Как (не)удачно выйти замуж - читать онлайн книгу. Автор: Ника Давыдова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как (не)удачно выйти замуж | Автор книги - Ника Давыдова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

- Извините, - неуверенно позвала хранителя, - мне надо уходить. Спасибо, что разрешили мне почитать. Мне оставить книги здесь?

Но никто мне не ответил - в библиотеке была полная тишина, и никакие привидения по ней не летали. Я позвала еще несколько раз, но змей так и не появился.

- Ничего страшного, наверное, ему просто неинтересно со мной общаться, да? - проговорила я. Ну и хорошо, с древними духами лучше меньше контактировать. Интересно, кто это был раньше, и как наги заставили его слушаться и охранять библиотеку?

Подошла к двери, пересадила ящерку на плечо, так как силы во мне за час не добавилось, и створки открывались все также с трудом.

- Ух, - перевела дух, протискиваясь в щель, - а теперь мы...

Перед глазами находились печально известные мне стены храма.

- Да какого демона! - я обернулась, чтобы увидеть тяжелые двери, да, чем-то похожие на те, что были в библиотеке, но нет! Как это вышло?

"Валить надо",  - приняла я умное решение.

- Кудаж-ш-ше ты, пос-с-той, поговорим.

Мне захотелось от души выругаться. Сколько можно?! Почему со мной разговаривают только те, что умеют шипеть?

- А можно перенести разговор? - протянула я, оборачиваясь и примерно представляя, что увижу.

- Дерзиш-ш-шь? - знакомая полупрозрачная змея, отливающая радугой, заинтересованно склонила голову, - Нельз-с-ся, я реш-шил, что мы будем говорить сейчас-с-с.

Глава 25

Я медленно сползла на пол, потому что вдруг почувствовала, что смертельно устала. Или это на меня так божественная аура действовала так.

- А это вы в библиотеке подрабатываете? - уточнила на всякий случай.

- К с-счастью, нет, - кажется, он даже немного развеселился. - Но я вес-сьма вовремя реш-шил проверить твое с-самочувствие.

Я приподняла брови.

- И что, не понравилось? - поинтересовалась скептически.

- Подумал, что ты з-сахочеш-шь задать пару вопрос-сов, - Фэрэсс, а это явно был он, свернул хвост кольцами, устроившись напротив меня, и покачивал головой, гипнотизируя меня фиолетовыми глазами. То, что он был несколько больше, чем на брачной церемонии, меня несколько нервировало. Просто там была небольшая змейка длиною сантиметров тридцать, а тут была змеюка устрашающих габаритов. Метров пять в ней тоже. Хотя, может, на церемонии это был просто один из его посланников.

- Хочу, - призналась я, - это правда? Про прездначение?

- А почему нет? Тебе не хочетс-с-ся быть парой для замечательного с-сильного нага? Который с-сможет обеспечить хоро-ш-шую жизнь, защитить?

- Но я хочу сама решать, где я буду и с кем! - вскинула голову, - и вообще, все это ошибка, я случайно оказалась на этом месте!

- С-с-с чего ты реш-шила? - кажется, он засмеялся. Не очень приятное зрелище, потому что я увидела огромные острые клыки, - Все так, как должно быть. С некоторыми... недочетами. Но они нез-сначительны.

- Ничего не понимаю! - воскликнула я, - Объясните! Если уж вы уверены, что все так, как надо, почему бы вам не рассказать, что требуется от меня? Что вы хотите? Не просто так вы вмешались в судьбы смертных?

- Тут ты права, - змеиный бог со мной согласился, - Видиш-шь ли, мне нужен Хидрэш-ш. Раньше это была моя территория, но за последние столетия там стало слиш-шком много разных сущ-ществ. А наги почти что ис-с-чезли.

- Так вам принцесса нужна, а не я. Потому что совершенно не королевских кровей, - осторожно напомнила я. Не то чтобы мне очень хотелось тыкать носом Фэрэсса в его провальный план, но тут явно была какая-то неувязочка. А еще внутренне я буквально орала от ужаса и восторга от себя, такой всей из себя уверенной и разговаривающей с богом почти что наравне. Мне кажется, это меня просто парализовало от шока.

- Там - не то! - раздраженно мотнул головой змей, заставив меня вжаться спиной в закрытые двери, - А ты похожа, очень похож-ша.

- И что, мне теперь нужно без памяти влюбиться в нага, потому что вам захотелось присоединить Хидрэш?! - я сжала кулаки, - Я не понимаю, свадьба и так и так бы состоялась, вы бы получили то, что хотели, зачем это все?

- Глупая, мне вс-с-се равно, влюбитесь ли вы или нет, меня интерес-сует другое. С этими историями лучше к богине любви. - Фэрэсс приблизился вплотную, гипнотизируя взглядом. - А про мои мотивы тебе пока лучше не знать. Продолжай жить, как жила - это вес-сьма забавно. Только пос-старайся не умереть раньше времени.

- Спасибо, очень вдохновляюще.

- Пож-шалуйста, - довольно ответил змей, не собираясь, судя по всему отодвигаться.

- Но во мне нет змеиной крови, и стоит лорду канцлеру что-то заподозрить, провести проверку, и весь ваш план полетит к демонам, - попыталась воззвать я к разуму, хотя, по-видимому, тут это было бесполезно.

- О, это как раз одна из причин наш-шей сегодняшней вс-стречи, - прошипел этот... чешуйчатый, резко обвивая меня хвостом, обездвиживая. Я не успела дернуться, лишь почувствовала, как в место чуть выше ключиц вонзаются острые тонкие клыки. Единственной мыслью было: "Спасибо, что уменьшил их, а то бы прокусил насквозь".

- Вс-се, - удовлетворенно произнес Фэрэсс, отстраняясь, - А ты мне еще спасибо скажеш-шь. Теперь быс-стро назад.

С этими словами он открыл позади меня портал и легким пинком отправил меня туда.

- Хорош-шего вечера, - прошипел на прощание.

Я оказалась в покоях лорда канцлера, судя по толстому белоснежному ковру, в который я уткнулась при падении. Потому что я его еще в первый раз тут приметила, уж очень удобным и мягким он казался.

- У-у-у, - многозначительно протянула Лиль, которую зашвырнули следом за мной.

Я обессиленно махнула рукой.

- Спрячья где-нибудь, будь добра... - и плевать, что она человеческую речь не понимает, она у меня умная.

Для надежности я запустила куда-то вперед небольшое заклятие, за которым Лиль тут же помчалась, радостно фырча. Ребенку дали еды. Надеюсь, она спрячется где-нибудь в гардеробной или вообще проявит чудеса смекалки и уйдет через тайный ход.

Самостоятельно прятать я ее не могла, потому что силь даже встать у меня не было. То ли это откат от общения с божественной сущностью, то ли от яда этой самой сущности, но по ощущениям я медленно превращалась в кисель.

В таком состоянии - жижи, расползсшейся по белому ковру, - меня и нашел вернувшийся лорд Рихэшсе.

- Леди... - он закашлялся, - что вы делаете?

- Лежу, - ответила я. - Кажется, я простудилась.

- На полу болеется лучше? - поинтересовался мужчина. - почему не позвали слуг?

- Не знаю.

Он тяжело вздохнул.

- Давайте я отнесу вас в кровать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению