Не кусайтесь, господин ректор! - читать онлайн книгу. Автор: Александра Чиликина cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не кусайтесь, господин ректор! | Автор книги - Александра Чиликина

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Разомнемся, дети мои и не мои, — торжественно возвещает бабушка, как глава рода. — Красных таки придется добить.

А я стою и чуть не плачу от осознания, что война, которой я так хотела избежать, все-таки будет и вся моя семья в ней тоже будет, и если некоторых не то чтобы прям сильно жалко, то вот маму и бабушку терять совсем даже не хочется и…

— Веди к мужику своему, — дергает меня за рукав бабушка, — будем барьеры совместные строить.

— Ты думаешь, всё так серьезно? — шепчу испуганно.

— А то ж, — бабушка на удивление спокойна, — аль ты думаешь, красные всё это время одни были? Ну ты мозги то пораскинь, внучка, оппозиция у нас маленькая, но гордая, стихийно расширяться и объединяться против общего врага тоже любит. И будь я на их месте, объявила бы войну драконам от имени всего королевства, всё равно драконы в нас не разбираются, а там и мы хочешь не хочешь втянулись бы.

— Я об этом не думала, — шепчу потрясенно. А ведь какая простая мысль — массово напасть на драконов, чтобы те не поняли, что это лишь кучка активных шнурков инициативу проявляет, а не мы свою официальную позицию выказываем. А после начала столкновений никто уже разбираться не будет, официальные они были или нет… Да и мы бы не допустили такого позора, признали бы действия красных как миленькие. Лучше уж война, чем признание собственной несостоятельности как правителей, которые огромную часть своего населения до такой степени не в силах контролировать.

Внезапно рядом выходит из портала папа, исчезнувший сразу, как я путано объяснила ситуацию.

— Всё, — говорит хрипло, рефлекторно притягивая к себе маму, — все тюрьмы пали.

От этой новости я чуть не пала вместе с тюрьмами.

— Вы убрали всех существ с их дороги, как я велел? — раздается зычный голос позади всех.

— Ты пошто сюда явился? — недовольная бабушка с прищуром смотрит на нашего непоседливого императора, медленно пробирающегося сквозь толпу недовольных родственников.

— А что, надо было опять на огороде спрятаться? — высокий худощавый змей, недовольно встряхнув густой темной шевелюрой с парой седых прядей, начинает буравить бабушку изумрудным взглядом так, словно еще одна грядка, и удобрением для следующей станет бабушка.

Кровожадные у них отношения, уважаю. Нам с сестрой до этого уровня еще шипеть и шипеть.

— Надо будет, сам в грядку закопаешься вместо морковки, — бабушка вот даже не шутит, ей не впервой венценосного брата куда-нибудь из соображений маскировки (нет) закапывать.

— Окстись, старая карга, — двоюродный дедушка делано ласково приобнимает сестру за плечи, пока мой родной дедушка ревниво следит, чтобы объятия не переросли в покушение на убийство, — кто тебя будет спрашивать.

— Давайте не сейчас, — третья представительница спорящего поколения выдвигается вперед, оттесняя близнецов друг от друга, чтобы случайно не покалечились, — у нас тут как никак исторический момент! Следите, чтобы кто-нибудь записывал!

— Записывау, — доноситься важное из ближайшего угла.

— И чтоб без ошибок там, это будут изучать потомки!

— Словарик мне срочно! — тут же раздается истерическое.

— Младшую чего не взяли? — недовольно кивает двоюродная бабушка моим родителям, которые тут же дружно демонстрируют красивый демонически-змеиный оскал.

— Не смей мою несовершеннолетнюю дочь трогать, — папа для пущей аргументации даже глаза красивые черные сделал, без белков.

Но двоюродная бабушка в свою очередь аргументацию принять не успевает — еще одна, на сей раз синяя вспышка и из портала рядом со мной выходит Андриан, тут же, совсем как папа маму недавно, обхватывая меня за талию.

Хотя тут еще вопрос, зачем — в целях защиты меня или в целях защиты его психики от степени концентрации змей в тесном холле преподавательского домика.

— Это всё твоя семья? — выдыхает дракон вместо положенного приветствия.

— Ну как бы… — тяну, не желая иметь ничего общего как минимум с половиной присутствующих, параллельно отпихивая от Андриана ногой самых заинтересованных в новом знакомстве.

— Неважно, — мой дракоша встряхивает головой, словно отгоняя наваждение, — мне нужен кто-то, кто может говорить от лица всех змей.

Бабушка, император и я скромно поднимаем руки.

Взгляд, который бросает на мою поднятую руку Андриан, обещает мне оооочень долгий разговор без тортиков.

— Вы император Алиштар Аршадаш? — Андриан сходу ловит суть и даже имя моего рода правильно произносит.

Горжусь своим дракошей.

— Да вроде, — двоюродный дедушка кивает, — но вы так спросили, молодой человек, словно есть сомнения.

— Сомнения в самом деле есть, — Андриан невероятно серьезен, — только что по магическим межгосудраственным каналам связи прошло сообщение о том, что змеи объявили войну драконам. И у этой новости стоит официальный штамп вашего рода.

Тишина.

— А что, у нашего рода есть официальный штамп? — раздается тихое из толпы родственников.

Все посмотрели на двоюродного дедушку.

Двоюродный дедушка посмотрел на бабушку.

Бабушка посмотрела на меня, и я тут же открестилась:

— Ничего не знаю.

— Ну-с, — бабушка задумчиво пошамкала челюстью, — выходит, что есть.

— И что теперь? — спрашивает мама.

— А теперь я должен убить вас всех. — Андриан почти рычит. — Только за то, что вы официально являетесь представителями рода, который объявил войну моему.

— Начни сссс менясссс, — одна из четвероюродных сестренок, незаметно проползшая мимо меня, игриво потерлась колечками о ноги моего дракона.

Отшвыриваю!

Пинком!

И шиплю еще вдогонку, чтобы сразу было понятно, что если не Андриан, то я точно готова начать ее убивать!

— Известно, куда направляются наши воинственные? — спрашивает бабушка, старательно соскакивая с темы потерявшейся печати.

— Сюда. Помимо того, что они испытывают нездоровую страсть к Астре, академия к тому же отрезана от быстрой военной поддержки, и здесь находятся представители многих высокопоставленных семей, которые не простят змеям смерти своих детей. Лучше объекта для нападения придумать сложно, поэтому и быстрое доказательство вашей невиновности было бы очень кстати, — Андриан смотрит на бабушку, да и на нас всех так, словно в самом деле думает, что проще прибить. — Вы же не хотите сказать, что послать опровержение вы не сможете, так как соответствующей официальной магической печати у вас нет, и вы понятия не имеете, где ее нужно искать?

Скромно молчим.

— Чертовы вы змеи, — обреченный шепот Андриана в тишине был слышен всем.

И все даже немного смутились, правда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению