Люди и боги - читать онлайн книгу. Автор: Роман Суржиков cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди и боги | Автор книги - Роман Суржиков

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— О том, граф, сколько времени займет ваша подготовка. Сюда идет лучший полк Галларда.

Эрвин уподобился лебедю: вытянул шею, насколько мог, и обратил взгляд на западный берег. Именно с той стороны приближается генерал Векслер. Если контрразведка графа успешна, то генерал не знает о кайрах в замке Бэк. Значит, есть возможность нанести ему внезапный удар! Что за рельеф на западе, можно ли с выгодой использовать его?

Берег покрывали холмы, а низины между ними заросли каким-то странным кустарником: очень густым и прямым, как частокол… Разве бывают такие кусты?.. Нет, не кусты это, а камыши. Когда построили плотину, Бэк разлился и затопил широкую долину. Холмы на западе ограничили его разлив, стали новым берегом реки, а в низинах меж холмов возникли многочисленные заливы. Стало быть, западный берег заболочен и трудно проходим. Каким же путем наступает полк Векслера? Очевидно, только по дороге. Нельзя ли преградить ее и дать бой на подходе?

— Кайры, я говорю с вами, будто с глухонемыми! Именно потому, что лучший полк Галларда идет сюда, я не вижу смысла высовываться из замка малыми силами! Стоим на плотине и ждем подкреплений — вот мое мнение!

— Ваше мнение, — повторил Джемис. Прозвучало как явная издевка.

Эрвин прищурился, вспоминая, как выглядит дорога из Бэка в Эвергард. Когда-то по этой самой дороге он ехал с отцом в гости к герцогу Айдену. Дюжина лет прошла, но в детстве все странное врезается в память. А дорога была странная: торчала над землей, будто вал или стена. Перпендикулярно к реке, от плотины на запад шла высокая земляная насыпь, по ней тянулся тракт. Справа от насыпи лежала болотистая низина, слева шумел лес — и кроны были на уровне эрвиновых глаз. Эрвин тогда удивился: зачем дорогу подняли на дамбу? Кто-то из свиты пояснил: чтобы река не отыскала себе новое русло в обход плотины. Дамба продолжает собой плотину и служит водоразделом… Он тогда не дослушал, поскольку Теобарт спешился и помочился вниз, в какой-то пруд. Лягушки дико расквакались от возмущения.

— Почему я говорю с вассалами, а не с сеньором? — Голос графа интонацией напомнил тех лягушек. — Герцог, объясните кайрам, что умение выждать — признак мудрости стратега!

— Герцог занят, — отрезал капитан Гордон.

— Чем? Созерцанием птиц?!

— Занят тем, что считает важным. А вы извольте подготовить батальон к походу!

— Нужно выждать, говорят вам!

— Ожидание недопустимо.

— Почему?

Мать Корделия ответила вместо кайра:

— Нельзя медлить, когда в мире творится зло.

— Ну, разумеется!.. Дискуссия зашла в тупик. Герцог, вернитесь, наконец!

Глядя на камыши, Эрвин думал: дорога на дамбе — это скверно. Генерал Векслер попросту перероет ее. Чего проще — прокопать канаву поперек земляной насыпи. Час времени — и дороги не станет, а иксы и войска графа окажутся заперты в замке…

Эрвин принял решение и потянул голову назад. На короткий тревожный миг уши зацепились за прутья, и альтесса уже набрала в легкие воздуха, чтобы попросить масла, — но Эрвин извернулся и выскользнул из решетки.

— Граф, я полностью согласен с моими офицерами. Необходимо выдвинуться как можно скорее. Если генерал Векслер захватит дамбу, то наше наступление на запад будет сорвано.

— Ах, вот вы о чем! — Эрроубэк улыбнулся с тенью насмешки. — Это вовсе не стоит волнения. Во-первых, Векслер придет лишь послезавтра. Во-вторых, въезд на дамбу укреплен: два бастиона по сотне стрелков в каждом. Пускай Векслер только сунется туда!

— И сунется, — ответил Джемис. — Отборный рыцарский полк захватит ваши бастионы и обратит их против вас же. Ров поперек дамбы, бурелом по обочинам, да бастионы вдобавок. Если Векслер окопается, на запад мы не пройдем.

— Нужно выдвинуться сегодня же, — повторил Эрвин.

Мать Корделия веско кивнула.

Граф Эрроубэк с братом переглянулись в замешательстве, обменялись шепотками. Эрвин прекрасно понимал ход их мысли: проволочки выгодны братьям. Сражаться сейчас — значит, тратить свои силы. А если потянуть недельку-другую, то подойдут агатовские батальоны, и можно будет спрятаться за спинами кайров. Но все равно потребовать оплату за помощь.

Дольф прошептал несколько предложений, брат выслушал и шепнул в ответ. Оба ухмыльнулись.

— Вы нарушаете приличия, — упрекнул их Эрвин.

— Простите, милорд, — сказал граф. — У нас созрел недурной план, спешу поделиться им. Понимаете ли, генерал Векслер идет ко мне на помощь. Когда вы на суде обличили леди Аланис, мне не осталось ничего, кроме как заверить приарха Галларда в моей преданности ему. Приарх послал полк Векслера сюда, чтобы помочь мне удержать замок и не дать вам переправиться. Очевидно, в данный момент Галлард и Векслер все еще пребывают в заблуждении.

— Хотите сказать, у приарха нет шпионов в этом замке?

— Откуда им взяться?! Я уже полгода на ножах с приархом. Гарнизон вычищен, как стеклышко. Последняя крыса повешена в апреле.

— Стало быть, ни Векслер, ни Галлард еще не знают, что вы на моей стороне?

— Не могут знать, милорд! На чем и основан мой план. Мы выдвинем навстречу генералу один батальон под желтыми флагами. Я, граф Эрроубэк, верный вассал герцога Альмера, отдаю ему свою военную силу. Мой батальон вместе с полком Векслера будет сражаться против северян. И наша разведка установила, что тысячи кайров движутся вдоль реки на юг, чтобы перейти реку по мосту в графстве Дэйнайт. Именно там мы с генералом должны встретить врага!

— Позвольте уточнить. Вы хотите обмануть Векслера и увести его полк на юг?

— Именно так, любезный герцог. А дамба и вся дорога на запад, до самого Алеридана, останется свободна. Когда подойдут ваши войска, ничто не удержит вашего стремительного наступления.

— Однако обещанный мне батальон вы отдадите генералу противника? Верно я понимаю вас?

— Милорд, это же тактическая хитрость. Вам ли не понимать таких вещей! Вместо того, чтобы рубиться с генералом, мы мирно уведем его войска в сторону. Я был уверен, что уж вы-то оцените возможность бескровной победы!

Альтесса, до той минуты смирная, рассмеялась прямо Эрвину в ухо:

— Уел он тебя. Хорош!

Эрвин сухо сказал графу:

— Вы правы, я не сторонник кровопролития. Но в данном случае я предпочел бы, чтобы вы вступили в бой с генералом Векслером. Это дало бы некоторую определенность.

— Он нам не доверяет, — буркнул Дольф.

— Как вы можете нам не доверять! — Обиженно вскричал Эрроубэк. — Милорд, я впустил вас в свой замок! И ваши иксы останутся в нем, сколько потребуется! Что еще нужно для вашего доверия?!

Эрвин взял минуту на размышления. Потер переносицу, поглядел в окно. Сумерки, речная гладь, дозорные на вышках… Альтесса шепнула ему:

— На счет замка — весомый аргумент. Граф, между прочим, женат. Его ненаглядная и трое детишек — в этом самом замке. Хотел бы предать тебя, не впустил бы сюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению