Алисандра. Игры со Смертью - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Олешкевич cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алисандра. Игры со Смертью | Автор книги - Надежда Олешкевич

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Надев поданные Нэсси бежевые чешки, последовала за ней. Множество юбок заплеталось в ногах, от чего приходилось каждый раз поправлять платье, останавливаться, а потом догонять горничную. Идти оказалось недалеко, но из-за борьбы с неудобной вещицей, я вся вспотела.

Провели меня до открытых дверей в обеденный зал. Горничная поклонилась и быстрым шагом оставила разбираться со всем самой.

Комната оказалась огромной. Большую часть ее занимал п-образный стол. Абсолютно все было сделано из темно-красного дерева: двери, пол, стены, стулья. С одной стороны расположилось три окна, напротив которых красовалась длинная цепочка портретов незнакомых личностей. Сверху висели люстры, переливающиеся на свету разными цветами. Единственное было страшно, что такая красота упадет на голову, ведь держались те на слишком тонких цепочках, не внушающих доверия.

Свободных мест за столом не было видно. Только одно, с самого краю, дожидалось меня. Пустой стул находился рядом с девушкой, с которой мы шли сегодня в свои комнаты.

Я слышала смешинки со стороны, пока двигалась к намеченному месту. Но пусть не думают, что мне есть до них хоть какое-то дело. Нашли повод — волосы не высушила. Что ж, смейтесь, все равно скоро уеду и вообще забуду о вашем существовании.

— Привет, — скромно улыбнулась соседка. — Меня Ишиза зовут.

— Алиса, — кивнула ей в ответ и устремила взгляд в свою тарелку.

Надеюсь, поймет, что не хочу разговаривать.

Алисандрой называть себя больше никогда не буду. Не сказала бы про него Алексу, то смогла бы уже отправиться домой во время того собрания. Вряд ли бы узнали вообще, что меня нарекла чокнутая старуха другим именем. Язык мой — враг мой.

Вскоре в зал вошел Каесар с женщиной. Скорее всего она была его женой. Подошли они к центральному столу и остановились. Супруга Каесара выглядела просто великолепна. Из длинных белых волос выступали заостренные уши. А глаза были светло-голубого или серого цвета. Высокие скулы на вытянутом лице, изящная шея и бледная кожа подчеркивали ее величественность. Платье также вызывало восторг. Оно было белое, длинное, расшитое витиеватым золотым узором. Рукава того доходили до самого пола и в центре имели вырезы, сквозь которые и просовывались руки его обладательницы.

— Девушки, — голос женщины оказался громким, но очень нежным, с небольшим звоном, как у флейты. — Когда входит Каесар и Каесэра, необходимо встать и слегка поклониться. Понимаю, что не все могли это знать. Но впредь каждая обязана так поступать.

Некоторые из присутствующих так и сделали, но большая часть осталась сидеть. Поэтому только теперь все встали и должным образом поприветствовали высокопоставленных особ.

— Меня зовут Линринэль, я ваша Каесэра. Это мой супруг Виттиликилий. Бесконечно рада вас всех увидеть за нашим столом. А теперь можете садиться.

Как только все выполнили ее просьбу, к нам подошли слуги и поставили тарелки с едой. На них были овощи, нарезанные тонкими ломтиками. Вскоре их сменили на другие, содержащие необычного вида салат. А затем и десерт принесли. Я не успевала попробовать все, определить, что мне подали, как приходилось вновь с удивлением смотреть на новое блюдо.

Вкус поражал. У себя дома я любила экспериментировать, пробовать разные сочетания. Но подобного уровня никогда бы не смогла достичь. Белые ломтики напоминали мякоть кабачка, пропитанного соком лайма. Бордовые — словно морковка с перцем. Черные — их я рассматривала дольше всего — были похожи на спрессованный сочный помидор. А зеленые удалось сравнить только с соленым огурцом. И все ломтики оказались ничем не приправлены, просто нарезаны и красиво выложены. А салат… Он просто таял во рту и был божественным на вкус. На десерт нам подали чай со сладкими булочками. Как раз их-то я люблю — поэтому с фигурой не поладила.

Из-за тщательного исследования содержимого своих тарелок, я не сразу заметила ситамета, который остановился недалеко от моего стола.

— Девушки, сегодня можете отдыхать. В вашем распоряжении замок, сад, парк. А завтра утром мы разделим вас на группы и расскажем распорядок дня.

Он обвел присутствующих взглядом, поклонился Каесару с Каесэрой и ушел.

В сад…

Я ухватилась за эту идею, ведь так давно не прощалась с солнышком.

Вскоре мы шли вместе с Нэсси, которая нашлась на выходе из зала, к главным дверям замка.

— Я буду ждать вас тут, — остановилась горничная. — Если не сможете чего-то найти, то зайдите в первые попавшиеся двери замка и попросите у любой анэльи позвать Нэсси, — и она поклонилась, отходя в сторону.

— Хорошо, — кивнула я в ответ и быстрым шагом направилась в указанном направлении.

По широкой тропинке, уносящей меня все дальше и дальше от замка, я медленно шла вперед. На этот раз юбки не так мешали, мне удалось наловчиться и не путаться постоянно в них.

Сад был чудесен. Я бы хотела остаться здесь навсегда, каждую секунду наслаждаясь этой божественной красотой. Разнообразные деревья с необычными листьями и иногда цветами на них тянулись своими ветвями вверх или позволяли им грустно свисать вниз. Одни стояли гордо, словно поднимали подбородок, и только их коротенькие волосики изредка трепетал ветер. Другие опустили свои плечи, соприкасались с землей и вместе с новыми изменениями в воздухе наклонялись, шелестом листвы создавая забавную мелодию. Около тропинки выстроились кустики с белыми цветами. Периодически то в одну, то во вторую стороны появлялись ответвления, что вели к беседке или фонтану с какой-нибудь необычной статуей.

Я ни разу не свернула, двигалась только прямо. Вскоре передо мной появился невысокий обрыв. Там, внизу, растянулась река со светло-голубыми водами. Ее устье извилисто уходило далеко вперед, к скалам, с остроконечных вершин которых скатывался туман. Ни одна гора не показывала своего серого нутра, была полностью покрыта мхом и растениями. Я словно оказалась в сказочном мире. Вот только привел меня сюда никак не кролик, а алкоголь.

Чуть дальше, держась вблизи обрыва, нашелся забавный мостик. Деревянная крыша и красиво вырезанное ограждение напоминали японский старинный дом. Я зашла на самую середину и наклонилась, чтобы посмотреть на реку. Она в некоторых местах была спокойной, в других бурлила. Но везде оставалась прозрачной и показывала своих обитателей вместе с желтоватым песком на дне. Ветер нежно прикасался к моей коже, словно ласкал, знакомился с новым посетителем. Я распутала свои еще мокрые волосы и позволила тому поиграть с ними. Глаза сами прикрылись от получаемого удовольствие. Вокруг было тихо и спокойной.

Солнце уже начало прощаться с этим миром. И я успела, увидела его последний лучик и пожелала спокойной ночи.

И тут…

Все резко начало меняться.

Река неожиданно окрасилась в темно-синий цвет, начала неистово биться о берега. Даже там, где раньше была спокойной, она пришла в движение. От недавней прозрачности не осталось и следа. Казалось, глубина ее увеличилась во много раз, а сама она готова была утянуть первого попавшегося в свои буйные воды, не отпуская больше никогда. Ветер, что шаловливо игрался с волосами, начал метать их из стороны в сторону, стал холодным, порывистым. Он наполнился колючим песком и брызгами воды, пытался сбить с ног и унести хоть куда-нибудь вместе со своими потоками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению