Эрхольский пленник - читать онлайн книгу. Автор: Регина Птица cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эрхольский пленник | Автор книги - Регина Птица

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Эм… Не слишком странный выбор… снаряжения?

— Это вечерний дресс-код, — ни тени улыбки не было у лерона на губах, когда он это произнёс. — И я тоже не очень рад, и я давно это не надевал. Потому и не могу справиться сам.

Вложив ошейник в руки Кире, он чуть наклонил голову к плечу и отодвинул в сторону волосы, по обыкновению собранные в хвост. Взгляду девушки открылась белая гладка шея, которой хотелось коснуться губами, а не жёсткой кожей ошейника.

— Пояснишь? — вздохнув, она всё-таки аккуратно приложила ошейник к его горлу и приступила к делу, стараясь не доставлять лишних неудобств.

— Это же вечеринка, — как само собой разумеющееся произнёс Сай. — Ты же не поведёшь меня туда в джинсах?

Кира промолчала. Она бегло изучила моду Эрхола подбирая костюмы им с Максом, но, как и следовало ожидать, в глянцевых журналах не нашлось советов, как одевать рабов.

— Днём за такими вещами не особо следят, — продолжил Сай, поправляя ошейник на горле и снова расправляя хвост. — Но для дамы твоего статуса было бы странно одевать раба как попало. Мужчины могут позволить себе небрежность, особенно в отношении бытовых слуг. Для девушки это не комильфо.

— Так, — Кира не удержалась и потрогала браслет, хотя гораздо больше ей хотелось потеребить колечко в соске.

— Я предположил, что твой вкус в этом вопросе должен быть похож на предпочтения Мариши. Люди статусом пониже позволяют рабам носить то, что те найдут — из вышедших употребления штор или простыней можно сделать, к примеру, тунику. Но это довольно бессмысленно. Если дело дойдёт до господских развлечений — её всё равно порвут.

— И ты решил, что дурная на голову аристократка скорее всего оденет любимого раба в золото, но забудет купить ему эм… бельё?

— Не забудет, — Сай внимательно смотрел на неё. — Захочет показать подругам, что у неё есть. И я… надеялся, что окажусь любимым рабом.

Кира хмыкнула. Но её всё ещё интересовал главный вопрос.

— А это что за аксессуар? — её палец с длинным бордовым ногтем уткнулся Саю пониже живота. Русые завитки волос, ещё недавно покрывавшие лобок, бесследно исчезли, и теперь это место выглядело трогательно беззащитным. Эту ранимость ещё более подчёркивала металлическая клетка, в которую был закрыт член. Для полного счастья возле яичек виднелся навесной замок.

Сай взял Киру за руку и вложил ей в ладонь ключ.

— Если хочешь предложить попользоваться рабом — дай ему возбуждающие перед началом вечеринки, даже я могу не справиться без дополнительной… стимуляции. Если хочешь, чтобы раб считался только твоим — закрой его на замок.

Кира сглотнула. С трудом отвела взгляд от его на удивление спокойных серых глаз. Опустила глаза туда, куда уткнулся её ноготь.

— А меня ты как собираешься ублажать?

— Если ты захочешь… я справлюсь без него.

Кира опять посмотрела Саю в лицо, молча толкнула его к стене, в ответ на попытку отстранить её — только перехватила обе его руки и, заведя за голову, намертво зафиксировала.

— Кира! — простонал Сай ей в рот. — Прекрати!

— Я тебя хочу.

Кира наконец добралась до злосчастных серёжек второй рукой и принялась с любопытством их теребить.

Саю кое-как удалось на мгновение высвободить губы.

— Кир, это больно! — выпалил он.

Кира резко отстранилась и внимательно посмотрела на него.

— Клетка, — пояснил он. — Когда ты рядом… Я на тебя не реагировать не могу.

Кира опустила вниз разочарованный взгляд.

— Отлично, — прокомментировала она. — У тебя клетка, а мучиться мне. Извини, но, если станет невтерпёжь — я её сниму.

18

— Надеюсь, вы понимаете, что этикет нашей планеты несколько отличается от того… что принят у вас? — поинтересовался Ревал, внимательно очерчивая взглядом всех троих. Позади него тоже стоял светловолосый раб, который со странным любопытством уставился на Сая. Так и смотрел, пока Ревал не дёрнул его за поводок, обращая внимание на себя, а потом подарил хозяину такой злой взгляд, что Саю показалось — вечер для того закончится плохо.

— А я приехала изучать местные обычаи, — Кира игриво потеребила цепочку, которая тянулась к горлу Сая. Подмигнула встречающим и добавила: — И я в таких местах не в первый раз.

Ревал спорить не стал, ему не терпелось побыстрее отделаться от обязанностей, потому к особняку хозяйки с земными гостями он не поехал — только усадил их в длинный флаер престиж-класса и, закрыв дверь, помахал рукой.

— Будешь таращиться на кого попало, тебя самого на цепь посажу, — пообещал он своему рабу.

— Я хотел бы знать… — негромко признался тот. — Что они надеются найти?

Ревал подарил ему недовольный взгляд.

— Узнаем, — сказал он уже спокойнее. — Потом.

Кира устроилась на заднем сиденье и закинула ногу на ногу, так что кончик туфли упёрся ровнёхонько Саю между ног. Сай, которому пришлось сидеть на коленях на полу, укоризненно посмотрел на неё. «Входит в роль», — недовольно подумал Максим.

Они до последнего обсуждали возможность установки спец-чипов, которые обеспечивали бы не только перевод, но и мысленную связь, но Кире не нравился такой вариант. Она и обычный то чип установить согласилась с трудом — потому что это стало обязательным для всех сотрудников института. Все планетарные языки перед экспедициями она изучала сама, её как будто бы пугала перспектива хирургического вмешательства в мозг. Максим относился к этому спокойней, потому что, будучи врачом, хорошо представлял процесс, но настаивать всё-таки не стал — не хотел обострять ситуация перед и без того непростым заданием.

В итоге чипов не было, а говорить вслух было рискованно. Между собой Максим и Кира этот вопрос решали легко — они не в первый раз отправлялись в подобное путешествие вместе и давно уже понимали друг друга с полуслова даже в обычной жизни — что уж говорить об экстренных ситуациях. К тому же перешёптывания любовников во время публичной встречи не привлекли бы такого внимания, как попытки обменяться репликами с рабом. Но вот с Саем опять возникали сложности, его роль была наиболее рискованной, положение — самым шатким, и к тому же он знал Киру не так хорошо, чтобы они могли доверять друг другу во всём.

Поэтому перед высадкой Кира несколько раз пыталась проговорить с ним все возможные аспекты ситуации. Естественно, заходил разговор и о самом болезненном.

— Там ожидаются эротические развлечения? — спросила она сразу же, когда они только погрузились на корабль.

— Наверняка, — подтвердил Сай. Он всё ещё выглядел рассеянным и каким-то неживым.

— Сай… ты можешь каким-то образом провести границы, что я могу делать, не рискуя тебе навредить? Мне хотелось бы по возможности их не пересекать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению