Вторая дочь - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Олейник cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая дочь | Автор книги - Татьяна Олейник

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

В отличие от меня, Мунлайт с жадностью наблюдала, как наполняются бокалы. Ей не терпелось скорее испить свежей крови.

Каждый получил свою порцию, и сомелье увёл человека в людскую**, к остальным добровольным донорам***.

— За счастье молодых, — отец поднял бокал и сделал небольшой глоток. Его глаза заблестели от наслаждения.

Остальные тоже осушили бокалы, а я не смогла сделать и глотка, вместо этого смотрела на тёмную кровь, словно загипнотизированная.

— Неужели Лейла не желает счастья сестре? — вкрадчиво спросил Олеандр. — Или она ждёт, когда кровь загустеет? Поверь мне, тебе не понравится!

Я дурой не была и поняла, что если не выпью, то оскорблю его, а это равносильно самоубийству.

Задержав дыхание, дрожащей рукой подняла бокал и, зажмурив глаза, одним глотком выпила густую кровь.

Но, как бы я не старалась, всё равно не смогла удержать всё в желудке. Чтобы не опозориться и не залить скатерть кровью, зажала рот рукой и выбежала из обеденного зала.

— Прошу вас, Ваше высочество, простите за этот конфуз, — начала причитать мать, но принц лишь рассмеялся, будто ему нравилось издеваться надо мной. Уверенна, он знал, что я не смогу выпить кровь.

— Не смей портить моё платье, — брезгливо крикнула Мунлайт мне в след.

Выбежав в холл, я растерялась и заметалась по сторонам. Поняв, что не успею добежать ни до одной уборной, остановилась и попыталась удержать содержимое желудка.

Меня всё-таки скрутило пополам и вывернуло прямо на пол. Чёрная, словно кофейная гуща, кровь растеклась по белому мрамору и запачкала подол платья.

— Госпожа, с вами всё в порядке? — подоспел Эймери и взял меня по руку.

— Да, да… — прошептала растерянно. — Надо бы это убрать.

— Не беспокойтесь, сейчас слуги всё сделают. Позвольте, я провожу вас в покои?

Живот скрутило спазмом, и я не смогла разогнуться. Пришлось идти, опираясь на руку дворецкого. Мужчина помог подняться по лестнице и довёл до двери. Я с трудом держалась на ногах, они так и норовили подогнуться.

— Спасибо, Эймери. Дальше я сама, — закрыв двери, по стеночке добралась до уборной. Меня ещё долго рвало, а потом обессиленная я забылась там же на полу.


Сомелье* — в данном случае не высокородный вампир, отвечающий за отбор доноров для нужд клана. Так же он следит за их здоровьем и избавляется от тех, кто непригоден для дальнейшего использования.

Людская** — помещение или целое крыло, где содержат людей-доноров. Чем богаче клан, тем больше людей они содержат.

Донор*** — человек, добровольно предоставивший себя для регулярного изъятия крови. Взамен, его семья получает денежную компенсацию. Добровольные доноры обеспечиваются хорошим содержанием. Не все люди подходят на эту роль и проходят тщательный отбор. Их кровь ценится выше, чем кровь рабов, отнятая силой – такая кровь имеет неприятный привкус и может вызвать головные боли. Возможно, дело в адреналине, выбрасываемом во время опасности (если рассматривать этот вопрос с научной точки зрения нашего мира).

Глава 3

Порывистый ветер овевал моё лицо и трепал волосы. Расправив крылья, я свободно парила в ночном небе. Сердце радостно билось, а душа пела. Так легко и свободно я себя ещё никогда не чувствовала.

Неожиданно грудь пронзила боль. Она разлилась по всему телу, а потом ушла в крылья, и я рухнула вниз.

Сердце застыло в ужасе, когда я увидела, что падаю в море крови. Лучше было бы разбиться о камни, чем утонуть в вязкой жиже.


— Мама! Она испортила моё платье! — истошный визг вырвал меня из забытья. — Ах ты, мерзавка никчёмная! Вставай немедленно! — Мунлайт схватила меня за волосы и потянула вверх.

— Что ты творишь?! — встав, отцепила её руку и залепила пощёчину. Несмотря на то, что у сестры есть вампирская сущность, я никогда её не боялась.

— Мама! Она меня ударила! — возмущённо – удивленно завопила Мунлайт и выскочила из уборной.

В гостиной послышались возгласы. Я поняла, что сейчас мне мало не покажется. Мать не простит этой выходки и, наверняка, придумает изощренное наказание.

Пересилив желание забиться в самый тёмный угол, я осторожно вышла из укрытия.

Эвелин обеспокоенно рассматривала лицо Мунлайт, а потом переключила внимание на меня:

— Как ты посмела, тварь?! Ты хоть понимаешь, на кого руку подняла, ничтожество! — она молниеносно преодолела расстояние между нами и, отрастив когти на пальцах, полоснула меня по лицу.

Резкая боль пронзила левую щеку. Зажав её ладонью, почувствовала, как что-то горячее и влажное потекло вниз к локтю.

— Твоя сестра - будущая королева, и ты должна ползать перед ней на коленях, — взгляд Эвелин горел гневом. — Но ничего, ты ещё поплатишься за содеянное! — она мстительно улыбнулась и оставила меня в покое.

— Пойдём, дорогая! К счастью, твоё лицо не пострадало, и завтра ты отправишься к будущему мужу красивой, как и прежде! И он купит тебе платье, какое только пожелаешь, — мать увела Мунлайт, продолжив сюсюкаться.

Удивлённая тем, что легко отделалась, я поспешила в ванну. Много раз видела, как наказывали и убивали людей и за меньшие проступки. С трудом верилось, что мне всё сошло с рук.

Тем не менее, от обиды и боли хотелось плакать. Меня ещё никогда не били и, тем более, не ранили. Этот день принёс слишком много внимания, и я была этому совсем не рада.

Кожу на щеке прочертили четыре глубоких раны. Из них сочилась кровь и даже не думала останавливаться. Смочив полотенце холодной водой, зажала рану. Спустя некоторое время с кровотечением удалось справиться.

Обессиленная, я решила прилечь и отправилась в спальню. Там сняла платье, безвозвратно испорченное, и в исподнем упала в постель. Но не успела я провалиться

в сон, в спальню вошли два стражника. Не церемонясь, они стащили меня с кровати и поволокли в коридор, а потом вниз по лестнице.

— Куда вы меня тащите?! Отпустите, прошу! — но меня никто не слушал. Глупо было надеяться, что обращённые* отреагируют на мои вопли. Они подчиняются только тому вампиру, который дал им испить своей крови. Такие люди становились самыми преданными и послушными слугами и готовы были отдать жизнь за хозяина. И как бы я ни извивалась и ни пыталась высвободиться, всё было без толку.

Меня протащили почти через весь родовой замок и кинули в темницу.

Ржавая дверь скрипнула за спиной и закрылась с грохотом.

Не контролируя эмоции и плохо понимая, что причитания ничем не помогут, я кинулась к решётке.

— Умоляю, выпустите меня! Я не хотела! — слёзы отчаяния потекли по щекам. Несколько раз дёрнула за толстые прутья, но куда там! Будь у меня вампирская сила, то никакая дверь не устояла бы. А так, теперь сидеть тут до скончания веков. Эвелин ни за что не выпустит меня отсюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению