Заноза для драконов - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арматина cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заноза для драконов | Автор книги - Елена Арматина

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

- Она …

- Никогда не вернется, госпожа. И жизнь ее отныне превращается в ад. Как насчет вознаграждения?

Ну, вот и все. Осталось еще одно маленькое дельце, и она, Сюзанна,  сможет наслаждаться жизнью  с мужчиной своей мечты. Она была уверена, что пройдет совсем немного времени, и она сможет не только утешить повелителя, но и завоевать  сердце этого сурового дракона.

Она подошла к стене и нажала на едва заметный выступ. С тихим шелестом открылась потайная дверца.

- Твоя награда, работорговец.

И Сюзанна отошла в сторону.

Мужчина, хитренько блеснув на нее глазами, подошел к нише и вытянул из нее ларец. Открыв крышку, удовлетворенно крякнул. Эта курица даже не догадалась подменить украшения. Ну что ж, он скоро еще вернется и им будет что обсудить. Проходя мимо девушки к открытой двери на террасе, похотливо ей подмигнул.

Сюзанна провела мерзкого мужика взглядом.

- Интересно, - думала она, - далеко ли он уйдет со своим ценным грузом.

Она подошла к высокому зеркалу, в которое могла любоваться на себя в полный рост. Взялась за ворот платья и, что есть силы, дернула за него. Тонкий шелк с треском подался, обнажая пышную грудь и оставляя красный рубец на нежной коже.

А затем со всей силы стукнулась лбом о зеркало. Зеркало треснуло, со звоном полетели в стороны осколки.

Сюзанна громко вскрикнула и все же потеряла от сильного удара сознание.

Привлеченные звоном бьющегося стекла и грохотом упавшего тела, в ее покои ворвались стражники.

Не медля ни минуты, они ринулись на террасу, откуда в дорожке лунного света хорошо был виден убегавший мужчина.

Боясь потерять из виду уже убежавшего на большое расстояние грабителя, стражник выпустил ему вслед стрелу. И попал. Остановившись, мужчина широко взмахнул руками и рухнул на спину.

Глядя стекленеющими глазами в звездное небо, он так и не понял, что его использовала и переиграла простая человеческая девчонка.

Глава 65. Жемчужный пояс

Сегодня за завтраком мне удалось разговорить одну из девушек, накрывавших мне на стол. Оказывается, где-то внизу, в одной из многочисленных пещер замка есть камень, с помощью которого драконы путешествуют по мирам. Так что я всерьез стала задумываться о побеге.  Если бы не турнир и опасность, нависшая над Марком и Аланом, можно было бы бежать немедленно.

Тем более в замке творился настоящий бедлам, и до меня никому не было дела.

Вчерашний день был переполнен событиями, перевернувшими жизнь очень многих людей и драконов.

Во-первых, на турнире моя новая родственница и подруга обрела жениха. Она была невероятно счастлива предложенной ей партией и с легкостью забыла других, проигравших на турнире претендентов. Сегодня начинаются активные приготовления к ее свадьбе, так что я вряд ли смогу сегодня с ней вдоволь пообщаться.

Во-вторых,  стало известно,  что  Сюзанна подарит моему отцу долгожданного сына. В ее честь папик закатил настоящий пир. Надеюсь, что осчастливленный такой новостью, он оставит меня в покое и спокойно отпустит меня домой, в мой мир.

Немного огорчила меня сама Сюзанна. Вот уже который день мой язык не поворачивается назвать ее подругой. Она отдалилась от меня, и общается со мной очень сдержанно. Можно подумать, что именно меня она винит в своих проблемах. А может, попросту зазналась. Я вчера хотела поздравить ее с новым статусом Матери дракона, но так и не дождалась своей очереди.

Вернее, даже не стала дожидаться. Стоять весь день и терпеливо ожидать, когда же меня допустят «к ее телу», я не стала. У меня и своих забот полон двор.

Вот взять хотя бы Алана и Марка. Боюсь, как бы их чувства не остыли ко мне. 

Все та же служанка случайно проговорилась мне, что каждое утро они тренируются у моря. Правда тут же она добавила, что ей их очень жаль. Хоть они и такие красавчики, но выдержать бой ни с Улахом, ни тем более с  Артоном, им не под силу.

Ну, да ладно. Даже если они и проиграют, я своему выбору не изменю. Не отдадут же меня под венец насильно? 

Так вот, справедливо посчитав, что пришел черед свидания с хрустальными, я на рассвете отправилась на берег моря на поиски моих драконов.

Солнце только просыпалось, окрашивая  все вокруг в нежные цвета. Скалы, обласканные солнечными лучами, сверкали драгоценным блеском. Все еще прохладный песок  казался золотым.

Выйдя к берегу, я осмотрелась вокруг. Тишина… Высоко подобрав юбку, я зашла по щиколотку в воду и пошла вдоль берега. Воздух был таким упоительно свежим, что я просто не могла им надышаться. Прогуливаясь по берегу, я внимательно посматривала по сторонам, в надежде  увидеть своих драконов. Но вместо них – чайки парят в небе, да резвится рыба в прозрачной воде. И вдруг под водой, там, где начинались заросли кораллов, что-то сверкнуло.  Это нечто не естественно ярко отражало солнечные лучи.

Разве могла я пройти мимо? Тем более, это было хоть какое-то развлечение.

Я заходила в воду все глубже и глубже. С берега казалось, что эти морские заросли совсем близко. Но вот вода достает мне до подмышек. С того места, где я стояла, уже хорошо было видно, что это пояс, расшитый жемчугом и драгоценностями.

Как странно. Очень похожий пояс я совсем недавно видела на бедрах любовницы отца. Он был таким роскошным, что не заметить его было невозможно. Как он здесь оказался? Небольшие волны сбивали меня с ног, так что я решила, что быстрее будет плыть, а не идти.

Длинное платье, намокнув, опутывало мне ноги. А снять его я побоялась. Пляж-то пустынный, а от стражников я улизнула в надежде, что встречусь со своими драконами.

Вот и подводный остров из ярких рифов. Я вдохнула больше воздуха и нырнула. Вода была такой прозрачной, что хорошо было видно каждую песчинку на дне, каждую яркую рыбешку, прятавшуюся в кораллах. Осторожно, чтобы не поцарапаться об острый риф, я приблизилась к поясу.

Так и есть, я не ошиблась. Это пояс Ирьяты. Как он здесь оказался? Это для меня загадка.

Но зато есть замечательный повод возобновить с ней знакомство. Эта женщина и пугала меня, и будоражила мое воображение. Она так отличалась ото всех, кого я знала. И было совершенно очевидно, что все  окружающие ее побаивались. Но ко мне она отнеслась пусть и не хорошо, но без каких-либо претензий. Так что я питала надежду, что смогу узнать лучше женщину, которой столько лет был увлечен мой отец.

Я без проблем отцепила пояс от кораллов и устремилась вверх. Воздух в легких заканчивался, так что медлить было нельзя. До поверхности оставалось всего ничего, как вдруг что-то дернуло меня за подол. Я посмотрела вниз. Что такое? Я не понимала, в чем дело. Никто меня не держал, но с места я сдвинуться не могла. Попыталась плыть опять, но все так же осталась на одном месте. Дернула подол платья – а он крепко зацепился за риф. Плыть вниз – кислорода не хватит. Подергала еще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению