Северное сияние - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северное сияние | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Кэрри, он когда-нибудь оставлял заднюю дверь незапертой?

— Да всегда. Вечно забывал ее запереть. Все говорил: «Чего бояться? Если кому понадобится залезть, все равно дверь вышибут».

— Оружие у него было?

— Конечно. Разное. У нас тут у всех оружие.

— А двадцать второго калибра? «Браунинг»?

— Да. Да. Мне надо детей забрать.

— Сейчас, еще минутку. Где он хранил пистолет?

— «Браунинг»? В пикапе, в бардачке. Он из него обычно практиковался в стрельбе. Остановится по дороге домой, выставит пару банок и стрельнет. Скажет, бывало: «Над материалом работаю».

— Он когда-нибудь говорил о Патрике Гэллоуэе?

— Конечно. В последние дни о нем все говорят.

— Я о другом. О своей дружбе с Гэллоуэем не рассказывал?

— С чего бы? Они же мало друг друга знали. Потом Пэт исчез.

Нейт взвесил все «за» и «против». Как ближайшая родственница, она должна знать. Лучше уж сразу ей сказать о его признании.

— В его компьютере осталось письмо.

Кэрри вытерла слезы:

— Какое письмо? Нейт открыл папку.

— Я дам вам прочесть копию.

Кэрри, мужайтесь!

— Дайте, дайте скорей!

Нейт протянул ей листок и стал ждать. Кровь отхлынула от ее лица. Глаза же, вопреки ожиданиям, были сухими.

— Это неправда! Это чушь. Ложь! — Кэрри вскочила на ноги и разорвала листок в клочья. — Это чудовищная ложь! Вам должно быть стыдно. Мой Макс в жизни никого не обидел. Да как вы смеете? Как вы смеете говорить, что он кого-то убил, а потом убил себя?

— Я только показываю вам то, что было в его компьютере.

— А я говорю вам, что это ложь. Моего мужа убили, а вам надо выполнять свою работу и докопаться, кто это сделал. Тот, кто убил Макса, сочинил это письмо, и, если вы ему хоть на секунду поверили — отправляйтесь к черту.

Она выбежала из комнаты, и он услышал ее сдавленные рыдания. Он вышел следом. Кэрри рыдала на груди у Пич.

— Позаботься о том, чтобы Кэрри с детьми отвезли домой, — тихо проговорил он и вернулся к себе.

Несколько минут он стоял посреди кабинета и молча смотрел на разбросанные по полу клочки бумаги.

ГЛАВА 14

В мэрии у Хопп был свой кабинет. Размером не больше кладовки и обстановкой похож, но, поскольку Нейт просил об официальной встрече, ее назначили здесь.

Хопп была в полном порядке, из чего Нейт заключил, что она настроена на нужный лад.

— Шеф Бэрк, — коротко поздоровалась она и показала на стул.

Из кружки на ее столе пахло кофе, кофейник на столике по соседству был почти полон. Однако приглашения к кофе он не получил.

— Прошу извинить за то, что утром был с вами резок, — начал он, — но вы появились в неподходящий момент.

— Хочу вам напомнить, что на работу вас нанимала я.

— На работу меня наняли жители этого города. И один из них сейчас лежит на столе в импровизированном морге. Поэтому приоритет для меня в данный момент — это он. А не вы.

Губы в алой помаде плотно сжались. Слышно было, как она медленно, сквозь зубы, втянула воздух и так же медленно выдохнула.

— И все равно, я являюсь мэром этого города, а значит, благополучие его жителей волнует и меня тоже. Я ведь не сплетни пришла собирать, и мне не нравится, что ты воспринял это именно так.

— И все равно, — ей в тон ответил он, — у меня была неотложная работа. И часть ее заключалась в том, чтобы представить вам полный отчет о случившемся сразу после проведения первых следственных действий. Именно это я и собираюсь сейчас сделать.

— Мне не по душе твоя резкость.

— А мне — ваша.

На этот раз Хопп разинула рот, глаза сердито блеснули.

— Судя по всему, мама не научила тебя уважительному отношению к старшим.

— Наверное, не подействовало. К тому же должен признаться, она меня тоже не очень любит.

Она побарабанила пальцами по столу — короткими ногтями без намека на лак, которые так контрастировали с помадой на губах и темным деловым костюмом.

— Знаешь, что меня бесит в данный момент?

— Уверен, вы мне сами скажете.

— То, что я больше на тебя не сержусь. Я не привыкла разбрасываться хорошими людьми. А ты только что сказал, что твоя главная забота — жители города. Я уважаю твои слова, потому что знаю, что они искренние. Макс был мне другом, Игнейшус. Близким другом. Для меня это большое горе.

— Я знаю. Мне жаль, и простите, что не проявил…

— Понимание, учтивость, предупредительность?

— Выберите, что вам больше нравится.

— Хорошо, проехали. — Она достала бумажный платок и шумно высморкалась. — Наливай себе кофе и рассказывай все по порядку.

— Спасибо, я уже целый галлон выпил. Картина такая. Вчера около половины одиннадцатого Макс вышел из дома. Перед этим повздорил с женой — ничего серьезного, но она заметила, что в последние дни он был сам не свой. По времени перемена в его настроении совпадает с известием об обнаружении тела Патрика Гэллоуэя.

Хопп нахмурила лоб, вокруг рта залегли морщины.

— Интересно, с чего бы. Не припомню, чтобы они были близко знакомы. Кажется, приятельствовали, но Макс до исчезновения Пэта пробыл у нас совсем недолго.

— Пока нет никаких фактов, свидетельствующих о том, что по дороге в редакцию Макс куда-либо заезжал. Если врач определил правильно, где-то перед часом ночи Макс всадил себе в висок пулю двадцать второго калибра. Другой вариант — это сделал кто-то другой, может, их даже было несколько.

— Кому могло понадобиться?.. — Она прикусила язык и сделала ему знак продолжать. — Прости. Пожалуйста, дальше.

— Осмотром места происшествия установлено, что в момент выстрела покойный сидел за столом. Задняя дверь была не заперта, что, насколько мне известно, случалось довольно часто и раньше. На столе перед ним стояла початая бутылка виски «Пэддиз» и чашка с остатками спиртного. Все будет подвергнуто экспертизе, я лично никаких других веществ в чашке не обнаружил.

— Господи, я же с ним только вчера утром виделась.

— Не заметили, в каком он был настроении?

— Не знаю. Я не очень присматривалась. — Она сложила руки домиком и прижала к носу. Потом опустила. — Кажется, рассеян. Но чтобы покончить с собой… Даже не придумаю, что это должна быть за причина. Они с Кэрри жили дружно. Дети особых хлопот не доставляют, во всяком случае, не больше других. Газетой он занимался с удовольствием. Может, болезнь какая? Может быть, он узнал, что болен раком, и не выдержал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию