Дракон вредный, подвид мстительный. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Сергеевна Гаврилова, Яся Недотрога cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон вредный, подвид мстительный. Книга 2 | Автор книги - Анна Сергеевна Гаврилова , Яся Недотрога

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— А если воплощённый влюбится в леди-дракона, а она в свою очередь полюбит кого-то другого? — добавила я. — Как будет решаться этот конфликт… интересов?

Директор помолчал, прежде чем ответить:

— Издеваешься?

Я всё-таки улыбнулась. Мимолётно! А Эрвин…

— Поцелую, — угрожающе пообещал он.

Это было и смешно, и нервно, приятно и одновременно возмутительно. В том же, что касается вопроса, я всё-таки не издевалась. Ведь такой вариант действительно может быть!

На данный момент история не знала ситуаций, где леди бы не ответила на чувства воплощённого. Леди влюблялись безоговорочно и словно по команде. Общество относилось к подобной ситуации как к чему-то естественному, но лично меня давно волновал вопрос — почему так?

Воплощённый сильнее обычного человека и психически, и ментально — может дело в этом? А если столкнутся двое равных? Что будет тогда?

— Даже не надейся, — оборвал полёт моей фантазии эр Форс.

Он намекал на некоторую безысходность лично моей любовной ситуации, и я с этой безысходностью неожиданно согласилась.

Приняла её как нечто должное и даже желанное. Эрвин — нахал, ловелас, самодур, но отрицать свою симпатию к этому мужчине глупо. Вполне вероятно, что мы с ним когда-нибудь даже поженимся. Но до этого момента…

— Я просто размышляю, лорд директор, — сказала с самым невинным лицом.

Зелёные глаза полыхнули огнём, мужские губы дёрнулись в оскале.

— Ешь! — рявкнул эр Форс грозно.

— И вам приятного аппетита, — вежливо пробормотала я.

Остаток вечера пролетел быстро, но как в тумане. А весь следующий день превратился в этакий нервный, взвинченный, бесконечный калейдоскоп.

Тут не только девчонки, но даже я сдалась! Учёба? Нет! Думать о чём-то кроме бала было невозможно, поэтому на занятия мы не пошли, а на завтраке ограничились водой и постной кашей — чтобы наверняка поместиться в платья.

Впрочем, последнее было лишним. В Военной школе нас гоняли так, что даже при большом желании не наешь жирок.

Мы мылись, причёсывались, вертелись перед зеркалами и друг перед другом. Потом, словно в отместку за утреннюю кашу, Дорина достала огромную коробку покупного печенья, и мы уселись пить чай.

Беда пришла откуда не ждали — ближе к обеду мы всей толпой отправились искать лорда Эрвина, чтобы выяснить где, собственно, обещанные платья.

Эр Форса нашли, но ответ был убийственным:

— У нас закрытая территория, — невозмутимо напомнил директор. — Менять правила ради вас никто не будет. Платья получите во дворце, непосредственно перед балом.

— Что? — воскликнула Пенелопа.

— Во дворце, перед балом, — повторил Эрв раздражённо.

Прозвучало так, что спорить никто не стал.

Мы развернулись и отправились обратно, к себе, а в спину прилетело:

— Леди, по три наряда каждой за сегодняшние прогулы.

Разворот, и сразу шесть неприличных жестов стали ему ответом. На наше счастье, Эрвин успел повернуться спиной и зашагать прочь.

Спустя несколько часов, когда за окнами начал сгущаться сумрак, мы выстроились в шеренгу, готовые к перемещению. Шеренга получилась знатной! У каждой из нас была отличная причёска, изысканный макияж, а из одежды — только нижнее бельё, тапочки и плотно запахнутый банный халат.

Преподы, которые явились нас сопровождать, дружно закашлялись. Тринг буквально впился взглядом в Дорину, халат которой едва сходился на выдающейся груди. Острис хмыкнул, Хипп хитро улыбнулся, а Форгин окинул скептичным взглядом и прокомментировал:

— М-да. Вырядились. — Будто облегающее обычное для школы трико скромнее!

Невозмутимым остался только Эрвин.

Он же сотворил портал и выдал последнее напутствие:

— Девушки, помните, что вы кадетки Высшей Военной школы. Ведите себя достойно!

При этом на меня глянул так, словно ко мне это не относится. Словно мне наоборот предлагают вести себя настолько неприлично, насколько захочется. Условие только одно — делать это исключительно с ним.

Шаг, мерцающая вспышка перехода, и сразу стало легче. Узкий коридор рядом с дверью в наши апартаменты сменился другим — светлым, просторным, бесконечно далёким своей архитектурой от всяких мрачных школ.

— Ой, — пискнула пробегавшая мимо служанка.

Тут из портального свечения начали появляться преподы, и девушка ускорилась.

Уже через минуту рядом с нами хлопотали аж трое — чистенькие, ухоженные, готовые услужить.

Под цепкими взглядами Эрвина и компании нас проводили в небольшую гостиную. Потом двери этой гостиной захлопнули, отрезая нас от мужчин, и началось.

— Леди, позвольте предложить вам напитки, — сказала одна из служанок. Другая уже тащила поднос с крошечными бутербродами и фигурным шоколадом.

— На бал уже начали съезжаться первые гости, — просветила нас вторая. — Вы очень вовремя.

— А вот и ваши платья, — воскликнула третья, открывая ещё одну, боковую дверь.

Р-раз, и в гостиную вплыла целая компания хорошеньких служанок. Каждая несла вешалку с платьем — по навешенным биркам можно было различить где чьё.

Все платья, как и положено в случае юных дев, были светлыми, и всё бы ничего, но при виде своего я нервно рассмеялась. Оно было бледно-бледно зелёным! Словно под цвет нашей с Эрвином чешуи.

К слову о чешуе — с тех пор, как я стала наведываться в подпространство, она не появлялась. Но прямо сейчас по рукам побежали до того выразительные мурашки, что я напряглась.

Но нет. С кожей ничего не случилось. Зато произошло другое, не менее нервирующее событие. Ещё одна боковая дверь распахнулась, впуская сверкающую бриллиантами королеву Мелису.

— О, девушки! — воскликнула её величество радостно. — Как хорошо, что вы до нас добрались!

Подготовка к балу? Да какой там, пришлось побросать всё и склониться в нижайших поклонах.

— Ой, полно вам, — всплеснула руками Мелиса. — Сейчас церемонии излишни. Расскажите лучше как вы поживаете? Как учёба? Как ваши успехи? А то из Эрвина, — тут её слегка перекосило, — не вытащить и пары слов.

Девчонки дружно встрепенулись, вперёд ринулись Миоль и Флавия. Тут же столкнулись, и каждая попыталась пихнуть другую локтем.

— Неплохо поживаем, — сказала Валетта.

— Гораздо лучше, чем должны бы, — кивнула Пенелопа. — Так, по крайней мере, сказал недавно лорд Эрвин.

Дорина тоже покивала и поведала королеве, что стараниями директора у каждой из нас по целому курирующему курсу. О том, что нас на одну больше, и кое-кому курса не досталось, леди предпочла умолчать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению