Шкаф с ночными кошмарами - читать онлайн книгу. Автор: Вики Филдс cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шкаф с ночными кошмарами | Автор книги - Вики Филдс

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Оглядев книжные горы, Дориан решил, что придется перевернуть их все, чтобы отыскать нужный ему конверт. Однако книги были спасены, потому что входная дверь внезапно открылась. Дориан выпрямился и обернулся. Альма Сивер. Чокнутая Альма Сивер. Девчонка из прошлого, безумная, взбалмошная, любимая. Дориан не мог отвести от нее взгляда. Он вдруг почувствовал, как снежинки, подтаявшие в его волосах, стекают по горячей шее и впитываются в свитер.

Словно в замедленной съемке Альма закрыла дверь и осмотрела гостиную, будто знала, зачем он пришел. Осторожно отставила на одноногий столик портфель, затем стянула с шеи шарф.

– Привет, Дориан. Не ожидала встретить тебя в своей квартире, – мягко сказала она, выделив слово «своей», будто думала, что он сумасшедший и не знает, где находится его дом.

По-прежему делая вид, что ничего необычного не происходит, Альма стянула с волос шляпку и оставила на тумбочке, затем медленно расстегнула пуговицу за пуговицей на пальто и отправила его в шкаф.

– Как дела, Дориан? – задала она новый вопрос. Голос был беспечным, и Дориану внезапно захотелось провести ладонями по лицу, чтобы убедиться, что происходящее не сон. Что перед ним та самая Альма Сивер. – Все в порядке?

– Все не в порядке, – наконец ответил он. Первые произнесенные за час слова, а в горле пересохло так, будто он не заговаривал сотню лет. Альма нахмурилась, вновь неуловимо качнув головой, чтобы посмотреть по сторонам: на стол, на шкаф, на кровать. Она вздохнула и, по-прежнему стоя на пороге квартиры, явно чтобы сохранить безопасное расстояние, усталым голосом произнесла:

– Ты ведь знаешь, Дориан, все не просто. Да, у меня был нервный срыв. Не только из-за Аспена, из-за других вещей тоже… Но я в норме. Это… это хорошо, что ты пришел… я тоже… – она набрала полную грудь воздуха и тяжело выдохнула. – Я виновата, и я должна была прийти первой. Мне не стоило так ругаться той ночью… Понимаешь, это были личные вещи, которые я не хочу, чтобы ты видел. Не смотри так! Мы не так хорошо знакомы, чтобы я могла доверить тебе все свои девичьи секреты, согласен? Будешь чай? Или лучше кофе? У меня есть мороженое. Знаю, ты не любитель, но все же… сладкое иногда бывает полезно для мозга.

Дориан чувствовал, как пульсирует в висках. Он пытался совместить внутри себя обе Альмы – прошлую и настоящую. Ее фигура больше не была фигурой пятнадцатилетней девочки. Ее волосы больше не торчали в разные стороны и не были похожи на разряды молнии. Ее одежда больше не серая школьная форма и высокие гольфы, теперь это темно-бордовая, почти черная юбка чуть ниже колен и белоснежная рубашка. Под прозрачной тканью майка обтягивает грудь.

– Ты изменилась, – глухо сказал он. Альма настороженно нахмурилась и закатала рукава.

– Ты о чем? Мы виделись с тобой не так давно, чтобы ты забыл, как я выгляжу.

– А я забыл, – сказал он. – Мы с тобой почти десять лет не виделись, вот я и забыл, как ты выглядишь. И ты стала лгуньей. А раньше никогда не лгала.

И тут Альма испугалась. Она на мгновение, которое для Дориана превратилось в столетие, застыла: не моргала, не дышала, не двигалась. Рука, держащая манжет, замерла в воздухе. А в голове Дориана стрелка часов с грохотом остановилась, прекратив отсчитывать секунды. Стук. И все – мертвая тишина.

Дориан знал, что у нее внутри все оборвалось, рухнуло, как карточный домик; чувства, построенные на лжи, дали трещину. И не будет теперь кофе и мороженого. И откровенного разговора тоже не будет.

Но он решил воспользоваться ее изумлением и спросил:

– Почему ты ничего не рассказала?

И вот стрелка часов вновь начала движение. Альма опустила руку и тоном, в котором сквозило недоумение, произнесла:

– О чем ты говоришь?

– Смотришь в сторону шкафа, Альма? – Дориан перехватил ее взгляд. – Может, там твои секреты? Зря я начал со стола, ведь ты всегда была умной и умела прятаться.

– Я пряталась? – Она злобно рассмеялась, при этом негодующе сжав на груди рубашку, будто собственный смех причинял нестерпимую боль. – Я всегда была здесь, Дориан, в отличие от тебя.

Он видел, что ее сотрясает мелкая дрожь. Потому что боится или ненавидит его?

Она решила перейти в наступление, решила напасть первой, чтобы огорошить его, но Дориан и так уже был удивлен. Теперь мало что сможет поколебать его решимость.

– Я не знал тебя, Альма. Я забыл. Из-за своей болезни я потерял последние воспоминания, и я…

– Вот и давай оставим все как есть! – крикнула она, отпуская рубашку и сжимая руки в кулаки. – Просто уйди. Сегодня! Только сегодня! А завтра встретимся вновь и сделаем вид, что этого не было!

Дориан не шелохнулся и даже не притворился, что задумался над предложением.

– Ты знаешь, что я пришел за конвертом, Альма. Где он?

У него еще на несколько градусов поднялась температура, и на шее выступил пот.

– Нигде, Дориан. Я его выкинула.

– Ну да, – саркастично хмыкнул он. – Может, ты выкинула его в этот шкаф?

Стоило спросить об этом, и от лица Альмы отхлынула вся кровь. Дориан развернулся и подошел к шкафу. Позади послышался топот, а затем, когда Альма схватила его за предплечье, он так резко освободился из хватки, что едва не вырвал ее хрупкие пальцы из суставов. Альма завопила, но не от боли:

– Что ты делаешь?!

Дверь шкафа отъехала в сторону.

– Дориан, не надо! Не надо опять все портить!

Он обернулся и с вызовом спросил:

– Опять все портить?!

– ДА! – Она вспыхнула как костер, облитый бензином. Как человек, который долгое время копит обиды, а затем гнев просто выплескивается внезапно и без предупреждения. – Да, ты опять все портишь! Как раньше! Да, как раньше! – орала она, брызжа слюной. Она оттолкнула его с такой силой, что ему пришлось ухватиться за дверь шкафа, чтобы не упасть. – Ты заставил довериться тебе, а затем просто исчез! – вопила она, вытаращив глаза. Дориан открыл рот, чтобы тоже возмутиться, но не мог и слова вставить. – Ты просто куда-то пропал, вот и все! ДАЖЕ НЕ СКАЗАЛ, ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ ДАЛЬШЕ, КАК ЖИТЬ!

– А мне как жить?! – воскликнул он, вопросительно раскинув руки. Альма схватила его за свитер в области груди и сжала. – Что мне теперь делать, Альма?! Что мне делать?! Эти мысли… – он провел рукой по волосам, сцепив пальцы на затылке. – Я вижу образы, Альма! Я начинаю постепенно вспоминать…

– Ну так не вспоминай! – оборвала она, и звонкий голос превратился в рычание. Ее пальцы запросто могли разорвать тонкую ткань его свитера, футболку, кожу. – Просто забудь обо всем! И просто уходи, Дориан! Просто уходи!

– Уйти? – Сначала он рассмеялся невеселым смехом, а затем внезапно прекратил и оторвал ее пальцы от себя. Она изумленно отшатнулась назад. – Нет уж, Альма. Сейчас я никуда не уйду. Пока все не выясню. Давай конверт, и покончим с этим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению