Черные Холмы - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные Холмы | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

- Здесь все по-другому.

- Не знаю. Возможно.

Купер пошел во двор. Он пребывал в некоторой растерянности. До сих пор никто из взрослых не разговаривал с ним так, как бабушка. Никто даже не пытался его выслушать. Вдобавок никогда раньше он не слышал, чтобы кто-то критиковал его родителей - за исключением тех минут, когда они сами обрушивались друг на друга.

Бабушка сказала, что он нужен им с дедом. Такого раньше ему тоже не говорили. Она сказала это, хотя знала, что сам Купер ехать сюда не хотел. Бабушка сказала это не в укор, а просто потому, что так все и было.

Купер окинул взглядом ферму. Конечно, он может постараться, но что здесь есть такого, что могло бы ему понравиться? Тут ничего нет, кроме кур, свиней и лошадей. Ничего, кроме деревьев и холмов.

Сказать по правде, ему нравятся оладьи, но вряд ли это то, что имела в виду бабушка.

Сунув руки в карманы, мальчик направился туда, откуда доносился стук молотка. Ему предстоит работать с дедом, таким чужим и неразговорчивым. И вот этому он должен радоваться?

Сэма он увидел возле большого амбара. При виде того, чем дед был занят, Купер на мгновение утратил дар речи. Мистер Уилкс размечал с помощью металлических столбов бейсбольную площадку.

Первым порывом мальчика было броситься к амбару, в три прыжка преодолев большой двор. Но Купер взял себя в руки и пошел к деду по-прежнему неторопливо.

Может быть, это только похоже на бейсбольную площадку, а на самом деле дед мастерит какой-нибудь загон для животных.

Сэм оторвался от работы.

- Что-то ты сегодня долго завтракал.

- Да, сэр.

- Лошадей и кур я покормил, но тебе нужно будет собрать яйца.

- Бабушка сказала, что вам может понадобиться помощь.

- Я уже почти закончил, - Сэм выпрямился, сжимая в руке молоток. Отступив на шаг назад, он в молчании изучал ограду. - Не забывай, яйца сами в корзину не прыгнут, - он повернулся к внуку.

- Да, сэр.

- Пожалуй, я смогу подать тебе пару мячей, - сказал дед немыслимо длинную фразу, когда Купер уже развернулся, чтобы уйти. - Конечно, после того, как ты закончишь с делами. - Он подошел к амбару и взял стоящую у его стены биту. - Я сделал ее специально для тебя.

Ошеломленный Купер провел рукой по гладкой поверхности.

- Это сделали вы?!

- Не вижу смысла покупать то, что могу делать сам.

- Здесь… На бите вырезано мое имя, - Купер бережно коснулся пальцем букв.

- Так ты не спутаешь свою биту ни с чьей другой. Ну как, ты собираешься наконец отправиться за яйцами?

- Да, сэр, - Купер еле оторвался от биты. - Спасибо.

- Слушай, парень, а ты сам не устаешь от собственной вежливости?

- Бывает.

Губы деда тронула улыбка, и это было еще одно чудо.

- Ладно, иди.

Купер побежал было к курятнику, но тут же остановился:

- Дедушка, научишь меня кататься на лошади?

- Пока собери яйца, а там посмотрим.

Кое- что Куперу все-таки нравилось, по крайней мере отчасти. Ему нравилось бить в свободное время по мячу и нравилось то, что дед удивлял его после нескольких подач каким-нибудь необычным броском. Еще ему нравилось кататься по загону на Дотти, самой маленькой из дедушкиных лошадей, -во всяком случае, после того, как он перестал бояться, что кобыла его укусит или ударит копытом.

Оказалось, что стоит только привыкнуть к лошади, и ты попросту перестаешь замечать ее запах.

Ему очень понравилось смотреть на грозу, которая обрушилась однажды на их ранчо, исполосовав все небо яркими молниями. А иногда Купер просто садился у окна своей комнаты и наблюдал за тем, что происходит снаружи. Ему по-прежнему не хватало друзей и шума большого города, но вместе с тем было так интересно смотреть за россыпью звезд на небе, прислушиваясь к тому, как дом засыпает в ночной тишине.

Что, вернее кто, мальчику решительно не нравилось, так это куры - их запах и громкое квохтанье, не говоря уже о злобных взглядах, которые несушки бросали на него каждый раз, когда он приходил за яйцами. Впрочем, сами яйца Купер любил - будь то в виде омлета на завтрак или добавки к тесту, из которого пекли пироги и печенье. Бабушка делала это часто - на блюде всегда лежала свежая домашняя выпечка.

Что Купера раздражало, так это взгляд, которым его окидывали при встрече знакомые бабушки и дедушки. А это, стало быть, сынок Мисси! Вообще-то его мать звали Мишель, но в Нью-Йорке она сократила свое имя до Шелл. И все в один голос заявляли, что Купер - вылитый дед Сэм. А ведь тот был уже старым…

Ему нравилось наблюдать за тем, как грузовичок Чансов петляет по дороге, ведущей к их ферме, хотя Лил, конечно, была всего-навсего девчонкой. Впрочем, она умела играть в бейсбол и не хихикала без конца, как прочие. Лилиан Чанс не тратила время на всякие девчачьи глупости, и это было несомненным плюсом.

На лошади она сидела куда лучше, чем Купер, но никогда не смеялась над ним. В конце концов, общаться с Лил было совсем не то, что водиться с обычной девчонкой, поэтому они часто проводили время вместе. Вот и все.

Новый телевизор в гостиной появился всего через неделю после той самой беседы за кухонным столом.

- Не вижу смысла выжидать еще семь дней, -улыбнулась бабушка. - Ты и так держишь слово. Я горжусь тобой, Купер.

Насколько он мог припомнить, такого ему тоже никто никогда не говорил. Никто не гордился им только потому, что он просто был достаточно старателен и настойчив.

Как только Купер освоился с верховой ездой, им с Лил разрешили покататься по полям - с условием, чтобы они не отъезжали далеко от дома.

- Ну и как? - серьезно спросила Лилиан, продвигаясь рядом с ним в высокой траве.

- В каком смысле «как»?

- По-прежнему думаешь, что это глупо?

- Пожалуй, нет. Дотти славная лошадка, - Купер похлопал свою кобылку по шее. - Очень любит яблоки.

- Вот было бы здорово, если бы нас отпустили покататься в холмы… Уж там-то есть на что посмотреть. Но мне разрешают ездить туда только с кем-нибудь из родителей. Правда… - Лил оглянулась, словно их могли подслушать, - как-то раз, еще до восхода, я выскользнула из дома одна. Хотела выследить пуму.

Купер воззрился на девочку с искренним изумлением:

- Ты что, с ума сошла?

- Вовсе нет. Я прочитала о них буквально все. Специально брала книги в библиотеке. - Купер отметил, что сегодня на Лил была коричневая ковбойская шляпа, а длинную косу она перекинула через плечо. - Пумы редко нападают на людей. И они почти никогда не подходят к фермам вроде нашей, разве что по пути в другие места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию