Господин мертвец. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Константин Соловьев cтр.№ 141

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Господин мертвец. Том 1 | Автор книги - Константин Соловьев

Cтраница 141
читать онлайн книги бесплатно

Дирк, медленно пятясь от куста, пытался подать Крамеру предупреждающий знак. Но тот, недоуменно уставившись на него и опустив ружье, только разводил руками, жестами показывая, что ничего не понял. Было отчего смутиться – унтер-офицер Чумного Легиона испугался стаи куропаток! Для объяснений времени не было. И, кажется, его уже не было совсем ни для чего.

Какое-то время Дирку казалось, что невидимый обитатель кустов, забыв про присутствие посторонних, вернется к прерванному занятию. Возможно, так бы и было, будь он обычным зверем. Но обычным он не был – Дирк понял это слишком поздно.

Он услышал громкий треск и увидел, как разлетаются в стороны ворохи веток и листва. Что-то в кустарнике пришло в движение. Что-то большое. Дирк даже не успел как следует разглядеть его, среди листьев и брызг земли мелькнуло что-то массивное, размером с крупную собаку, с мощной широкой спиной. Спина была покрыта шерстью, и Дирк почему-то подумал о том, что шерсть эта выглядит очень жесткой и колючей. В нос ударило зловоние, столь сильное, что от него живой человек мог бы потерять сознание. Запах раскопанной собаками могилы на солнцепеке. Или захоронения скота. Смрад старых некротических процессов, пирующих в разлагающемся теле.

И это тело устремилось на него, разрывая оказавшиеся на пути ветки и поднимая в воздух земляную взвесь с глиняной крошкой. Дирк стоял слишком близко, но его спасло то, что обрывки зелени и поднятая земля образовали в воздухе на несколько секунд непрозрачную завесу. Он отпрыгнул в сторону и почувствовал, как его обдало горячим воздухом – возле его ноги, зацепив чем-то жестким сукно штанины, пронеслось что-то огромное, вибрирующее, приземистое, тяжело ступающее. Дирк выхватил «Марс» и со всей скоростью, на которую был способен, выпустил пять или шесть патронов вслед удаляющейся туше. Но теперь дымовая завеса сыграла против него – пули уходили в пустоту, не встречая на своем пути сопротивления. Только последняя, кажется, попала в цель, но Дирк не расслышал привычного треска кости. Лишь короткий хлюпающий звук – такой бывает, если резко выдернуть палец из липкого теста.

Где-то поодаль закричал Крамер, лицо у него было бледное, как у мертвеца, а ружье в руках прыгало из стороны в сторону. Дирк подумал, хорошо бы лейтенант сообразил бросить бесполезное ружье и вытащить револьвер.

На этом связные мысли оборвались, потому что существо, резко остановившись, развернулось с невероятной для такой туши проворностью и вновь устремилось на Дирка. В этот раз он успел заметить оскаленную пасть – обнаженную глубокую рану, усеянную, словно обломками кости, страшными иззубренными зубами. Дирк успел выпустить в эту пасть две пули, но это даже не замедлило отвратительно смердящую тварь. Пули беззвучно ушли в плоть цвета подгнившего персика, из которой в беспорядке росли клочья отвратительной на вид серой шерсти, оставив на поверхности лишь неровные, сочащиеся бесцветной жидкостью отверстия. Для третьего выстрела времени уже не осталось.

Самого столкновения Дирк не ощутил. Земля под ногами, бывшая прочной и основательной, вдруг подбросила его вверх, легко, как лягушку. Солнце мелькнуло перед глазами желтым размытым пятном. Клочья травы повисли в воздухе огромными желто-зелеными снежинками. Он врезался спиной в дерево и по тому, как легко оно треснуло под ним, ощутил всю силу удара. Кажется, он пролетел еще метра четыре, прежде чем плечо врезалось в податливую глину и тело распласталось в нелепой позе, оглушенное и на какое-то время потерявшее связь с мозгом. Дирк ощущал, как колет в шею сухая трава, как давит в колено ветка, но вестибулярный аппарат не сразу вернулся в строй, с трудом отличая небо от земли.

Дирк перекатился через плечо и поднял тело одним резким движением. Пошевелил пальцами правой руки и с удивлением обнаружил, что пистолета не выронил. Чутье мертвеца подсказывало ему, что противник не оставил его в покое, он где-то рядом, близко, он уже готов к повторному нападению. И, если Дирк не будет достаточно ловок, этим нападением может все и закончиться.

– Сзади! – закричал откуда-то издалека, из другой галактики, Крамер.

В этот раз он не успел даже выстрелить. Тварь появилась из ниоткуда, словно соткавшись из загустевшего запаха распада и гнили. Дирк впервые увидел ее морду – вытянутую, облепленную отвратительной серой шерстью, выгнивающей кусками, частично превратившейся в колючий сросшийся панцирь. Вместо одного глаза осталось что-то вроде утопленной в кожу чечевицы, набухшей и коричневой. Второй смотрел вперед без всякого выражения, он был пуст, равнодушен и непрозрачен. Но отвратительнее всего был нос. Бесформенная розово-серая лепешка, напоминающая вязкий ком подрагивающего влажного мяса. В нем были видны два отверстия, скорее всего ноздри, а сам нос был усеян бесчисленным количеством то ли заросших шрамов, то ли морщин. Из-под носа кверху торчали два длинных клыка грязно-желтого цвета, один из которых был неровно обломан.

Дирк ожидал удара в бедро и уже перенес вес тела на другую ногу, чтобы, резко сместившись, пропустить страшную тварь вперед, заставив ее открыть бок. Сколь сильна бы она ни была, у нее четыре лапы и полный набор зубов, а значит, есть и позвоночник. Перебить его – и…

Но тварь перед самым столкновением вильнула огромной треугольной головой, отчего на мгновенье стали видны уши, похожие на ломти подгнившего мяса, плотно прижатые к серой шерсти. И нанесла удар всем своим приземистым массивным телом. В живот.

В этот раз Дирк сумел сохранить ориентацию в пространстве. Может, потому, что удар не подбросил его в воздух, а, напротив, швырнул вниз, вмяв в землю и протащив по ней. Дирк пытался остановиться, схватившись за что-то, но в этот раз инерция не была на его стороне. Он катился по земле, врезаясь в нее то лицом, то боком, то коленями, и казалось, что это не закончится никогда.

В глаза набилась земля, и Дирку с трудом удалось открыть их. Его слезные железы давно уже работали неважно. Но еще прежде он вновь ощутил горько-приторный запах гниющего мяса. В этот раз тварь не собиралась брать разбег, чтобы ударить его. Пригнув отвратительную морду к земле, она ощерила обломанные клыки и попыталась впиться ему прямо в лицо.

От трупного запаха Дирка замутило. Это был не просто запах гниения, это был ветер из какого-то подземного мира гнили и тлена. Но думать о запахе не было времени – смрадная пасть твари распахнулась прямо перед его лицом. В ее недрах, напоминающих развороченную, полную осколков яму, клокотала черно-серая маслянистая жижа. Дирк ощутил слабость, разлившуюся по телу стылой липкой водой, слабость человека, который беспомощно лежит перед наступающим зверем.

Времени на принятие решения не было. Поэтому тело поступило рефлекторно, без всякого участия мозга. Выставило перед собой предплечья, как боксер в английском боксе. Кажется, он успел. И увидел, как огромная пасть, утыканная обломанными зубами, смыкается на его левом предплечье. Он знал, что боли не будет, но тело этого не знало и оцепенело. Глупое человеческое тело, мертвое и упрямое. Оно должно выдержать.

Кривые зубы заскрежетали, пропуская между собой руку, точно принимая ее в пасть деревообрабатывающего станка. Дирк видел, как лопнула ткань рукава, легко и бесшумно, обнажив тонкую бледную кожу. Зубы коснулись кожи и прошли сквозь нее. Боли и в самом деле не было, только сильнейший зуд от соприкасающихся с зубами лучевых костей. Дирк представил, как эти кости лопаются, обращаясь грудой острых обломков. Но усилием воли, задыхаясь от чавканья существа, которое пожирало его заживо, отбросил эту мысль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию