– Нагвали могут и обмануть, Зейн. Им нельзя доверять.
Я уже думал об этом. Брукс сказала, что преданность у них в ДНК. Когда демон напал на меня, она помогла его одолеть… вроде бы помогла. Но я до сих пор ничего не знаю о ней и ее так называемом задании. И если ее задание настолько важное, почему она настаивала, чтобы мы ушли из пещеры? Разве ей было так жаль Рози, что она не смогла там больше оставаться? Или она по-настоящему боялась, что туда набежит еще больше демонов-посыльных?
Мисс Кэб покрутила пальцем левый глаз, пока радужка не встала на место.
– Чуть позже тебя опять начнет мутить, может быть, даже вырвет. Все будет зависеть от того, сколько лжи ты накопил внутри себя.
Она говорила это так буднично, словно описывала симптомы простуды.
– Сколько лжи? Я вообще никогда не вру!
Мисс Кэб никак не отреагировала на мой выпад и продолжила:
– И еще, в ближайшее время тебе лучше затаиться и не высовываться. Где появляется один демон-посыльный, жди других. А когда они узнают, что ты убил одного из них… расстроятся, наверное.
Она спокойно пожала плечами, словно я всего лишь уронил на пол чашку, а не насадил на трость монстра.
Господи, при одном воспоминании об этом мне снова поплохело.
– Нам нужно уехать! – Мой голос задрожал. – Я скажу маме и Хондо, и мы рванем куда-нибудь подальше, на Аляску или в Тибет, все равно.
Куда-нибудь, где нет вулканов.
Мисс Кэб подошла к окну, отдернула кисейную занавеску и уставилась в ночь.
– Боюсь, это не поможет, Зейн. Знаешь, Пророчество Огня очень сильное – сильнее твоей воли.
Заметив смятение на моем лице, она подошла и села рядом на диван.
– Оно как смерть. Сколько ни убегай, сколько ни прячься, рано или поздно она придет. Так и пророчество.
Я даже не пытался включить логику, чтобы понять ее слова. Столкнувшись лицом к лицу с новой реальностью, я пытался отыскать в себе нечто, что поможет как-то с этим справиться. Но не находил. Это «нечто» обычно называют верой в невозможное.
Я откинулся на спинку дивана и потер глаза.
– Почему я? Какой во мне толк? Я всего лишь ребенок.
– Вообще-то это не совсем так. Ты…
Мисс Кэб замолчала.
– Потустороннее существо? Ага, Брукс уже сказала. Ну, и что это значит? Я тоже нагваль?
Если мисс Кэб и удивилась, то вида не подала. Она похлопала меня по короткой ноге и неторопливо произнесла:
– Это значит, что ты только наполовину человек.
Я услышал слова, но понадобилось какое-то время, чтобы они дошли до моего сознания.
– Понимаю, такое трудно осознать сразу, – сказала она. – Посиди пару минут, свыкнись с мыслью.
Пара минут в итоге оказалась парой секунд, потому что она сразу рассказала мне остальное, и это перевернуло мой мир с ног на голову и вывернуло его наизнанку.
Глава 9
– Наполовину человек?
– Да, – ответила мисс Кэб. – Твой отец – потусторонний. А теперь взгляни на свою ногу. Она такая только по одной причине. Потусторонние и обычные люди не должны смешиваться, это ничем хорошим не заканчивается. Получаются хромые калеки, полуслепые, бывает, нескольких пальцев не хватает или проблемы с самоконтролем.
В тот момент я понял, что человеческие мозги устроены с ограничением восприятия шока. Это как пытаться втиснуться в душевую, где уже моется с десяток других здоровых парней – в конце концов стены просто рухнут.
– А с другой стороны, – улыбнулась мисс Кэб, – благодаря своей потусторонней сущности ты не погиб от яда демона, как Рози.
Тут я немного оживился. Возможно, из-за этой странности во мне появятся какие-нибудь особенные силы, которые помогут вызволить Рози. Нужно точно выяснить, с чем я имею дело.
– Кто такие потусторонние? И кто мой отец?
– Без понятия, кто он, даже не спрашивай. Он может оказаться любым потусторонним существом: нагвалем, демоном, духом-проводником, карликом.
Карлик. Класс. Мой отец вполне может оказаться фантастическим карликом прямиком из мифов древних майя.
– А мама знает? В том смысле, что она влюбилась в…
Я не мог подобрать нужного слова. Существо? Монстр? Да ладно, она никогда бы не сошлась с какой-то волосатой губкой, волочащей руки по земле.
– Она знает, что твой отец нелюдь, но не знает о Пророчестве Огня. Если бы знала, подвергла бы себя опасности. Материнская любовь – самая противоречивая и непредсказуемая. Она попыталась бы тебя защитить, а в итоге обратила бы всю силу Пророчества против – против себя, тебя и всего мира. Вот поэтому я здесь. Но если хочешь узнать больше об отце, спроси у нее. Я не лезла к ней в душу.
– А Хондо знает?
– Он все равно ничего бы не понял.
Ну, хорошо, с этим разобрались. Тут я вспомнил про мистера Ортиса. Он тоже кто-то типа защитника из мифологии майя? Когда я спросил об этом мисс Кэб, она рассмеялась.
– Господь с тобой, в этом человеке нет ни капли сверхъестественного.
Не знаю, стало мне легче или ее объяснения только все больше запутали. Я почувствовал, как вспотела шея.
– Почему все это случилось сейчас?
Тетушка Кэб сплела пальцы.
– Так было суждено. Как ты думаешь, почему вышло, что ты живешь рядом именно с тем вулканом, где заперт Ак-Пуук?
– Эм… не повезло?
– Ты выбрал это место. Или, скажем, магия пророчества выбрала.
– Но я даже еще не родился, когда мы сюда переехали.
– Твоя мама была беременна. Уже тогда магия влияла на ее выбор. Держись поближе ко мне, Зейн. – Она взяла мое лицо в ладони. – Не могу сказать, что хотела бы жить именно здесь, в этой пустыне, да еще рядом с престарелым Ортисом, не дающим проходу, но это мой долг ясновидящей.
– Значит, вы типа агентов секретной службы по найму?
Она выпрямилась и вздернула подбородок.
– Я – потомок хранителей тайны Великой Прорицательницы. Это наследие моего рода. Мы храним и оберегаем древнюю тайну, потому что обречены это делать.
Меня бросило в жар.
– И вы никогда не думали мне все рассказать?
– Время не пришло.
– А сейчас пришло?
– Этот демон-посыльный появился почти перед самым затмением, и я поняла, что пророчество начинает сбываться.
Я не стал говорить ей, что демон-посыльный появился именно тогда, когда я расчистил вход в пещеру и позволил старику Пууку отправить сигнал бедствия своим тупоголовым прислужникам.