Алисандра. Игры со Смертью - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Олешкевич cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алисандра. Игры со Смертью | Автор книги - Надежда Олешкевич

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Вдруг меня резко потянуло к поверхности. Я не ожидала подобного, отпрыгнула подальше от лодки, вдоволь нахлебавшись воды. Вскоре мое тело уже висело вверх ногами над озером. Хорошенько откашлявшись, я заметила, что удерживаюсь в воздухе с помощью водяного шарика, который контролировала пуэлинья на расстоянии. Она притянула меня на берег и аккуратно опустила на землю.

Не сразу удалось определить причину ее гневного взгляда. И поняла я, лишь когда женщина начала опускать вниз мою юбку.

— И не захлебнулась водой? — спросила пуэлинья Вуалира после проделанного.

— Захлебнулась, — соврала я, с трудом поднимаясь на ноги. — С меня все вышло во время резкого всплытия.

А про лодку точно не стоит говорить. Мало ли, вдруг еще раз заставит нырять.

— Можете идти, — недовольно покачала она головой и записала что-то себе в бумагах.

Мне хотелось упасть обратно на землю и еще хоть немного полежать. Но вряд ли кто-то разрешит поступить подобным образом. Я сделала усилие над собой, и все-таки пошла по направлению к замку.

Интересно, а с помощью магии Смерти могу себя поднять в воздух? Тогда не надо было бы идти.

Расстояние до огромного величественного строения медленно сокращалось. Платье вновь было мокрым, волосы прилипали к лицу. Я уже мечтала о том моменте, когда окажусь в своей комнате. Но вдруг заметила вчерашнего эльфа с позавчерашним троллем на тренировочной площадке. С ними не хотелось встречаться, поэтому пришлось боком передвигаться к ближайшему большому дереву. Вот только палка, торчащая из-под земли, решила воспрепятствовать моим планам. Я зацепилась за нее у вновь оказалась лежащей на мягкой зеленой траве вниз лицом.

— Алиса, это вы? — услышала знакомый голос и приближающиеся шаги.

Хотелось стонать в голос и плакать.

Меня подхватили под руки и переместили в вертикальное положение. Это был Хорт, он оказался рядом раньше эльфа.

— О, Алиса, извини меня, пожалуйста, — взял мою руку Глеар с видом, полным отчаяния. — Ситамет Ваормир крикнул, и я потерял концентрацию. Мне очень жаль, чтобы так вышло.

— А почему за мной никто не пошел? — поинтересовалась у эльфа.

Не было на него никакой обиды, да и прощать беловолосого не за что. Вчера накопилось столько различных впечатлений, что полет в торнадо оказался лучшим из воспоминаний.

— Мулье Ваормир пообещал позаботиться о тебе. А мне надо было продолжать испытания, — его голос был наполнен раскаяния.

— Аха-ха-ха, — почти над моим ухом раздался громкий смех.

Мне он показался знакомым. Как и голос Глеара. Но никак не могла припомнить, где могла их раньше слышать.

— Ты бы видел себя со стороны, Глеар, — и продолжил смеяться тролль.

Я вырвала свою руку у эльфа, отстранилась от Хорта и отошла на два шага назад. Они не обратили внимание на мои прищуренные глаза, но зато заметили, как я начала водить указательным пальцем от одного ко второму.

— Это вы! — начала задыхаться я. — Вы там были.

— Где? — не удивился моему поведению Хорт. — Мы много где бывали.

— Вы были в том переулке и смеялись над Алексом, — озвучила я свою догадку.

Они молча посмотрели друг на друга, а после залились громким смехом. Он ни капли не был заразительным. Мне не понравилось, что эти двое так отреагировали на мое предположение.

— Может расскажите? Я тоже посмеяться за компанию хочу, — с серьезным видом уперлась руками в бока.

Те не собирались отвечать. Они еще громче начали смеяться, периодически сгибаясь пополам.

— Хорт, Глеар, чего вы так расшумелись, — услышала еще один голос издалека. — О, Алисандра, — удивился Алекс и замедлил свой шаг.

А этих двоих накрыло новой волной смеха. Так грустно было наблюдать за нелюдями, что чуть ли не задыхались от своего безудержного веселья.

— Идиоты, — сделал заключение недавно подошедший, взял меня за руку и повел к замку.

Как бы не хотелось идти рядом, на ровне, выглядеть перед ним красиво и без конца улыбаться, но утро выдалось не из простых. Ноги заплетались, равновесие подводило, а силы давно иссякли.

— Подожди ты, — потянула я руку на себя. — Больше не могу.

Алекс остановился и удивленно посмотрел на меня.

— Испытание на воду проходила, — отмахнулась в сторону озера. — Не могу больше идти. Сил нет. И кушать хочу.

И вдруг стало стыдно за себя. Настолько редко с ним вижусь, и ною как маленькая девочка, которой не понравилась недавно купленная кукла.

— Хорошо, — только и сказал Алекс, развернулся и поднял меня на руки.

Он без видимых усилий понес меня к замку. Иногда улыбался, искоса поглядывая в мою сторону. Но в остальное время внимательно следил за дорогой.

А я не могла поверить в происходящее.

Меня несут на руках! На руках. Меня. АЛЕКС!

Чтобы случайно не упасть, я обхватила его за шею и положила голову на плечо. Вроде бы обычное действие, но стало так приятно. Я слышала его размеренное дыхание, видела пульсирующую жилку на шее. Она заставляла двигаться загорелую кожу в такт с сердцебиением. Но больше всего привлекал запах. Он был приятным, так и нашептывал, чтобы придвинулась ближе, понюхала его шею. Ведь ничего сверхъестественного в этом нет — всего лишь один вздох. Только один.

Моя голова начала медленно менять свое местоположение. Не хотелось быть замеченной в маленькой шалости. Всего то и надо — пододвинуться, понюхать и отодвинуться обратно. И он даже не узнает.

Но моим планам не суждено сбыться. Мы зашли в замок, быстро миновали несколько комнат и вскоре оказались на самой настоящей кухне. Я ни разу тут не бывала и даже не мечтала когда-нибудь сюда попасть. И вдруг истинное чудо.

Алекс аккуратно опустил меня на лавочку и отошел ненадолго в неизвестном направлении. Тут было настолько уютно, тепло и по-домашнему, что казалось — нахожусь не в каком-то там Эйшеле, а у себя, на Земле, в ожидании маминых блинов, которые вскоре буду уплетать за обе щеки. В большой печи, больше напоминающей камин, на железной перекладине висело много котелков. Огненные языки в ней иногда поднимались чуть выше, щекотали дно, приближались к крышке, словно пытались попробовать их содержимое. На длинном столе почти ничего не стояло, множество асэрми без остановки двигались, трудились, изредка переговаривались. А запахи… Мой желудок не выдержал прелестного аромата еды, и начал стремиться наружу, гневно клялся при этом навсегда уйти восвояси, если хозяйка его сейчас же не накормит.

Вскоре Алекс вернулся, а перед моим носом появилась чашка черного чая вместе с несколькими булочками. Быстро поглощая принесенный завтрак, я сдерживалась со всех сил, чтобы не замычать вслух. Ведь это было божественно.

Казалось, мокрого платья больше не существовало. Да и не было тех неприятностей, что приключились за прошедшие сутки. Ведь теперь все хорошо — я сыта, почти согрелась. Оставалось дело за малым — выспаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению