Трибьют - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трибьют | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Увидев пустой спальник, Силла присвистнула.

— Кому-то повезло, — пробормотала она, поставила на подоконник чашку и направилась вниз.

Взяв списки, блокнот и сумочку, она вышла из дому и столкнулась на ступеньках с прибывшей бригадой ландшафтных дизайнеров. Заметив Шанну, она удивленно вскинула брови. Интересно, с кем тогда повезло Стиву? Шанна приветственно помахала ей, а затем подошла ближе, держа в руке стаканчик с кофе.

— Доброе утро. Брайан поехал договариваться о другом заказе, но через пару часов он появится.

— Отлично. Я собираюсь купить кое-какие материалы. Я вам нужна?

— Пока нет. Но когда вернетесь, загляните. Сегодня мы начинаем искусственный ландшафт — патио, дорожки, — Шанна бросила взгляд на дом. — А Стив уже встал?

— Я его еще не видела.

— Неудивительно. — Шанна улыбнулась и поправила кепку на своих темных волосах, заплетенных в косу. — Вчера мы веселились почти до закрытия. Стив здорово танцует.

— Это он умеет.

— Он очень мил. Проводил меня до дома, чтобы удостовериться в моей безопасности, а потом не настаивал — по крайней мере, не очень сильно, — чтобы я его впустила. Если бы он оказался чуть настойчивее… кто знает? — Шанна подмигнула Силле и рассмеялась.

— Значит, он не остался у тебя?

— Нет, — улыбка сползла с лица Шанны. — Разве он не вернулся домой?

— Не знаю. В доме я его не видела и поэтому предположила… — Силла пожала плечами и стала перебирать ключи. — Пойду посмотрю, стоит ли его мотоцикл в амбаре.

— Он был в порядке, когда уезжал, — Шанна шагала рядом с ней. — Я хочу сказать, что он много не пил. Пару бокалов пива за вечер. А я живу в двадцати минутах езды отсюда.

— Наверное, я просто разминулась с ним в доме, — сказала Силла, но у нее неприятно сосало под ложечкой. — Может, он как раз поднимался наверх, когда я спускалась.

Дверь открылась, и в амбар ворвался солнечный свет, в лучах которого закружились пылинки. Силла заморгала, привыкая к освещению, и почувствовала новый прилив тревоги, когда не увидела «Харлея».

Войдя в амбар, она осмотрелась и заметила, что часть ее коробок перевернута, а их содержимое разбросано рядом. Затем она увидела лежащий на полу мотоцикл — руль был в таком положении, словно ездок вылетел из седла. Стив, раскинув руки и ноги, лежал под «Харлеем», придавленный его массой.

— О боже, — она бросилась вперед, чтобы поднять мотоцикл; Шанна кинулась за ней. Волосы Стива были испачканы кровью, но еще больше крови было на его поцарапанном и разбитом лице. Не решаясь двигать его, Силла прижала пальцы к его шее. — Он жив. Пульс есть. Звони…

— Уже звоню. — Шанна присела на корточки и трясущимися пальцами набирала номер «Скорой». — Может, взять одеяло? Или мы должны…

— Скажи им, чтобы поторопились. Не двигай его. — Силла вскочила и побежала к дому.


Под утро он спал особенно крепко. Но сознания Форда достигли сначала крики, а затем вой сирены. Спросонья он не связал эти звуки между собой и, выбравшись из кровати, потягиваясь, вышел на веранду. Зевая, он посмотрел через дорогу, мечтая о чашке кофе, которая вернула бы ему ясность мысли. Но при виде машины «Скорой помощи», стоявшей у амбара Силлы, Форд мгновенно проснулся. Не найдя глазами Силлы, он в панике бросился в дом, чтобы одеться.

Форд быстро шел по дорожке к дому Силлы, стараясь ни о чем не думать. Стоит в его мозгу возникнуть хотя бы одной — всего одной — картине, как за ней последуют десятки других, ужасных образов. Он протиснулся сквозь толпу, повторяя про себя ее имя, как молитву.

Когда он увидел Силлу, стоявшую позади каталки, с его губ сорвался вздох облегчения, а сердце вновь забилось ровно. Но тут же вновь замерло — на каталке лежал Стив.

— Я поеду с ним. Я поеду, — ее голос срывался на крик. — Он не поедет один. — Силла крепко держалась за край каталки, которую санитары везли к машине «Скорой помощи».

Страх в ее глазах заставил его вздрогнуть.

— Силла, я с вами. Я тоже поеду.

— Он без сознания. Они не могут привести его в чувство.

Он схватил сумочку Силлы, которую подобрала Шанна и сунула ему в руки. По лицу Шанны текли слезы.

— Он был в амбаре. — Шанна всхлипнула и обняла Форда. — Лежал на полу под мотоциклом. И кровь.

— Тише, Шан. Тише, милая. Я поеду. Поеду и узнаю, что с ним.

— Позвони мне, пожалуйста. Позвони мне.

— Хорошо, сразу же.

Приехав в больницу, Форд отнес сумочку Силлы администратору, на случай если понадобятся какие-то документы, и отправился на поиски Силлы.

Он обнаружил ее у двойных дверей, растерянную и беспомощную.

— Я рассказала им о нем все, что помнила. Но разве все упомнишь? — Она сжимала ворот блузки, как будто ей нужно было за что-то держаться. — Но я сказала им его группу крови. Я помню его группу крови. Группа А, отрицательная. Я помню.

— Хорошо. Давайте присядем.

Форд обнял ее за плечи и решительно повел прочь от дверей к стулу. Он опустился перед ней на корточки, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

— Они позаботятся о нем. Они это делают. Хорошо?

— Он был весь в крови. Голова. Лицо. Лежал и истекал кровью. Неизвестно, сколько времени.

— Расскажите, что случилось.

— Я не знаю! — она закрыла ладонями лицо и принялась раскачиваться взад-вперед. — Я не знаю. С утра Стива не было в его комнате, и я подумала, что… я подумала, что он где-то с женщиной. И все. Я чуть не уехала. Господи, я чуть не уехала, даже не посмотрев, не проверив. Он мог пролежать там еще долго.

— Дышите, — приказал он и сжал ее руки. — Смотрите на меня и дышите.

— Хорошо, — дрожа всем телом, она сделала несколько глубоких вдохов, и Форд увидел, что лицо ее вновь порозовело. — Я подумала, что он остался у Шанны, и собиралась поехать закупать материалы, но он не остался. То есть она приехала и сказала, что он не остался. Я стала волноваться, что он заблудился или что-то еще. Даже не знаю. Но я пошла проверить, на месте ли его мотоцикл. И мы его нашли.

— В амбаре.

— Он лежал под мотоциклом. Не знаю, что могло случиться. Его голова, его лицо… — теперь она кусала губы. Форд почти слышал, как бьется ее сердце. — Я слышала, врачи сказали, что у него, наверное, сломаны ребра — от упавшего мотоцикла. Но как на него мог упасть мотоцикл? И… раны на голове. Его зрачки. Они что-то говорили о расширенных зрачках. Я знаю, что это плохо. Однажды я была на экскурсии в отделении «Скорой помощи».

Форд сел на стул рядом с ней и взял за руку, рассудив, что слезы — это хороший признак.

Вдруг дверь открылась, и они одновременно вскочили.

— Что случилось? Куда вы его везете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию