Головная боль наследника клана Ясудо - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Смородинский cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Головная боль наследника клана Ясудо | Автор книги - Георгий Смородинский

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, это было несложно… — негромкий ироничный голос донесся из-за спины.

Я резко обернулся, вскидывая меч для удара, и застыл, удивленно глядя на высокого, худого японца.

С породистым лицом и собранными в конский хвост волосами, без оружия, в добротно сидящем дорогом с виду кимоно. Он бы мог сойти за какого-нибудь заклинателя аристократа, если бы не был полупрозрачным. Призрак? Или что-то очень похожее…

— Ты кто такой? — смерив незнакомца взглядом, уточнил я. — Кто-то из погибших на этом корабле заклинателей?

— Нет, — покачал головой призрак. — Я тот, кто отбирает достойных…

— Чего?! — поморщился я, сбитый с толку его ответом. — Каких еще достойных? Куда и зачем?

Не, ну а как еще реагировать? Странный тип в трюме старого корабля посреди океана несет какую-то хрень! Впрочем, на меня он пока не бросается, так чего бы и не пообщаться? Болит, правда, все, но словам-то это не помешает.

— Достойные — это те, кто способны пройти Испытание, — глядя на меня, пояснил полупрозрачный мужик. — И да, ты уже начал его проходить.

— Какое, на хрен, еще испытание, — начал было я, но тут до меня наконец дошло.

Это же Джеро-Насмешник, Владыка Случая! Кто еще подвергает людей испытаниям и заведует каким-то там лабиринтом? Но раз так, получается, обакэ создал он?

— Да, — словно прочитав мои мысли, призрак оглядел стены и потолок. — Этот корабль — часть Испытания. Точнее — его начало.

— Джеро-Насмешник? — смерив мужика взглядом, уточнил я и, дождавшись утвердительного кивка, зло усмехнулся. — А не пойти ли тебе на хер со своим испытанием? Из-за тебя, ублюдка, час назад погибли пятеро хороших парней!

— Ты ошибаешься, самурай, — ничуть не смутившись от моих слов, Джеро остановил меня жестом. — Я тот, кто отбирает достойных, привратник у ворот Великого Лабиринта. Испытания посланы Сущим, и в том, что происходит на островах, моей вины нет.

— Но зачем Сущему вся эта мерзость? — непонимающе поморщился я. — Ему делать нечего, как плодить этих уродов?

— Понимаешь ли…

— Таро, — подсказал я. — Меня зовут Таро.

— Понимаешь ли, Таро, — кивнув, продолжил мой собеседник. — Равновесие в мире похоже на партию в сёги [33]в тот момент, когда оба противника уже совершили ходы. Проблема в том, что некоторые большие фигуры своими ходами вызывают излишнее возмущение мирового пространства, ну или, если сказать просто, немного заползают на соседнюю клетку. При этом равновесие изменяется незначительно, но если на это закрыть глаза, лет через сто наступит хаос. Испытания же служат противовесом. Появляясь из ниоткуда, они вызывают возмущение мирового пространства, которое и возвращает большие фигуры в площадь их собственных клеток. А я только контролирую, и отбираю тех, кто имеет хоть какой-то шанс дойти до конца.

— А я, выходит, эти шансы имею?

— Да, — снова кивнул Джеро. — По сути, тебя выбрало Сущее, а я лишь объявил этот выбор. Сейчас ты должен попросить ответную ставку.

— Погоди, — ещё не до конца еще понимая, во что меня втягивают, я выставил ладонь и уточнил: — А что хоть это за испытание?

— Я не знаю, что приготовило Сущее, — едва заметно пожал плечами Насмешник. — Но выбор сделан, и отказаться ты не можешь. Даже если решишь вернуться на материк. Сейчас на кону твоя жизнь. Говори: чего ты хочешь в качестве приза?

— То есть, если я пройду испытание…

— Ты получишь то, что пожелаешь сейчас, — терпеливо произнес призрак. — Это не может быть чья-то смерть или чья-то любовь. Только материальные вещи в определенном количестве: золото, доспехи, оружие… — Джеро посмотрел на мой меч и осекся. — Впрочем, оружие у тебя и так есть, лучшего тебе не предложат.

— А как я узнаю, что прошел испытание?

— Я тебе об этом скажу, — призрак в первый раз улыбнулся. — Появлюсь и передам заслуженную награду.

М-да… Прямо как в компьютерной игре. Вот тебе квест, вот тебе награда за его выполнение. Проблема только в том, что я не собирался играть! Хотя, в играх вроде бы награды себе не заказывают…

— Хорошо, — кивнул я. — Мне нужен пурпурный жемчуг. Максимальное его количество.

Не, ну а чего еще пожелать? Золото? Наверное, неплохо, но в деньгах я особо не нуждаюсь. Доспехи у меня тоже имеются, а вот жемчужины… Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что испытание дожидается меня на островах. Иначе на хрена бы туда нагнали всех этих рыб и костяных китов? Не найдем жемчуг сами — получу у этого типа, ну а если не пройду испытание, то мне он уже не понадобится. Так же как и всем остальным, погибшим на островах. Там ведь под сотню человек полегло во имя этого гребаного равновесия.

— Принято! — призрак кивнул и исчез, а в следующую секунду корабль содрогнулся от двух громких хлопков. Мгновение спустя в коридоре полыхнули яркие языки пламени, в лицо пахнуло запахом дыма и горелого мяса.

С исчезновением Джеро вся магия, очевидно, тоже покинула этот корабль и драконий огонь наконец-то соизволил рвануть. Хотя, возможно, это продолжение того уродского испытания? Сущее решило сжечь меня к херам вместе с этой развалиной? Ну да, оно же теперь не отстанет…

Быстро оглядев уже хорошо освещённый зал, я подбежал в дальний угол и, морщась от боли, залез на стену из ящиков. Вырубив в потолке небольшое отверстие, прыгнул, подтянулся и выбрался на палубу уже объятого пламенем корабля. Плечо и грудь болели нещадно, но какая, на хрен, боль, когда на кону твоя жизнь?

Корабль пылал, треща переборками. Внизу что-то скрежетало и рушилось, в небо поднималось целое облако искр. «Хорошая могила для погибших ребят», — отстранённо подумал я, глядя на ревущее пламя. Затем нашел взглядом паруса возвращающегося секи-бунэ и, стиснув зубы от боли, одним движением перемахнул через борт.

Обожаю ночью купаться. Особенно когда рядом подруга, на берегу приветливо горят огни отеля, в голове тепло от выпитого виски, и душа при этом ни о чем не болит. Жаль, что такое было у меня всего-то всего пару раз в жизни. А ночные купания по большей части случались при форсировании рек, в полной экипировке, с лежащим на плече автоматом. Ну, да… А ещё с рыбой, помнится, недавно плавал наперегонки, вот и сейчас…

Нет, за огни отеля, конечно, можно принять горящий корабль, в голове мутно и без двухсот граммов вискаря, но подруги-то все равно нет, а без нее оно как-то не очень похоже на отдых.

Впрочем, в этом океане обязательно водятся какие-нибудь русалки. Только я уж как-нибудь обойдусь без подобных знакомств. Тут и без русалок-то стремно в воде, в десяти километрах от ближайшего берега, да с горящим кораблем за спиной. Хорошо хоть луна уже отражается от поверхности, и ребята уже возвращаются, им совсем немного осталось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию