Странные дела в отеле «Зимний дом» - читать онлайн книгу. Автор: Бен Гутерсон cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странные дела в отеле «Зимний дом» | Автор книги - Бен Гутерсон

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Элизабет быстро потянула дверь на себя и закрыла её. Она вспомнила, что на кухне был фонарь, и побежала за ним. Схватив его, девочка снова бросилась к двери и распахнула её. Луч света словно разбудил темноту. За дверью открылся узкий проход с чистыми белыми стенами и высоким потолком. Исследовательница была приятно удивлена, ожидая увидеть здесь нечто тесное, мрачное, заброшенное, хотя воздух и казался немного затхлым. Элизабет посветила вперёд и увидела длинный коридор, уходящий в темноту.

Она выключила свет, закрыла дверь, поправила картину и застыла перед ней. Голова у неё лихорадочно работала. Затем девочка взяла со стола блокнот, вернулась в комнату Норбриджа и записала слова с таблички. Соединив их с текстами с других табличек, она получила единый текст. Это было послание, призыв, рекомендация:

КАЗАЛСЯ ТАЛИСМАН СОВСЕМ ПРОСТЫМ,

СРАВНИМЫМ ХОТЬ С КОЛЕЧКОМ КРУГОВЫМ.

СВОЮ МОЩЬ ОТКРЫЛ, КОГДА ИЗ ТЕМНОТЫ

УВИДЕЛ СЕБЯ В ТОМ СТЕКЛЕ, ГДЕ ЕСТЬ ТЫ.

ПРЕОБРАЖЕНИЕ ПОШЛО —

СЛУЖИТЬ ВО БЛАГО ИЛЬ ВО ЗЛО

ТЫ, СЛЫША ГЛАС, ДЕРЖА ЕГО,

САМ СДЕЛАЙ ВЫБОР РОКОВОЙ.

Странные дела в отеле «Зимний дом»

«Райли Грейнджер, – подумала она, – ну зачем ты придумал такую сложную загадку?»

Пока она смотрела на эти строки, что-то внутри неё говорило всё громче, что прямо сейчас тайна «Зимнего дома» принадлежит только ей одной – сейчас никто, кроме неё, не знает об этой двери! И пока Норбридж в состоянии преградить Паутерам, Лане и Селене путь в отель, они тоже ничего не узнают!

«Никто, кроме меня, не может войти в секретные туннели!» – всё повторяла она.

Вдруг со стороны входной двери раздался стук, и Элизабет подпрыгнула, словно услышала взрыв

Глава тридцатая
Страх и вход
Вдох
Странные дела в отеле «Зимний дом»

– Иду! – отозвалась девочка. Она тихонько положила фонарь на место – на кухонную полку – и пошла посмотреть, кто стучит.

– Специальная доставка флюрчиков для Элизабет Летин! – прозвучал голос из-за двери, хотя не настолько странный, чтобы она не смогла узнать его.

– Фредди! – рассмеялась Элизабет и открыла дверь.

Её лучший друг, одетый в самую нарядную одежду – белую рубашку и безупречно наглаженные парадно-выходные брюки – предстал её радостному взору.

Мальчик держал в руках маленький пакет.

– Я решил принести тебе сладости. Не знаю, сможешь ли ты пойти на праздник, поэтому решил зайти сам и проведать тебя. Тебе получше?

– Немного, – она распахнула дверь. – Заходи!

Элизабет наполнила бокалы яблочным лимонадом, и друзья уселись за обеденный стол. Девочка просто умирала от желания рассказать другу про последнюю дверь, но решила подождать и удивить его позже.

– Голова определённо лучше, но я как-то устала, – тихо проговорила она. – Может, Норбридж разрешит мне пойти на праздник ненадолго, я попозже его спрошу.

– Боюсь, без тебя мне там будет скучно. Надеюсь, ты придёшь?

– А что, никаких признаков недоброжелателей? Лана? Паутеры?

– Никого. Они уехали. Всё это очень странно. И надо же – Лана и Родни оказались братом и сестрой! Мне бы и в голову не пришло.

– Интересно, как много им удалось узнать про двери. Уверена, что Лана ходила в книжный, и именно она купила ту книгу, о которой я тебе рассказывала. Только не знаю, смогла ли эта книга ей помочь.

В голове Элизабет нарастала мысль о книге «Этот удивительный мир слов».

– В той книге было много пересечений с «Зимним домом»: вера, печать, синистер. Я не удивлюсь, если Райли Грейнджер её тоже читал.

– Да, но пока Лана и все остальные не расшифровали анаграмму, всё это ничего не значит, верно?

Фредди забарабанил пальцами по столу и огляделся.

– Кстати, о поиске дверей. Ты, наверное, уже всё здесь осмотрела.

Элизабет подняла брови.

– Ты нашла её? – Фредди пристально смотрел на девочку.

– В спальне Норбриджа, – ответила Элизабет и отхлебнула из бокала. – Но туда не добраться, если, конечно, не вламываться, как воры. Но сейчас все, кто мог на это решиться, уехали. Твой ключ от мастерской, он ведь у тебя, верно? Боюсь, что Паутеры и Селена могут вернуться.

– Ключ в надёжном месте, – ответил Фредди, похлопав себя по карману брюк. – Так что, ты уже заходила туда?

– Привет всем! – торжественно произнёс Норбридж, входя в гостиную. – Яблочный лимонад и флюрчики! Прекрасная диета, очень сбалансированная!

На нём были чёрный пиджак и галстук-бабочка, волосы аккуратно приглажены, а борода так расчёсана, что выглядела ещё более кудрявой, чем обычно.

– Вы сегодня особенно элегантны, мистер Нок! – кивнул Норбридж мальчику.

– И вы тоже, мистер Фоллс, – ответил Фредди.

– Ну что, тебе получше? – Норбридж перевёл взгляд на Элизабет.

– Получше.

Владелец «Зимнего дома» потянул пальцами свои подтяжки, картинно выдвинул стул и сел.

– Скажи, ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы встретить Новый год на общем празднике? – Он потянулся к большому блюду, где Элизабет разложила флюрчики. – Можно? – Не дожидаясь ответа, наш благородный лорд схватил конфету и, бросив её в рот, принялся заразительно жевать. – Ими невозможно пресытиться!

Они проговорили несколько минут, и всё это время Элизабет волновалась, не оставила ли она дверь в спальню открытой чуть шире – вдруг дедушка заметит и начнёт волноваться, а этого ей хотелось бы меньше всего. Она никак не могла дождаться момента, чтобы всё-таки рассказать Фредди о том, как нашла вход в секретный туннель и заглянула туда.

– И что, это будет самый лучший праздник? – спросил Фредди.

– Именно! С тех пор как я начал управлять «Зимним домом» сорок четыре года назад, – обстоятельно заговорил владелец отеля, – каждый год праздник получается лучше предыдущего на пару-тройку процентов, по моим подсчётам. Если сложить все числа за десятилетия, то получится, что сегодняшний праздник будет в две целых и две пятых раза лучше, чем первый, который я организовал в 1973 году. Так что, да – это будет самый лучший праздник.

– Очень точный подсчёт, – засмеялась Элизабет, иронизируя над антинаучными подсчётами своего деда.

– А мне нравится, – сияя, отметил Фредди.

Внезапно мальчик помрачнел и замолчал, будто увидел на столе что-то ужасное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию