Дареному дракону в зубы не смотрят - читать онлайн книгу. Автор: Рина Ских cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дареному дракону в зубы не смотрят | Автор книги - Рина Ских

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Даррэн владеет ментальной магией на высшем уровне, — неожиданно возразил Себастьян.

— Ты начни еще защищать его сейчас! — всплеснула ладонями я. — Плевать мне кто на каком уровне владеет магией, если он собирается использовать ее против меня. Но я все равно не о том. Может, ты ошибся, и его здесь нет? Просто кто-то очень похожий?

— Нет, я видел точно его. И почувствовал его ауру. Он ее скрывает заклинаниями, но мне она слишком хорошо знакома.

Не выдержав, я все же осторожно высунула голову из-за портьеры. Парочки, знакомые и не очень, стайки юных девушек, шушукающихся и хихикающих над кем-то, уже виденная ранее группа матрон, уклюкавшихся вином — это все мимо. Толкучка в противоположном конце зала — там определенно эльф и его свита, тоже не наш клиент. Мужчин здесь также хватало. Некоторых я знала по именам или хотя бы имела представления кто и откуда, но многих я видела впервые и как определить кто из них этот жутко одаренный магически Даррэн?!

— А можешь конкретнее сказать где он? Да не трогай меня, убери ручонки загребущие! — шикнула я на Себастьяна, попытавшегося было все же затащить меня обратно к нам в нишу.

— Рядом с эльфом я его увидел. Потому сразу и не заметил — вокруг них вертится слишком много народу. Присмотрись: высокий блондин в темно-синем бархатном камзоле.

Я честно попыталась присмотреться, но я и эльфа-то увидеть не смогла. Там не то что народу — девушки на выданье облепили и эльфа, и его свиту. А учитывая многослойные наряды каждой, толкучка там та еще. Я в своем приталенном легком платье тут выделялась как белая ворона. И все же никто особо носом не крутил. Так что, похоже, пусть и редкость подобный наряд, но изредка на каких-то гуляниях нечто подобное на ком-то встречалось.

Так что вскоре я бросила идею непременно рассмотреть дракона, а заодно и эльфа. Зато в голову пришла одна казалось бы очевидная мысль.

— Насколько я вижу, никто не рыскает по залу, размахивая направо и налево боевыми пульсарами и потрясая кандалами. В нашу сторону и вовсе никто не смотрит. К тому же, какое-то время этот твой Даррэн уже был в зале, пока мы танцевали. И ничего, не схватил! — озвучила я ее, запахнув обратно портьеру, и прислонилась спиной к стене рядом с Себастьяном.

Тут же отскочила, почувствовав неприятную прохладу обнаженной кожей спины. Ладно, мы люди негордые, могу и просто рядом постоять. Не на парня же мне опираться… Сразу же вспомнилось приятное тепло, исходящее от его ладони. Пожалуй, если замерзну, возможны варианты.

— Потому что я успел его увидеть раньше, чем он нас! — возразил Себастьян, даже не подозревая какие планы я строю на него и его терморегуляцию.

Или по-простому попросить у него камзол? А там и рубашку можно изъять и оценить торсик дракона. Судя по тому как он управляется с мечом, даже не запыхавшись, посмотреть там определенно есть на что, кубики наверняка есть. Хм… Далеко не прячем мысль, а пока продолжаем разговор.

— Вот именно! А это значит что? — сощурилась я и тут же сама и ответила: — Что он понятия не имеет, что ты здесь. Пришел себе дракон развеяться, послушать музыку, побеседовать о том, о сем, потанцевать, раз уж некоторые танцы у вас совпадают.

— И зачем ему это делать? — нахмурился мой дракон.

— Я же откуда знаю? Скучно стало, как вариант. Но вообще, задумайся вот о чем: не зачем, а как? Как он сюда попал? В саду у нас конкурентов не было, пробрались спокойно в одиночестве. Следовательно, у твоего Даррэна было приглашение на бал, логично? — поделилась своими соображениями я и все же подняла с пола свои туфли.

— Откуда бы оно у него взялось?

— А вот давай подойдем и спросим! — выдохнула я раздраженно, вновь сосредоточив свое внимание на предательском листке, надевшемся на каблук. Оглянувшись, приметила выступ на стене и принялась об него счищать эту налипшую пакость. — Мне-то откуда знать? Самый очевидный вариант — посол драконьей страны тесно связан с послом эльфийской, потому и тусят вместе.

— Драконы не имеют послов, потому что мы не общаемся с низшими расами, — заявил Себастьян категорично, пока еще отказываясь признавать очевидное, рушащее его драконье мировоззрение.

— Вот так Даррэну и скажешь при встрече. А пока он будет охреневать от твоей наивности, мы с тобой преспокойненько спетляем. Звучит как план? — хмыкнула я. И, коротко вздохнув, все же обула обратно туфли.

Глава 27

Но Себастьян не оценил мою попытку разрядить обстановку. Под его осуждающим взглядом стало даже как-то немного не по себе.

— Как ты можешь оставаться такой спокойной в возникшей ситуации? Особенно если веришь, что тебя убьют или повредят сознание, если поймают, — не выдержал он.

— Может, я верю, что если заигрывать со смертью и воспринимать опасность легко и с юмором, беда обойдет меня стороной, решив не связываться с малахольной? Или же мне по жизни забыли отсыпать инстинкта самосохранения, — безбашенно улыбнулась я. — Выбирай, что больше нравится.

— Успев узнать тебя — и то, и другое, — пробормотал дракон и тут же без перехода: — Думаешь, наша страна негласно участвует в политической картине мира?

— Ты забыл с кем общаешься? — я удивленно приподняла бровь. — С безродной аферисткой, которая в светское общество пробралась через сад и вход для слуг.

— И которая слишком хорошо разбирается в политике и танцах, угу, — кивнул дракон, одарив меня изучающим взглядом.

— Я-то? Не смеши. Где я и где политика? А знание танцев и вовсе ни о чем не говорит. Я вполне могла через окно подсмотреть, пока в саду яблоки воровала, сидя на верхней ветке, — пожала плечами я. — Ты мне лучше скажи, откуда сам знаешь про эльфов, их обычаи… И все те же танцы, кстати говоря! Тебя это все не удивляет?

— С танцами мы, кажется, уже разобрались. Что касается знаний о других расах, почему нет? Мы и разновидности некоторых обитателей морских глубин изучали еще в школьные годы, это же не означает, что мы планировали нырять на дно, чтобы познакомиться с ними поближе, — пожал плечами парень, рассматривая меня с непонятной эмоцией в глазах.

От зала, полного народу, нас отделял лишь пусть и плотный, но кусок ткани. Он даже не глушил звуки. Музыка играла так же громко, как и там, а взрывы смеха звучали так, будто эти весельчаки торчали тут вместе с нами. Да и запах парфюмов, закусок… перегара и пота здесь тоже чувствовались отчетливо.

И все же странным образом я чувствовала себя так, будто мы с Себастьяном отрезаны ото всех. В полумраке ниши его глаза блестели особенно таинственно, заставляя воображение разыграться не на шутку. И совсем не на тему морских гадов, обитающих в каких-то там глубинах.

— Звучит логично, — протянула я недоверчиво. — И все же подозрительно…

— Знаешь ли, каждое твое слово звучит подозрительно, я же молчу, — не остался в стороне Себастьян, вызвав мой невольный смешок. Ну может же быть совсем нормальным, почти не чурбаном!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению