Обратный билет из ада - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный билет из ада | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Вы сделали большой шаг вперед. Важный шаг, – продолжил он. – Осознали свой страх перед путешествиями. Преодолели страх публичных выступлений. Провели четыре насыщенных недели, изучая себя и свои возможности, и расширили свою зону безопасности. Вам следует гордиться собой.

Демонстрируя, что он тоже гордится ею, Левенстейн наклонился и потрепал Тайю по руке.

– Перемены, Тайя, перемены. Они создают новые возможности. Как мы уже выяснили, у вас есть склонность придумывать сюжеты. Сложные, причудливые сюжеты, в которых вас окружают угрозы и опасности. Смертельные болезни, международные заговоры. Поэтому вы отступаете и сужаете зону безопасности до размеров собственной квартиры. Я не удивлюсь, если вы, оказавшись в знакомой обстановке после вполне естественной физической и моральной усталости, вызванной долгим и утомительным путешествием, временно вернетесь к прежнему порядку.

– Этого не будет, – тихо, но решительно ответила она. – Я напрочь забыла о прежнем порядке.

– Об этом мы поговорим во время следующего приема. – Левенстейн снова потрепал Тайю по руке. – Наверное, нам следует вернуться к прежнему расписанию встреч – раз в две недели. Думайте об этом не как об отступлении, а как о новом начале. Анджела назначит вам день.

Тайя посмотрела на его доброе лицо со шкиперской бородкой и виски с сединой. Он был похож на любящего отца, отпускающего дочь с миром.

– Спасибо, доктор.

– Вам следует продолжить упражнения на расслабление и тренировку фантазии.

– Конечно. – Она взяла сумочку, направилась к двери, но на пороге обернулась. – Значит, все, что я рассказывала вам, это галлюцинации?

– Нет, Тайя, конечно, нет. Я верю, что для вас это реально, но на самом деле оно является синтезом реальных и воображаемых событий. Мы об этом еще подробно поговорим. Однако я советую вам подумать, почему жизнь в воображаемом мире кажется вам удобнее реальной. Мы обсудим это в следующий раз.

– Жить в воображаемом мире ничуть неудобнее, – тихо заметила Тайя, выскользнула в приемную и пошла к лифту.

Он не поверил ни единому ее слову. Хуже того, думала Тайя, спускаясь в лифте, Левенстейн посеял в ней сомнения, так что теперь она не доверяла самой себе.

Но это было. Черт побери, она не сумасшедшая! Не чокнутая, которая носит на голове серебряную фольгу, чтобы избавиться от чужих голосов. Она специалист по мифологии, автор пользующихся успехом книг, взрослый человек в здравом уме и твердой памяти. И прекрасно себя чувствует. Она никогда не была такой сильной и психически устойчивой. В Тайе проснулся гнев.

Она не прячется в своей квартире. Она там работает. У нее есть цель, заманчивая цель. Она докажет, что не бредит. Докажет, что крепко стоит на ногах, что она здоровая… ну, относительно здоровая женщина с хорошими мозгами и сильной волей.

Выйдя на улицу, она достала сотовый телефон и набрала номер.

– Кэрри? Это Тайя. Ты не могла бы договориться, чтобы меня срочно приняли в твоем салоне красоты? Когда? Прямо сейчас. Я решилась.

– Ты уверена? – Кэрри, одолевшая пешком шесть кварталов, отделявших Уолл-стрит от салона «Белла Донна», все еще отдувалась.

– Да. Нет.

Они сидели в овальных кожаных креслах приемной салона красоты, и Тайя держала Кэрри за руку. Из колонок доносился громкий рок в стиле техно. Волосы одной из местных стилисток, тоненькой, как прутик, и одетой во все черное, были выкрашены в устрашающий пурпурный цвет и напоминали облако.

Тайя ощущала, что ее дыхательные пути начинают сжиматься под действием специфических запахов, присущих парикмахерским.

Фены жужжали, как моторы самолетов. У нее будет мигрень, крапивница, отек слизистых… Что она здесь делает?

– Мне лучше уйти. Причем немедленно. – Тайя стала рыться в сумочке, разыскивая ингалятор.

– Тайя, не волнуйся, я останусь с тобой. И буду лично следить за каждой процедурой. – Ради этого Кэрри отменила две деловые встречи. – Джулиан – настоящий гений. Клянусь тебе. – Она сжала руку подруги; тем временем Тайя судорожно дышала через ингалятор. – Ты почувствуешь себя новым человеком… Что? – переспросила она, когда Тайя что-то пробубнила в ответ.

Тайя отвела ингалятор ото рта и повторила:

– Я сказала, что только что начала привыкать к старой Тайе. Это была ошибка. Я решилась на такое лишь потому, что меня расстроил доктор Левенстейн. Послушай, я оплачу Джулиану визит, но…

– Джулиан готов принять вас, доктор Марш, – объявила другая тоненькая девушка, тоже одетая в черное.

«Неужели здесь никто не весит больше сорока пяти килограммов? – с испугом подумала Тайя. – И нет никого старше двадцати трех лет?»

– Миранда, я провожу ее, – сказала Кэрри тем преувеличенно бодрым голосом, которым говорят матери, сажая ребенка в зубоврачебное кресло, и заставила Тайю подняться. – Ты скажешь мне за это спасибо. Честное слово.

У Тайи зарябило в глазах от множества посетительниц салона, парикмахеров, блестящих бутылок с лаком и шампунем и сверкающих стеклянных витрин с дюжинами красиво упакованных косметических средств. Она слышала отголоски чьей-то болтовни и взрывы смеха.

– Кэрри…

– Не трусь. Смелее. – Кэрри подвела Тайю к просторной черной кабинке, отделанной серебром. Мужчина, стоявший у большого кожаного кресла, был низкорослым, холеным, как борзая, с коротко остриженными белыми волосами.

Почему-то он напомнил Тайе хиппующего Эрота, что ее отнюдь не успокаивало.

– Итак, – сказал он, проглатывая гласные, как уроженец Нью-Йорка, – это Тайя. Наконец-то. – Он посмотрел на ее бледное лицо и мгновенно принял решение: – Луиза! Принеси нам вина. Садитесь.

– Я только подумала, что…

– Садитесь, – повторил он. потом наклонился и поцеловал Кэрри в щеку. – Моральная поддержка?

– Можешь не сомневаться.

– Мы с Кэрри не могли придумать, как заманить вас в это кресло. – В конце концов он усадил Тайю силой. – И, судя по всему… – Джулиан потрогал прядь волос, выбившуюся из пучка, – это произошло скорее поздно, чем рано.

– Честное слово, я не думаю, что мне нужно…

– Позвольте мне самому судить о том, что вам нужно. – Когда Луиза принесла два бокала вина, Джулиан вручил Тайе один из них. – Когда вы идете к врачу, то тоже говорите ему, что вам нужно?

Тайя нервно хихикнула:

– Вообще-то да. Но…

– У вас красивые глаза.

Она изумленно захлопала ресницами:

– Серьезно?

– Отличная линия бровей. Изящные черты лица, – добавил Джулиан и прикоснулся к ее щеке кончиками пальцев, очень гладкими и холодными. – Сексуальный рот. Помада неподходящая, но мы это исправим. Да, чудесное лицо. Но волосы тусклые, а прическа старомодная. – Он вытащил из пучка шпильки, и длинные волосы Тайи рассыпались по плечам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию