Черные Холмы - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные Холмы | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

В противном случае его возвращение не принесло бы ей ничего, кроме боли и унижения.

Прошлое должно остаться в прошлом. Нужно перешагнуть через давние обиды и жить дальше. Тогда она сможет спокойно заглянуть к Сэму и

Люси. А Купер… Что ж, как-нибудь они сыграют в бейсбол.

Она уже не молоденькая девушка с трепетным сердцем в груди и повышенным уровнем гормонов в крови. Не далее как нынешним летом она получила докторскую степень. Доктор Лилиан Чанс. Как вам это? Она - один из основателей заповедника Чансов, который расположен прямо здесь, на их земле.

За эти годы Лил объездила едва ли не весь мир, побывала в таких местах, о которых раньше и не слышала. А еще у нее были серьезные, продолжительные отношения с очень интересным мужчиной. Случилась и парочка романов, но это не в счет. А вот с Жан-Полем они прожили практически два года.

Она не будет расстраиваться из-за того, что объект ее детских грез вернулся в Черные Холмы. Если вдуматься, в их отношениях не было ничего трагического. Немножко дружбы, немножко любви. Так просто и так мило.

В этом же духе она будет продолжать и впредь.

Лил лениво вытерлась теплым полотенцем. Горячая ванна, бокал вина и домашний уют сделали свое дело - она решила капельку вздремнуть. Минут двадцать, не больше.

Доктор Чанс еле добрела до кровати и проспала, как мертвая, целых четыре часа.

На следующее утро Лилиан проснулась еще до рассвета, полная энергии и желания действовать. На кухню она спустилась раньше, чем родители, и сама приготовила завтрак. Когда отец, позевывая, пришел за кофе, на сковородке уже жарились картофель и бекон, а в миске поджидали своей очереди взбитые яйца.

Джосайя, чья шевелюра с годами ничуть не поредела, принюхался точно так же, как явившиеся за ним гончие.

- У меня были все причины радоваться твоему возвращению. Я-то собирался есть на завтрак овсянку быстрого приготовления.

- С каких это пор в нашем доме едят что бы то ни было быстрого приготовления?

- Пару месяцев назад мы с мамой пришли к компромиссу. Теперь дважды в неделю я ем овсянку. - Джо бросил на дочь мрачный взгляд. - Это полезно для здоровья.

- А… Так сегодня предполагался разгрузочный день?

Джо ухмыльнулся и дернул ее за косу:

- Придется перенести его на… На потом.

- Ладно, вот тебе тарелка, полная холестерина. После завтрака я помогу тебе накормить животных. Ну а затем - в заповедник. Я приготовила всего побольше в расчете на Фарли. Или овсянка отпугнула его от нашего дома?

- Отпугнуть Фарли не так-то просто. Он будет признателен тебе за омлет и за бекон. Сегодня я тоже проедусь с тобой в заповедник.

- Чудесно. Если там все в порядке, я надеюсь успеть еще к Сэму и Люси. Может быть, тебе нужно что-то в городе? Могу сделать крюк.

- Я составлю список.

Когда Лил выкладывала из сковородки картофель с беконом, на кухню вошла мать.

- Доброе утро! Ты вовремя.

Дженна глянула на эти гастрономические изыски и перевела взор на мужа.

- Это все она, - Джо кивнул на дочь. - Не мог же я оскорбить Лил пренебрежением к ее стряпне.

- Пусть так. Значит, овсянка завтра, - Дженна была неумолима.

На задней веранде послышались шаги.

«Должно быть, Фарли», - подумала Лилиан.

Она училась в университете, когда родители приняли этого парня в дом. Фарли Пакету только-только исполнилось шестнадцать лет. У мальчика была мать, но она сбежала из их съемной квартиры, за которую не платили уже два месяца. Кто его отец, Фарли не знал.

Движимый смутным желанием добраться до Канады, он бросил неоплаченное жилье и отправился в путь автостопом. К тому времени, когда Джосайя Чанс подобрал его на обочине неподалеку от Рэпид-сити, на парнишке была легкая куртка, ничуть не защищавшая от холодного мартовского ветра, а в кармане позвякивали тридцать восемь центов.

У Чансов он получил еду, ночлег и кое-какие обязанности по хозяйству. Джо и Дженна внимательно выслушали Фарли, а затем, как могли, проверили эту историю. В конце концов, обсудив ситуацию, они дали ему работу и выделили комнату в доме.

Прошло почти десять лет, а Фарли по-прежнему оставался здесь.

На кухню действительно вошел Пакет. Вместе с ним в дом ворвался холодный утренний воздух. Взгляд у парня был сонным.

- Уф! Холод такой, что можно яйца отморозить. -Увидев Дженну, он осекся. На щеках Фарли, порозовевших от мороза, выступил густой румянец. - Не знал, что вы здесь. - Он слегка принюхался. - Бекон? Так сегодня вроде бы должна быть овсянка…

- Нам вышла амнистия, -улыбнулся Джо.

Фарли расплылся в улыбке и кивнул Лил:

- Привет! Не думал, что ты встанешь так рано. Как-никак, смена часовых поясов и тому подобное.

- Доброе утро, Фарли. Будешь кофе?

- Ясное дело. Знаешь, Джо, денек, судя по всему, выдастся солнечным. Буря ушла дальше на восток.

Разговор, как обычно бывало по утрам, перешел на погоду, коров и заботы по хозяйству.

«Такое чувство, - подумала Лил, - будто я и не уезжала на эти полгода».

Через час Лилиан с отцом уже ехали в заповедник, и разговор был такой, словно действительно они его начали прошлым летом. Речь шла о бывшей однокурснице Лил, работавшей ныне у них зоологом.

- Тэнси говорила, что Фарли частенько помогал им в зоопарке.

- Мы все старались помочь, тем более что ты была в отъезде.

- Просто Пакет к ней неравнодушен.

- К Тэнси? Быть не может, - рассмеялся Джо, но тут же осекся. - Нет, на самом деле?

- Я заметила это еще год назад, когда Фарли начал частенько наведываться в заповедник, но тогда не придала этому значения. Как-никак, мы с Тэнси ровесницы.

- Старушки, что и говорить.

- В любом случае она старше Фарли. Но я могу понять парня - Тэнси умница и к тому же красавица. Вот чего я не ожидала, так это того, что ему удастся заинтересовать Тэнси. А так оно, судя по всему, и произошло.

- Ей нравится Фарли? Наш Фарли?

- Может быть, я ошибаюсь, но больно уж на это похоже. Наш Фарли, - повторила Лил, с наслаждением вдыхая морозный воздух. - Мне было двадцать, когда вы взяли его в дом. Признаюсь, мне этот поступок показался тогда безумием. Я не сомневалась, что в одну далеко не прекрасную ночь он вас ограбит и смоется на нашем грузовичке.

- Фарли не такой! Он не стащит и цента. Это было ясно с самого начала.

- Ясно вам с мамой. И вы оказались правы. Думаю, и я права в своих предположениях насчет Тэнси. Она явно благоволит нашему добросердечному недотепе Фарли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию