Господин мертвец. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Константин Соловьев cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Господин мертвец. Том 2 | Автор книги - Константин Соловьев

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

«А ведь оно приходится мне кем-то вроде дальнего родственника…»

Дирк обрушил костыль на темя драугра, вложив в этот удар всю силу рук и торса. Драугр покачнулся и рухнул на бок. Вскрытая черепная коробка напоминала разбившийся кувшин, в котором кто-то надолго оставил перебродившую закваску для теста.

Это наблюдение едва не стоило Дирку собственной головы. Он ощутил рядом шевеление, донесшееся до него шепотом воздуха, и крутанулся в сторону. Это вышло легко, сейчас его не стесняли тяжелые доспехи. Простое короткое движение вроде того, что спасает от тычка штыком.

Драугр, едва не застигнувший Дирка врасплох, выскочил из глубокой «лисьей норы», и двигался он удивительно быстро. Скорее всего, мышцы не успели как следует истлеть. Им занялись идущие позади «Висельники». Несколько раз хлопнули пистолеты, драугр закачался, враз потеряв всю свою прыть. Но он еще пытался дотянуться до Дирка лязгающими зубами, когда Крамер одним ударом траншейного тесака перерубил тонкую шею покойника.

Снаружи царила темнота, разгоняемая лишь тусклым неровным диском луны и редкими осветительными ракетами. Ущелья траншей в желто-багровом освещении выглядели непривычно пугающе, щерились острыми углами и трухлявыми зубами брустверов. Как улицы охваченного чумой города, подумалось Дирку. Пустые, таящие в себе смертельную опасность, насквозь пропитанные вонью разлагающихся тел. Раньше Дирк ощущал себя в безопасности, оказавшись здесь, тонны земли, дерева, камня и стали успокаивали, как успокаивает что-то основательное и надежное. Теперь же все это было одной большой ловушкой, и ему оставалось лишь крутить головой, пытаясь разобрать, какая из теней, лежащих в углах, таит в себе новую опасность.

Дирк пожалел о том, что не захватил из блиндажа фонарик или хотя бы керосиновую лампу. Но возвращаться не стал. Тоттмейстер Бергер не лгал, сейчас все зависело только от того, как быстро они смогут поднять штурмовые взвода «Веселых Висельников» для обороны и удержать свои участки. Только Господу Богу известно, сколько дряни лезет сейчас из-под земли, сколько истлевших рук впиваются в податливую влажную почву…

Дирком овладел секундный приступ тошноты – ему представились все те мертвые тела, что он видел после штурма. На миг показалось, что и стоит он сейчас не на земле, а на огромном коме из мертвого мяса. Ворочающемся, голодном.

– Идите за мной, лейтенант! Я выведу вас к вашему полку. Кажется, нам по пути?

– Охотно составлю вам компанию, – пробормотал Крамер, отдуваясь и пытаясь подошвой очистить лезвие ножа от серой жижи. – Уверен, это будет не самая скучная из наших вылазок.

– За это я могу поручиться… Вот что, не приближайтесь к ним! Драугры могут казаться медлительными и медленно соображающими, но когда вы поймете, что это не совсем так, времени может остаться только на последний крик. Это опасные твари. Опаснее всего того, что вам прежде доводилось видеть.

– Я штурмовик, Дирк, а не дрессировщик кошек, – напомнил лейтенант, – справлюсь.

Справится – по голосу понятно. Лейтенант Крамер снова был в строю, собранный, уверенный в себе и готовый действовать. Вбитые годами учебы и практики навыки остались при нем. И Дирку даже стало неловко за то, что он мог в них усомниться. Настоящий солдат идет в бой при любых условиях. И все-таки он добавил:

– Я вас предупредил. И еще они невероятно живучи. Они будут наседать, пока остается голова на плечах. А иной раз нападают и без головы. Спинной мозг… Неважно. Дальше мы идем вдвоем.

Ланг и Йонер уже исчезли – ушли в противоположном направлении, быстро растворившись в темноте и бесшумно ступая. У них была своя дорога, и Дирк надеялся, что они смогут ее преодолеть. Тоттмейстер Бергер никогда не назначал в командиры взводов того, кто не способен справиться с любой неприятностью самостоятельно.

Следующий драугр, встретившийся им через несколько минут петляния по узким переходам, был весьма жалок. Должно быть, при жизни его разорвало пополам, и теперь изувеченное туловище ползло, упираясь в землю обрубками рук и скаля искаженный в вечной гримасе боли рот с порванными щеками. Взгляд мертвых и уже ничего не видящих глаз мог вызвать дрожь даже у «Висельника». Это были не просто глаза покойника. Они ворочались в глазницах, почерневшие, беспокойные, совершенно мертвые внутри. Казалось, что они принадлежат существу, которое узрело нечто особенное. Не существующее в этом мире. Дирк раздавил голову ползущего драугра, наступив на затылок ногой. Под каблуком чавкнуло, как если бы он наступил в глубокую лужу грязной жижи. Перешагнув через распростертое тело, Дирк отвел взгляд.

– Сколько их может быть? – спросил Крамер, прикрывавший его спину.

– Не знаю, – ответил Дирк, стараясь не терять бдительности. – Много. Наверняка это знают только французские тоттмейстеры.

– Это их рук дело?

– Нет, – огрызнулся Дирк. – Наверняка эти ребята выкопались лишь для того, чтобы посмотреть, как у нас дела.

– Тот… последний… Он был во французской форме.

– Вполне вероятно.

– А предыдущие двое были в нашей.

– У драугров нет национальности, лейтенант. И в их армии цвет мундира не имеет значения.

– Как вы называете этих тварей?..

– Драугры.

– Кажется, что-то из легенд? Я не силен в тоттмейстерской терминологии, как вы догадываетесь.

– Мейстер охотно прочтет вам лекцию, если вы к тому моменту будете живы. Насколько я понимаю, эти траншеи просто набиты мертвым мясом. И нет, я имею в виду не «Веселых Висельников». Другое мясо. Более злое, тупое и примитивное. И, скорее всего, его будет становиться все больше.

Перестрелка не прекращалась, но понять, где именно стреляют, не представлялось возможным. Кажется, стреляли повсюду. Хлопки пистолетов, отрывистые и гулкие пулеметные трели, ухающие щелчки винтовок. Где-то вдали заговорили вразнобой французские пушки, над позициями поднялись едва видимые в темноте дымные узкие хвосты, земля заходила под ногами.

Как ни странно, эти звуки помогли Дирку окончательно настроиться, стерев липкую паутину неуверенности, опутавшую на время мозг. Легкая канонада была тем мотивом, который он хорошо знал. И двигаться в такт ей было удобнее, чем идти в звенящей тишине.

– Они могут перейти в наступление! – Крамер внезапно схватил Дирка за рукав. – В наших траншеях тоже полно закопанных мертвецов! Французы ударят и прорвут фронт, не прилагая даже усилий!

– Бросьте, – посоветовал Дирк. – О французах пока можно не думать. Их тоттмейстеры просто поддали огню, чтобы нам не было скучно. Но в наступление они не перейдут.

– Как вы можете судить?

– Очень просто. Они науськали на нас полчище драугров, так чего им соваться теперь сюда? Драугры не рассуждают и не способны распознавать цель. Они, как акулы, бросаются на все живое. Как встреченный нами на охоте кабан… Нет, лягушатники будут ждать. Пусть мертвецы терзают друг друга…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию