По праву рождения - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По праву рождения | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

– Она в тебя стреляла, черт бы ее побрал!

– Ну, допустим, ты мог бы появиться на полминуты раньше, но я на тебя не в обиде. Ты спас мне жизнь, и с этим не поспоришь. Я бы не могла поднять Сюзанну со дна, я бы утонула вместе с ней. Ты был мне нужен, и ты пришел на помощь. Я этого никогда не забуду.

– Ну это мы еще посмотрим.

Колли открыла глаза, когда машина остановилась, и растерянно заморгала, увидев перекопанное траншеями поле.

– Куда это ты меня привез? Уж не думаешь ли ты, что мы немедленно продолжим работу?

– Нет, не думаю. Но это хорошее место. Мы именно так должны его запомнить. Идем со мной, Колли.

Он вылез из машины, помог ей выбраться и, взяв ее под руку, пошел к воротам.

– Думаешь, у меня теперь будет мандраж на раскопках? Думаешь, я буду бояться воды?

– Проверить не мешает. – Джейк провел ее в ворота. – Но я думаю, ты справишься.

– Конечно, справлюсь. Но ты прав, это хорошее место. Я его никогда не забуду.

– Я должен тебе кое-что сказать, и в голове у меня полный порядок. Мысли не путаются.

– Ладно, я слушаю.

– Я хочу тебя вернуть, Колли. Насовсем.

Стоя лицом к пруду, она скосила на него глаза.

– Да ну?

– Я хочу вернуть нас, нашу жизнь. Только на этот раз все будет по-другому. – Ему хотелось видеть ее лицо, и он отвел волосы ей за ухо. – Я больше не дам тебе уйти, не дам пустить по ветру нашу жизнь. Я слышал этот выстрел, видел, как ты ушла под воду. Я подумал: все, это конец. – Он замолчал и отвернулся. – Это мог быть конец. Я больше не хочу ждать, не хочу терять время. – Теперь он снова повернулся к ней. Его лицо стало жестким, глаза казались совсем темными в неярком утреннем свете. – Может, я и напортачил немного.

– Немного?

– Ты сама была хороша.

У нее на щеках появились ямочки.

– Может быть.

– Я хочу, чтоб ты меня любила, как раньше, до того, как все полетело кувырком.

– Это глупо, Грейстоун.

– Черта с два! – Джейк осторожно обнял Колли, так, чтобы не задеть ее раненое плечо. – Я не дал тебе то, что ты искала. Но на этот раз я все исправлю.

– Это глупо, потому что я все равно тебя люблю! Нет, не смей! – Колли предупреждающим жестом вскинула руку, уперлась ладонью ему в грудь. – На этот раз ты будешь просить.

– О чем просить?

– Сам знаешь. Хочешь меня вернуть? Тогда делай все по правилам. Становись на колени и проси.

– Ты хочешь, что я встал на колени? – В голосе Джейка послышался неподдельный ужас. – Тебе непременно надо, чтобы я пресмыкался и умолял?

– Да. О да! На колени, Грейстоун, а не то я уйду.

– Ой, ради бога! – Он повернулся кругом, отошел на несколько шагов, что-то бормоча себе под нос.

– Я жду.

– Ладно, ладно! Черт возьми, дай мне подготовиться!

– В меня стреляли всего несколько часов назад. – Она улыбалась, когда Джейк оглянулся на нее. – Я чуть было не утонула. Это мог быть конец, – добавила Колли, бросая ему в лицо его собственные слова. – А ты время тянешь.

– Я же говорил: ты всегда используешь недозволенные приемы. – Джейк, хмурясь, вернулся к ней, бросил на нее испепеляющий взгляд и опустился на колени.

– Тебе положено взять меня за руку, и радость должна воссиять в твоих глазах.

– Заткнись и не мешай мне ломать комедию. Я чувствую себя идиотом. Ну так ты выйдешь за меня замуж или как?

– Так не просят. Давай, попробуй еще раз.

– О господи! – Джейк шумно выдохнул. – Колли, ты выйдешь за меня замуж?

– Ты не сказал, что ты меня любишь! И по моим прикидкам ты должен повторять это по десять раз на дню в течение ближайших пяти лет, чтобы сравнять счет.

– Вот скажи, ты сейчас кайф ловишь, да?

– Колоссальный.

– Колли, я люблю тебя. – Такая теплая улыбка расцвела на ее лице, что у него камень с души свалился. – Черт бы тебя побрал, я полюбил тебя с первой минуты, как только увидел. Я испугался до смерти и разозлился. Я не справился с ситуацией. Не справился, потому что впервые в жизни встретил женщину, которая могла причинить мне боль. Меня это жутко разозлило.

Растроганная Колли погладила его по щеке.

– Ну ладно, попресмыкался – и хватит.

– Нет уж, дай мне договорить. Конечно, я сразу затащил тебя в постель. Думал, перегорит, и все. Не вышло. Потащил тебя к венцу. Думал, все как-нибудь успокоится. Опять не вышло. И это…

– …тебя разозлило.

– Ты чертовски права. И вот я все испортил. Позволил тебе все испортить. И я ушел, потому что был уверен, что ты побежишь за мной. И опять не вышло! Я больше никогда не уйду. Я люблю тебя такую, как есть. Даже когда ты доводишь меня до безумия. Я просто люблю тебя – такую. Я люблю тебя. Ну как? Я выравниваю счет?

– Да. – Колли заморгала, стараясь удержать слезы. – У тебя отлично получается. Я тоже не уйду, Джейк. Я не стану требовать, чтобы ты угадывал, что мне нужно или чего мне хочется. Не буду считать, будто мне известно, о чем ты думаешь и что ты чувствуешь. Я сама тебе скажу. Сама у тебя спрошу. И мы найдем способ все уладить. – Она наклонилась и поцеловала его, но, когда он начал подниматься, толкнула его обратно на землю.

– Ну что еще?

– Кольцо есть?

– Ты что, издеваешься?

– Полагается иметь кольцо. Но тебе повезло: чисто случайно у меня оно есть. – Колли вытащила цепочку из-за ворота рубашки, сняла ее с шеи и положила вместе с кольцом ему на ладонь.

Джейк уставился на кольцо, стараясь сдержать разбушевавшиеся в душе чувства.

– Знакомое колечко.

– Я его не снимала, пока ты тут не появился. Попросила Лану захватить его из дому вместе с сухими вещами.

Если бы он уже не стоял на коленях, то сейчас непременно рухнул бы при виде ее обручального кольца. Оно было согрето теплом ее тела.

– Ты носила его все это время? Все время, пока мы жили раздельно?

– Ну да, я же сентиментальная дура.

– Какое совпадение! – Джейк вытащил цепочку из-за ворота своей собственной рубашки и показал ей такое же кольцо. – Я тоже сентиментальный дурак.

– Ну мы и парочка!

Джейк поцеловал ее, обнял, не разжимая руку с зажатым кольцом.

– Я хотел доказать, что могу жить без тебя.

– Аналогично.

– Мы оба доказали, что можем. Но мне гораздо лучше с тобой, чем без тебя.

– И мне. – Превозмогая боль в плече, Колли обняла его. – Мне тоже. На этот раз мы не поедем в Вегас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию