтобы обернуться красивой алой птичкой.

Но чуда не случилось. Лишь пропитанные защитным составом верёвки замерцали фосфорицирующим светом, впитывая мою магию.

Чёрт!

Больше я ничего не могла сделать. Даже драться голыми руками с кошмарным ядовитым чудищем я не могла. Мне не оставили никакого шанса.

Я зажмурилась, вспоминая строчки из книги, рассказывающей об особенностях заражённых тварей дикой пустыни.

Сначала они парализуют свою жертву небольшим количеством яда, а после медленно и мучительно высасывают магию, пока от несчастной жертвы не останется иссохшая оболочка, похожая на мумию.

Мясо и кости этих тварей не интересовали. Они питались магией, которую трансформировали в тёмную силу, заражающую собой всё вокруг.

Вечно голодные, жаждущие присосаться к свежему источнику силы, чтобы опустошить его до дна. И, что самое страшное, против них невозможно было использовать магию, чтобы защититься. Эйдиши впитывали любые заклинания, как губка, лишь становясь сильнее.

Возможно, меня спасла бы одна из экспериментальных «бомбочек» Альнаара, но я не могла дотянуться до кармана, в котором осталось моё единственное оружие.

Новый громогласный рык сотряс пещеру, а я почувствовала, как по моим ногам потекло что-то вязкое и зловонное.

Самка эйдиша нависла надо мной, и её ядовитая слюна начала парализовать мои ноги, обещая мне долгую мучительную смерть.

В отчаянии я зажмурилась и закричала. Истошно, надрывно, не надеясь быть услышанной.

В последний раз.

Сначала я почувствовала, как волна обволакивающего тепла окатила всё моё тело, а после…

Мне показалось, что я оглохла, — настолько громкий рык сотряс стены пещеры. Распахнув глаза, я тут же снова зажмурилась. Клубящаяся огненная стена шла прямиком на меня, не оставляя никакой надежды на спасение. Разве можно выжить после такого напалма?

Последней мыслью было сожаление о том, что я не увидела Альнаара перед тем, как умереть.

А в следующий миг меня опалило горячим огнём. Я ждала боли, но почувствовала лишь облегчение. Мои путы, наконец, пали.

Я рискнула снова открыть глаза, и не сдержала вскрика радости: в оседающем чёрном пепле, среди порхающих по пещере огненных ошмётков,(лучше не знать, чего именно), красовалась морда огромного дракона.

Я сердцем поняла, что это был он, мой Альнаар. Он пришёл за мной, он спас меня!

Лишь поняв, что я всё же осталась жива и, похоже, сегодня не умру, я обхватила себя руками и вдруг поняла, что я снова была совсем без одежды.

Вместе с путами сгорел и мой наряд. Удивительно, как меня бомбочкой не прихлопнуло, но я решила не думать об этом. Возможно, пламя огня просто снесло всю взрывную волну за мою спину? В любом случае это уже не имело никакого значения.

На моих глазах дракон трансформировался в куратора. Стоило его ногам ступить на оседающую копоть, как он тут же оказался возле меня. Обхватил ладонями моё лицо и заставил посмотреть ему в глаза.

— Ты… ты в порядке?

— Кажется, — просипела я и откашлялась. — Что это было?

Я хотела пояснить, что вопрос касался огня, заполнившего пещеру и освободившего меня от зачарованных верёвок, но Альнаар и без этого обо всём догадался.

— Драконий огонь. Наше самое сильное оружие.

— Но верёвки…

— Огонь дракона не остановит никакое зелье, — хмыкнул Альнаар, не отпуская меня. Он всё смотрел и смотрел, а в его глазах я видела отражение настоящей бури. Он будто не верил, что я стояла перед ним целая и невредимая.

А ведь ко мне вернулась чувствительность мышц! Кажется, огонь спалил остатки яда эйдиша с моей кожи.

И снова я запоздало вспомнила о том, что стояла перед драконом абсолютно нагая. Дурацкая у нас выходила традиция.

— Я никому не позволю украсть тебя снова, — проговорил Альнаар, прижимая меня к себе. — Ты — моя. И только моя.

Мой возмущённый возглас утонул в пламенном поцелуе, лишившим меня остатков сопротивления.

Я не хотела и не могла думать ни о чём, кроме его последних слов. Пусть они и были сказаны под влиянием эмоций, я готова была простить дракону эту маленькую ложь.

Он спас меня, и имел право получить благодарность в ответ.

Мы пили друг друга, и не могли насытиться. Растворяясь в страсти, мы будто пытались наверстать упущенное, стереть из памяти мгновения, когда я почти погибла, а он — почти опоздал.

Лишь долгими минутами позже мы всё же оторвались друг от друга, но лишь затем, чтобы выяснить, что же произошло на самом деле.

Альнаар раздобыл для меня одежду, — благо мои сумки остались невредимыми, похитителю они не понадобились, — и мы покинули это пепелище, чтобы уйти подальше и поговорить обо всём спокойно.

Всунув в мои руки кружку с горячим травяным чаем, по запаху разбавленным большим количеством успокоительного, Альнаар сел напротив меня и поворошил угли в костре.

— Когда я использовал бомбочку и повернулся к тебе, чтобы увидеть в твоих глазах восторг, — дракон горько усмехнулся, — да-да, всё сработало, как я и рассчитывал. Вот только рядом никого не оказалось. Я бросился за камни, но нашёл лишь ошмёток ткани, затоптанный в пыль ногами.

— Это, наверное, я постаралась, — клацнув зубами о металлический край кружки, сказала я. — Когда на меня напали, я пыталась вырваться и, возможно, всё же дотянулась до похитителя.

— Я забрал ткань, — кивнул Альнаар. — Это улика, по которой мы найдём безумца, похитившего тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению