Вторая дочь - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Олейник cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая дочь | Автор книги - Татьяна Олейник

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Мама, её лицо! Почему оно гладкое, как прежде? — Мунлайт скривила кукольное личико, будто сейчас расплачется. А я не могла понять, что опять не так, и машинально коснулась щеки, но вместо ран почувствовала гладкую кожу.

Эвелин в два счёта оказалась рядом со мной и, схватив за подбородок, внимательно осмотрела лицо.

— Признавайся, кто дал тебе исцеляющий бальзам?! — прошипела она, словно змея. От злости её глаза налились кровью, клыки удлинились, а на пальцах отросли когти, больно впишись в кожу.

— Никто. Рана сама зажила, — страх сковал меня, но подчиняющая аура Эвелин заставляла отвечать. Она знала, что я не смогу солгать, даже если захочу.

— Этого не может быть. У тебя нет силы залечивать свои раны, — она хотела сказать ещё что-то, но в холл вбежал раб и сообщил, что приехал сын повелителя. Мать быстро отпустила меня и поспешила к двери, чтобы встретить дорого гостя, но на мгновение мне показалось, что она испугалась.

Перед входом началась суета, слуги отворили двери, дав дорогу принцу вампиров. Он вошёл словно хозяин, хотя, возможно, так оно и было. Его аура подавляла всех присутствующих в разной степени и заставляла согнуть спины в поклоне. Лишь мать с отцом склонили только головы, а Мунлайт сделала книксен. Я так же последовала примеру сестры и, присев, покорно опустила глаза.

Дальше Олеандр позволил всем подняться и начался обмен любезностями. Принц беседовал с главой клана Кроу, Эвелин давала наставления дочери, а я тихо стояла и боялась пошевелиться.

После того, как слуги вынесли сундуки с многочисленными вещами Мунлайт, все отправились на выход.

— Лейла, тебе особое приглашение нужно?! — окликнул меня отец, когда я решила, что обо мне позабыли. Обречённо вздохнув, поспешила следом.

На моём пути возникла Эвелин, она схватила меня за руку и зашептала почти у самого уха.

— Не вздумай выкидывать фокусы. Ты отправляешься с сестрой в качестве компаньонки, чтобы соблюсти приличия и не скомпрометировать Мунлайт. И только попробуй сделать что-нибудь не так.

Чтобы скрыть радость, я потупила взгляд и поспешно кивнула. Мои опасения не оправдались, и я не стану служанкой или донором. От меня требуется всего лишь быть рядом с сестрой, чтобы сохранить её честь.


‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 5

Со смешанными чувствами страха, восторга и радости я садилась в королевский экипаж. С одной стороны, остались опасения, что со мной может случиться беда, а с другой, было безумно интересно покинуть родовое гнездо и увидеть новый мир. Но больше всего меня переполняло счастье от того, что самый жуткий кошмар моей жизни не сбылся.

Принц Олеандр помог Мунлайт сесть в карету. Она кокетливо стрельнула глазками и, ослепительно улыбнувшись, приняла руку помощи.

Затем он повернулся ко мне и протянул руку ладонью вверх.

— Прошу, милая Лейла, теперь ты! — его льдистые глаза насмешливо прищурились, а улыбка слегка приоткрыла кончики клыков.

Не знаю почему, но я смотрела на него как завороженная. А когда коснулась его ладони, то не захотела отпускать. Возникло непреодолимое желание оказаться ближе к Олеандру, несмотря на то, что я боялась его до потери пульса.

Сев в карету, контакт пришлось разорвать, и наваждение сразу же спало. Зато Мунлайт одарила меня ревнивым взглядом и, чтобы принц не заметил этого, защебетала пташкой, перетянув внимание на себя.

Как только все оказались в салоне, экипаж, запряжённый четверкой рокалов*, тронулся. Нас слегка тряхнуло, и сестрица, притворно испугавшись, прижалась к жениху.

Набрав скорость, кучер раскрыл крылья кареты, и она взмыла в воздух. Мунлайт продолжала жаться к Олеандру, а я с жадностью разглядывала открывшийся пейзаж из небольшого окошка.

В душе зародился непонятный трепет, хотелось выпрыгнуть на ходу, чтобы полететь рядом с крылатыми рокалами и ощутить то чувство свободы, которое я испытала во сне.

Но конструкция кареты не позволяла открыть двери, пока она в воздухе. Магия надёжно защищала кучера и пассажиров от несчастного случая. Пришлось довольствоваться видом из окна, да и кончать жизнь самоубийством я не собиралась.

Через некоторое время мы поднялись ещё выше, и пушистые облака скрыли обзор. Огорчённо вздохнув, я переключила внимание на салон кареты. Он был выполнен в чёрных и бордовых тонах – любимые цвета вампиров. На бархатной драпировке сидений и на внутренней стороне двери искусный мастер изобразил серебристую летучую мышь – символ королевского клана. Много раз задумывалась — почему именно это животное, ведь оно больше подошло бы горгульям. Но ни в одной из исторических книг я не нашла ответа.

Символом нашего клана была гончая смерти – подобие собаки, что содержали у себя люди, но жутко уродливое и настолько же жестокое и беспощадное существо. Её использовали для охраны, охоты на диких животных и беглых рабов. Свора гончих безошибочно выслеживала жертву, как бы далеко она не ушла. И, на мой взгляд, нашему клану как нельзя лучше подходил символ именно этого чудовища.

Задумавшись, не сразу заметила, что Олеандр наблюдает за мной. Мунлайт по-прежнему рассказывала ему свои девичьи глупости, но он только делал вид, что слушает её, а сам же не сводил с меня глаз.

Я не выдержала и отвернулась к окну. Щёки полыхали от смущения, что, наверняка, не укрылось от Олеандра. Оставшейся путь старалась смотреть только в окно, но всё рано кожей чувствовала его прожигающий взгляд и никак не могла понять причину такого интереса.

Внимание высокородного и привлекательного вампира будоражило кровь, но я прекрасно понимала, что оно не сулит мне ничего хорошего.

Я плохо разбиралась в чувствах других вампиров, но хорошо усвоила один урок. Если ты не обладаешь сущностью вампира и даром магии, ты для них - никто. И не важно, кто тебя породил. А для людей ты всё равно останешься ненавистным поработителем. Про горгулий я вообще молчу, мы для них - непримиримые враги, а мирный договор - это временное явление.

Я никогда не поверю, что Олеандр проявляет какое-то другое внимание, кроме гастрономического интереса. И от понимания этого становилось только горько.

Чем ближе мы подлетали к столице и королевскому замку, тем мрачнее мысли возникали в моей голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению