Нантская история - читать онлайн книгу. Автор: Константин Соловьев cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нантская история | Автор книги - Константин Соловьев

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Госпожа Альберка права, — со вздохом сказал Ламберт. На отца Гидеона он поглядывал с сочувствием, — Я понимаю вашу боль, отче. Поверьте, мысль о том, что дьявольские слуги могут быть среди моих стражников, причиняет мне не меньшую боль — это точно раскаленная заноза в моем сердце. Но сейчас, когда мы вчетвером встретились, мы не можем позволить себе подобных слабостей. Сейчас мы одни. Против целого мира, если хотите, против всей Империи. Мы не знаем, где укрываются враги и каковы они числом, поэтому мы должны рассчитывать лишь на свои силы. Вы сейчас не священник, отец Гидеон, вы слуга Господа, и забудьте про своих братьев. И я нынче тоже не барон и не капитан, я — лишь меч, готовый выполнять приказы. Вы знаете, что значит биться в окружении. Так давайте не будем терять времени.

Эта простая речь произвела впечатление на отца Гидеона. На несколько секунд он прикрыл глаза старческой морщинистой ладонью, а когда отнял ее, передо мной был прежний отец Гидеон — решительный, знающий, что надо делать, и уверенный в себе. Глаза его разили серебром, и один его взгляд мог испепелить весь Темный культ.

— Вы правы! — провозгласил он столь гулким голосом, что господин Дагодаст вновь пошатнулся на своем стуле. Вряд ли подобный голос хоть раз раздавался под сводами собора, он принадлежал Сигивальду-Утопленнику, а не служителю церкви и, должно быть, был хорошо знаком тем, кто бился с ним плечом к плечу, — У меня нет права на сомнения и колебания. Нет и уверенности в том, что отец Каинан и в самом деле присягнул Темному культу, предав истинную веру, но подозрения против него слишком сильны и требуют разбирательства.

— Ну наконец-то! — воскликнула я с удовольствием, — Теперь я слышу слова настоящего рубаки, — И как же вы планируете разобрать эти подозрения?

— Ну… Если бы дело не было столь щекотливым, я бы уведомил епископа обо всех известных мне обстоятельствах, после чего ожидал бы решения высшего капитулата чтобы выступить на нем обвинителем или свидетелем. Но, как я уже говорил, вмешательство епископа может привести к самым тяжелым и далеким последствиям. Значит, дать делу официальный ход я никак не могу.

— Благоразумно, отче.

— Где живет отец Каинан? — вдруг быстро спросил Ламберт.

— Что?.. Он живет в западном районе, в квартале Стекольщиков, если не ошибаюсь.

— Хорошо. У него собственный дом?

— Насколько я помню… Мы не были близкими приятелями, как вы понимаете, и довольно редко встречались по роду службы. К счастью, у меня недурная память на обстановку. Да, у него небольшой домик на углу квартала.

— Слуги?

Ламберт задавал вопросы быстро, один за другим и, судя по тому, как прищурились его глаза, они были рождены отнюдь не праздным любопытством. Я начала понимать, к чему он клонит еще до того, как отец Гидеон обеспокоился:

— Он не держит слуг, аскет. Предпочитает справляться собственными силами. Постойте, капитан, к чему вы ведете?

— Так я и думал… Любой слуга — это лишние уши, с которыми приходится считаться. Не очень удобно, если ты какой-нибудь фальшивомонетчик или жулик, и очень досадно, если ты — адепт Темного культа. Вы не помните, какие у него замки? Электронные, магнитные или обычный засов?

— Слушайте, вы же не хотите сказать…

— Штурм! — радостно крикнула я, — Точно! Капитан, вам прежде доводилось штурмовать дома?

— Мне не единожды приходилось вламываться в подпольные бордели, игорные дома и притоны, так что не думаю, что жилище священника станет для меня непреодолимой твердыней. Кроме того, в бытность свою полевым префектусом мне приходилось участвовать в осаде многих крепостей.

Отец Гидеон явственно побледнел.

— Вы… Вы ведь не можете говорить серьезно, — наконец пробормотал он. Его боевой задор как-то погас, видимо, он не был настроен настолько решительно, — Господи, вы ведь не всерьез это говорите?..

— Я вполне серьезен, — сказал Ламберт, — Конечно, это наиболее радикальный прием, но других в своем арсенале я не вижу. Вы бы, несомненно, предложили что-либо другое, например попытались бы поговорить с отцом Каинаном с глазу на глаз, на правах старого знакомого и брата по вере. Но этот путь видится мне тупиковым изначально. Это путь иллюзий и ошибок. Вы же не рассчитываете, что матерый адепт Темного культа, услышав ваши слова об обманутой вере и чистосердечном покаянии, расплачется и упадет на колени?

— Мммм… Ну, кхм, если… ставить вопрос так… — видимо, отец Гидеон и в самом деле предполагал что-то подобное.

— Он профессионал и опытнейший агент, если ему доверена вербовка, это уже не пешка вроде Геномера. В лучшем случае он поднимет вас на смех и выставит из дома с вашими оскорбительными предположениями. В худшем… О, в худшем он попросту вас убьет. Зверь редко является сам к охотнику. Так что же остается? Отец Каинан определенно не захочет поиграть в откровенность, если к нему направлюсь я. Клирики вообще не очень охотно допускают до себя графских слуг, как вы заметили. Так что меня он даже не пустит на порог. Кто еще? Госпожа Альберка? Бальдульф? Нет, отче, нам с ним не о чем разговаривать. По крайней мере, сейчас. А вот если мы аккуратно вскроем его раковину, вытащим его наружу и начнем задавать вопросы, когда он будет в наших руках, у нас будет шанс на удачу. Он не рядовой адепт, значит, тоже проходил соответствующую подготовку, однако опыт всей жизни подсказывает мне, что чем выше положение человека, чем самонадеяннее он, тем больше он страшится боли и смерти.

— Вы предлагаете… пытки?

— Если потребуется, — твердо сказал Ламберт. И сейчас он не шутил. Отец Гидеон тоже понял это.

— Пытать священника… Это не просто грех, это святотатство. А что если мы ошибаемся?

— В мире станет одним великомучеником больше, — процедил Ламберт сквозь зубы, — Я не собираюсь сразу рубить ему пальцы. Сперва мы просто узнаем, что побудило его отпустить на свободу Геномера. Я буду даже вежлив. Может, я и солдафон, но не испытываю особой любви к пыткам, отче.

— Хорошо… Хорошо… Но я требую чтобы мне дали поговорить с ним первому. Если окажется, что он отступник… Если он предал Господа своего, покусившись на дары Сатаны… — отец Гидеон стиснул кулаки, — Тогда я сам подам вам раскаленные кусачки, капитан.

— Хорошо. Значит, здесь мы достигли договоренности.

— Но есть еще одна проблема. Более приземленного характера, но отнюдь не простая. Я говорю о штурме. Взять приступом дом священника и похитить его — это как… Господи, это на уровне самых дерзких деяний Темных культов, и в Нанте уже века три не слышали ни о чем подобном! Весь город замрет в ужасе. А уж что учинит епископ… Кто будет принимать участие в штурме?

— Мои люди, — ответил Ламберт, — Я помню, что не могу доверять никому из них, но я отберу пять-шесть самых проверенных. Здесь мне придется рискнуть, ничего не поделаешь. Мы сделаем так. Штурм проведем глубокой ночью, это позволит избежать лишних глаз. Вышибем дверь взрывчаткой, я сам подберу заряд. После чего мы ворвемся внутрь и возьмем его, ошеломленного и беспомощного, в своей кровати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию