(не)вредный муж для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Лира Алая cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не)вредный муж для попаданки | Автор книги - Лира Алая

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего, только после ее телепортаций туда-сюда меня чуть-чуть поташнивает.

— Подумать только, — сказал герцог, передавший ведьму в руки элитных магов, которые охраняли особняк. — Телепортация! Такой талант и пропадает в пустую. А теперь… теперь вы наобнимаетесь, успокоитесь, а после придете в мой кабинет и расскажете, что за Вирохуен, что за ведьма, и что тут, диарея всех драконов разбери, тут произошло.

* * *

Наобнимались (и не только) мы с Уитмором лишь к вечеру. Причем если я даже испугаться особо не успела, то Уитмора, беднягу, опять крепко тряхнуло. От того в кабинет герцога для обсуждения всего произошедшего мы явились только ближе к ночи.

— Что ж, присаживайтесь, — сказал герцог. — Прежде всего, леди Катрин, я хочу извиниться перед вами за то, что позволил попасть вам в опасное положение.

— Но вы же не виноваты… — начала я, но меня перебили:

— Виноват. Я хозяин этого поместья. Я отвечаю за безопасность всех тех, кто здесь находится. И если вы вдруг захотите поселиться в другом месте, то, разумеется, в качестве компенсации предоставим вам хороший дом и ежемесячное пожизненное жалование…

— Ваша Светлость, да вы мечта мошенника! — не могла не восхититься я.

— Мне кажется, или я чую сарказм? Уитмор научил, да? — печально вздохнул герцог. — Ладно, давайте проясним одну деталь, которая никак не дает мне покоя. Что произошло в комнате и как вы избавились от заклинания, а? Где эта ведьма просчиталась? Насколько я знаю, контракт с ведьмой приходится выполнять дословно.

— Вот именно, дословно, — сказала я и, не выдержав, хихикнула. — А просчиталась она в том, что оставила пьяную наедине с контрактом и не проконтролировала. Я в этом контракте, знаете, не только подпись поставила. Но и прочитала, и даже решила, что вот этот камень Вирохна звучит как-то слишком грустно. И до того, как подписать, исправила его на Вирохуен, чтобы ну… повеселее как-то было.

Я залилась краской, понимая, что чудный Вирохуен звучит странно, а то и вовсе неприлично. Но судя по ржущему Уитмору и герцогу, то своей цели — повеселить — я достигла. Правда, с некоторым опозданием, но тем не менее!

— Ну а дальше была импровизация, — вдохнула я. — Я решила, что если назову безымянный осколок Вирохуеном, то будет в самый раз.

— Сымпровизировала ты очень удачно, — честно сказал Уитмор. — Магия примерно так и работает. Исключение было бы, если бы камень с таким именем уже существовал в нашем мире, но так как никто еще не додумался назвать камень… Вироху… кхм… еном, то все отлично.

Мы еще немного пообсуждали произошедшее, но в детали меня никто не посвятил, так как информация была конфиденциальная. А потом воцарилось молчание. Все смотрели на меня, словно что-то ждали. Понять бы что. В итоге заговорила леди Крис:

— Так как прошло два оговоренных месяца, то, леди Катрин, вы уже подумали, где хотите остаться в этом мире?

У меня сердце в пятки ушло. Меня выгоняют? Нет, по-хорошему они в своем праве, но я не ожидала, что так быстро.

— Мы вас не выгоняем, — тут же правильно понял мою растерянность герцог Тайлер. — Мы всего лишь хотим, чтобы вы официально и добровольно подтвердили, что готовы остаться в этом дурдоме.

— Доме, Тайлер, доме, — поправила мужа леди Крис. — И готовы время от времени видеть наших чрезмерно активных детей…

— Терпеть острый язык Уитмора…

— Встречать всяких странных личностей, вроде короля, который боится женщин…

— И странных существ, вроде драконов…

Я не выдержала и рассмеялась:

— Да, конечно, да. Я буду рада остаться в этом поместье.

— Навсегда? — уточнил Уитмор.

— Если ты захочешь, — сказала я, улыбнувшись.

— Пожалуй, это мое самое страстное желание.

— Тогда да. Просто да.

Эпилог

Леди Кристин Фейнхарт, любимая жена и любимая мамочка в одном лице

— Что там с ведьмами? — поинтересовался неожиданно Уитмор. — А то я как-то забыл спросить.

— Ты бы еще про развод, который вы с леди Катрин планировали, вспомнил, — фыркнул мой муж. — Месяца три как-никак прошло.

— Извини, мне было не до мелочей, вроде межмировых заговоров, — парировал Уитмор. — Я ухаживал за самой супругой. Так что с ведьмами, леди Крис?

Ну, неудивительно, что Уитмор обратился ко мне. Меня ехидничать сегодня как-то не тянуло. Дети решили, что леди Катрин хочет еще больше работы, и заказали себе по одному адскому псу. И нет! Это было совсем не для них, это все для прекрасной Катрин, которая, кажется, заскучала без работы.

Ну, сказать, что Катрин скучала, никак нельзя. Леди Уозлес дама популярная, она не единожды задавала моду в высшем свете. Как только все увидели ее адского песика, то тоже захотели такого же. Поэтому у Катрин и сейчас работы хватало, и на будущее, я уверена, останется прилично. Шутка ли, единственный специалист по адским псам на все королевство? Недавно король письмо прислал, просил на время одолжить леди Катрин, чтобы она других кинологии учила. И плату такую предложил, что даже у меня, привыкшей к большому количеству цифр, не с первого раза удалось высчитать количество нулей. Поэтому по поводу работы мои детки погорячились.

А что касается ведьм…

— Да ничего с ними. Нашли еще тройку незарегистрированных, добавили в наш кодекс еще пару статей, вроде «Спаивания прекрасных дам с целью получения выгоды» и «Составления порочащих душу контрактов».

— Порочащих душу? — Уитмор выгнул бровь. — Там точно сидят те же фантазеры.

— Не сомневайся, — хмыкнул Тайлер. — В общем, дело раскрыли, всех злодеев посадили. Кстати, дорогой мой друг… — Так что с вашим разводом? — С каким разводом? Не помню ни про какой развод, — Уитмор спокойно отпил кофе. Из кружки, которую горничная принесла моему мужу. И вытащил из-под носа Тайлера его пирожное.

— Но леди Катрин может помнить? Она вроде как хотела…

— С учетом особенностей ее памяти, я вас попрошу не напоминать. Она вон про то, что камень Вирохна Вирохуеном обозвала, вспомнила два месяца спустя. Надеюсь, если про развод ей никто не напомнит, то она о нем вообще не вспомнит. Или вспомнит тогда, когда у меня будет весомый повод заставить ее передумать.

— А разве сейчас недостаточно весомый? Дерек с Лией видели, как вы целовались в саду, — сказала я.

— Это для меня весомый, а леди Катрин скромна и осторожна. Пугать ее тем, что развод не дам, пока не буду. Хотя, нет, пожалуй, надо все-таки развестись, — заметил Уитмор, тяжело вздыхая.

— Почему? — растерялась я. — У вас же все хорошо, разве нет?

— Конечно, хорошо. А чтобы было еще лучше, надо пожениться по всем правилам, а не по желанию мироздания.

— О, кстати, мы так и не спросили у леди Катрин, какое желание она-то загадала…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению