Опасный след - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный след | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Отличная стрельба, ковбой.

Даже не улыбнувшись, Фиона пошла расставлять новые мишени. Вокруг шелестели и мерцали на солнце тяжелыми от листьев ветвями большелистные клены, как будто подчеркивая контраст между насилием и покоем.

— Хочешь пострелять?

— Зачем?

— Ты когда-нибудь стрелял из пистолета?

— С чего вдруг?

— Есть много причин. Охота, спорт, любопытство, оборона.

— Я не охотник. Мои спортивные пристрастия ограничиваются бейсболом и боксом. Я никогда не страдал любопытством и привык обходиться кулаками. Дай взглянуть.

Фиона поставила пистолет на предохранитель, разрядила и протянула ему.

— Я думал, он тяжелее.

— «Берета». Довольно легкое и смертоносное полуавтоматическое оружие. Пятнадцать пуль в обойме.

— Ладно, покажи.

Фиона зарядила пистолет. Опять разрядила, показала, как ставить на предохранитель.

— Самовзводный, поэтому стреляет, взведен курок или нет. Отдача минимальная, но есть. Поставь ноги примерно на ширине плеч. Распредели свой вес. Локти прижми, левую руку подведи под пистолет, для устойчивости. Чуть наклони верхнюю часть тела к мишени.

Инструкторский голос, понял Саймон, но не ее инструкторский голос. Ее — бодрый, энергичный, обаятельный. Этот — ровный, холодный.

— И ты все это помнишь, когда нажимаешь на курок?

— Наверное, нет, можно стрелять и одной рукой или из другого положения, более удобного для определенной ситуации, но это, по-моему, самое лучшее для стрельбы по мишеням. И при достаточной практике все делаешь машинально. Взгляд должен быть направлен по линии огня. Стреляй по двухлитровой бутылке.

Саймон выстрелил. Промазал.

— Чуть уверенней, носки кроссовок направь на мишень. Целься чуть ниже.

На этот раз получилось.

— Ладно, я ранил бутылку из-под диетической пепси. Я получу похвалу и вознаграждение?

Фиона улыбнулась едва заметно, но глаза остались холодными.

— Ты быстро учишься, а у меня есть пиво. Попробуй еще пару раз.

Саймон подумал, что ухватил суть, но приз его не привлекал.

— Громко. — Он поставил пистолет на предохранитель, разрядил, как она показывала. — Теперь твой двор замусорен останками мертвого вторсырья. Я не думаю, что стрелять по банкам и бутылкам все равно что стрелять в живого человека. Ты действительно смогла бы прицелиться в человека и спустить курок?

— Да. В человека, который хотел убить меня просто ради собственного удовольствия, вырубил меня электрошокером, одурманил снотворным, связал, заклеил рот, запер в багажнике. — Ее ясные синие глаза метали молнии, как пистолет — Пули. — Если бы у меня был пистолет, я бы тогда им воспользовалась. Если кто-то попытается сделать это со мной снова, я выстрелю без малейших колебаний.

Именно такого ответа он ждал от нее, но его охватила печаль. Он протянул ей пистолет.

— Будем надеяться, что тебе никогда не придется доказывать, так ли это.

Фиона сунула пистолет в кобуру, подхватила пакет и начала собирать гильзы.

— Я тоже не хотела бы это доказывать, но так мне спокойнее.

— Хорошо.

— Извини, что напугала тебя. Я не подумала, что ты заведешься, услышав выстрелы. — Фиона наклонилась, почесала Джоза. — А ты выдержал, молодчина. Громкие звуки тебя не пугают. Настоящая поисково-разыскная собака. Саймон, ты получишь пиво после того, как я соберу мишени.

«Странно, — подумал он, — что я так легко понимаю ее настроения. Странно и немного некомфортно».

— А вино есть?

— Конечно.

— Я соберу трупы, а ты пока налей вина и уговори своим сексуальным голосом доставить нам какую-нибудь еду. Я склоняюсь к спагетти.

— У меня несексуальный голос.

— Еще какой сексуальный, детка. — Саймон забрал у нее пакет и направился к мишеням.

Вернувшись к дому, он нашел Фиону на задней веранде. На маленьком столике стояли два бокала красного вина.

— Привезут минут через сорок пять. У них много заказов.

— Я могу подождать. — Саймон сел, взял свой бокал. — Думаю, и здесь тебе не помешала бы пара приличных кресел.

— Прости, мне нужна минутка. — Фиона обхватила руками ближайшего пса, вжалась лицом в его мех и зарыдала.

Саймон встал, ушел в дом и вернулся с обрывком бумажного полотенца.

— Я держусь, пока что-то делаю, — пробормотала Фиона, не отпуская Пека. — Не надо было останавливаться.

— Скажи, куда спрятала пистолет. Я принесу, и продолжай расстреливать свои банки.

Фиона затрясла головой, тяжело вздохнула, взглянула на него.

— Нет, кажется, все. Господи, какой кошмар. Спасибо, — поблагодарила она, когда Саймон сунул бумажное полотенце ей в руку.

— Что же тебя расстроило?

— Приезжали федералы. Спецагент Дон Тауни — тот, что вел расследование дела Перри. Тогда он здорово помог мне, поэтому было легче разговаривать с ним. У него новая напарница. Потрясающая, как в телесериале. Она не любит собак. — Фиона чмокнула Пека в макушку. — Не знает, что потеряла. Ладно.

Фиона взяла бокал, стала медленно цедить вино.

— Они расшевелили призраков, но к этому я была готова. Они выследили, откуда шарф, тот, что мне прислали. Точно такой, какими удушили трех жертв. Убийца купил дюжину в одном магазине около тюрьмы. Где сидит Перри. Растаяла самая слабенькая надежда на то, что это чья-то мерзкая шутка.

— И какие меры они предпринимают? — спросил Саймон, еле сдерживая забурлившую ярость.

— Следят, изучают, анализируют, как обычно. Контролируют Перри, его контакты, его корреспонденцию, предполагая, что он и этот, новый, знакомы. Возможно, они свяжутся с тобой. Я им сказала, что ты здесь ночуешь.

Фиона подтянула к подбородку согнутые в коленях ноги.

— Мне пришло в голову, что в данный момент я не самый удачный партнер. Обычно я не такая. Я неназойливая, я самостоятельная и предпочитаю самостоятельность. Но сейчас… В общем, если хочешь взять тайм-аут, я приму это.

— Нет, не примешь.

— Приму. — Фиона повернула голову и прямо посмотрела ему в глаза, и он заметил в них робкий огонек. — Я подумаю, что ты черствый, эгоистичный ублюдок, но я приму.

— Я черствый, эгоистичный ублюдок, но я не трус.

— Ты не черствый, не эгоистичный, не ублюдок, не трус. Ну, может, немножко ублюдок, но это часть твоего обаяния. Саймон, пропала еще одна женщина. Тот же типаж.

— Где?

— В Орегоне, чуть севернее границы с Калифорнией. Я знаю, что он сейчас с ней делает, чувствую, как ей страшно, как она растеряна. Она не верит, не может поверить, что это происходит с ней. И я знаю, что, если она не найдет выход, если не бросит вызов судьбе, через несколько дней в неглубокой могиле найдут ее тело. С красным шарфом на шее, с номером на руке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию