Дизайнер одежды для фамильяров - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дизайнер одежды для фамильяров | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Они созвали гостей, – кивнул я. – Но это не изменит моих планов. Церемония будет проведена в узком кругу…

– Ты сын короля! – рыкнул он и сжал кулаки.

Магия засветилась, вырисовывая над человеком образ огромного дракона.

– Дорогой, – раздался спокойный голос матери. – Ты напугаешь Эжени.

Как ни странно, отец тут же усмирил своего дракона, и мне стало легче дышать. Но по вспышке звериной ярости я понял, что переубедить родителя не удастся.

– Ты КоллТэрр, – сухо повторил отец. – Церемония соединения моего сына с истинной парой не будет тайной. Да, твоя пара – ведьма, но это не повод стыдиться Эжени.

– Да и гордиться тут нечем, – проворчал я.

– Дурак! – Он схватил меня за ухо, как нашкодившего мальчишку. Я попытался вывернуться, а отец читал нотации: – Она – твоя сила! И не надо вводить нас с матерью в заблуждение. Я слышал, вы уединялись не единожды. Церемония – лишь дань традиции, всё уже случилось. Но это необходимо сделать до прихода Северного ветра. Бал, который устраивает твой кузен, как нельзя кстати. Гости не заставят себя ждать!

И разжал пальцы.

Я потёр пылающее ухо и покосился на ведьму. Девушка спрятала взгляд и, судя по напряжённой позе, отчаянно старалась не рассмеяться. Меня же раздирало от гнева и обиды – такого унижения я не испытывал давно. Как раз с тех пор, как стал жить отдельно от родителей.

– Не злись. Для нас ты всегда останешься ребёнком, – приближаясь, мягко произнесла мама. Она поправила мою причёску, скрывая явно распухшее ухо, и, глянув на мужа с лёгким укором, покачала головой. – Всё же стоит помнить, что наш сын вырос, дорогой. Лайд скоро женится и займёт трон…

– Нет! – возразил я и, заложив руки за спину, отступил. – Я не готов принять власть. То есть я хотел сказать, что планирую некоторое время посвятить своей любимой, поэтому решил передать трон отцу.

– Что же, – довольно прищурился тот. – Я не против. – И обнял жену. – Жаль, что в своё время у меня не было возможности подарить моей дорогой Лидрэд несколько лет безмятежной нежности.

Он повёл маму к выходу, где столпились слуги. И, не оборачиваясь, добавил:

– Свадьба завтра. Готовьтесь.

Ко мне подлетела разъярённая Евгения.

– Какая ещё свадьба? Вы с ума сошли?!

– Лучше бы сошёл, – буркнул я и окинул девушку скептическим взглядом. – Чем жениться на тебе.

– Я тоже замуж выходить не намерена, – зло выпалила она. – Тем более за вас!

– У тебя выхода нет, – холодно осадил я.

– А я найду! – запальчиво заявила она и направилась к своему фамильяру. – Анька, просыпайся. Валим из этой дыры! – Она потащила упирающуюся собаку к двери. – Не важно куда. Деньги у нас есть, клиенты тоже…

– А магия? – завыла Анька. – Домой хочу!

– Разберёмся! Всё равно этот неоновый не знает, как нас вернуть.

– Стой, – приказал я.

– Мечтай, – огрызнулась ведьма.

И тут я понял, что это вовсе не кокетство. Евгения действительно предпочтёт покинуть замок, вместо того чтобы выйти за меня замуж. Говорят, ведьмы категорически против того, чтобы связывать себя с одним мужчиной. Они предпочитают свободную любовь…

Которой я девушке так и не подарил. Видимо, она сильно злится.

Но я не мог отпустить ведьму. Только не сейчас, когда цель так близко.

– Я сдержу своё обещание немедленно, если исполнишь мой приказ, – громко произнёс я. – Оставь пса и иди в опочивальню. Вивек! Проводи ведьму.

– Ваша Светлость, – поклонился Евгении слуга. – Извольте следовать за мной…

– Лучше изволь передать своему тэрру, – в ярости выпалила девушка, – что в его опочивальню я приду лишь с одной целью – придушить подушкой этого высокомерного идиота! Твой хозяин – глухой и слепой засранец, который любит лишь себя. Будь он единственным мужчиной во всех мирах – не пожелала бы стать его парой.

– В вас говорит огонь раздора, – сочувственно вздохнул слуга.

– Да, очень хочется чего-нибудь разодрать, – прошипела ведьма и вытащила полупридушенную собаку из трапезной. Из коридора донёсся её злой голос: – Или сжечь!

– Догонишь? – поинтересовался Стоукс.

– А смысл? – вздохнул я, ощущая себя разбитым и уничтоженным.

Как же я просчитался! Обошёл своего врага, с лёгкостью пустил пыль в глаза всем тэррам, распространил слух о своей истинной паре и почти получил желаемый трон. Но отец разбил все мои планы одним словом.

Свадьба.

– Она же ведьма. Что я могу предложить той, кто ценит свободу больше всего в жизни?

Дракончик расправил кожистые крылья и вытянул шею.

– Анька постоянно твердит, что мечтает вернуться домой, – затараторил он. – Но по каким-то причинам не может. Как и её ведьма. Может, дашь Эжени слово с этим помочь?

– Жениться и потом отвезти жену в страну ведьм? – задумался я. – Хм, а это мысль. Это будет отличным поводом уехать сразу после прихода Северного ветра, оставив трон отцу. Мол, жену потянуло на родину. А вернувшись, я могу сказать, что Евгения покинула этот мир. Ведь у людей такой короткий век. Они слабы и подвержены множеству болезней… Ты гений!

– Я такой, – напыжился он.

Настроение у меня тут же улучшилось, и всё произошедшее я увидел в новом свете.

Жениться на ведьме? Так оно и к лучшему. Где я ещё найду жену, которая не будет лезть в мои дела, потому что у неё своих немало? Не говоря о том, что я всё чаще находил Евгению весьма привлекательной в интимном плане. И давно бы провёл с девушкой ночь-другую, но тревожился о том, что нас раскроют.

Но свадьба по традициям предков всё меняет.

Никто не посмеет усомниться в истинности нашей связи!

Я решился на ответственный шаг.

Осталось убедить ведьму.

Глава 23. Что за питомцы у некромантов?

Евгения

Я была вне себя от ярости. Едва не закипая, тащила поскуливающую Аньку к гостевому домику.

– Самовлюблённый индюк! – в сердцах восклицала по дороге. – Пусть сам на себе женится! Отличная пара получится, все обзавидуются! И самолюбование будет оправданным… Ох!

Я остолбенела, не веря собственным глазам, а собака, получив наконец глоток воздуха, закашлялась и засипела:

– Задушить меня вздумала? Ты, Морозова, совсем отмороженная стала! Эй, а почему у тебя челюсть отвалилась? Глаза какие-то подозрительно квадратные… Куда это ты так уставилась?

Повернулась в сторону нашего домика и подскочила на месте.

– Мышей мне в будку!

Я же, пытаясь вернуть способность говорить, пролепетала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению