Феникс Его Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс Его Высочества | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Это я поняла и без подсказок. На планете свирепствовал буран. Ветер подхватывал с поверхности громадные кучи песка и пыли и расшвыривал в разные стороны. Раскаленный воздух дрожал. Клубящиеся красноватые облака несли смерть и разрушение.

– Надеюсь, высаживаться мы не будем? – с надеждой спросила я у Дэва.

– Если любишь экстрим, можем взять герметичный транспортник и прокатиться? – слегка ехидно предложил Дэв.

Одного взгляда в иллюминатор мне хватило, чтобы отказаться:

– Люблю приключения, но не до такой степени…

– Что ж, тогда приступим к прокладыванию обратного курса, – довольно потер руки Михей.

Мы с Дэвом обреченно переглянулись. Одновременно застонали. И снова занялись ненавистными расчетами.

К счастью, желание поскорее убраться с недружелюбной Ареры сослужило нам хорошую службу. На этот раз дело пошло быстрее, и уже через полчаса мы оторвались от поверхности планеты и запустили гипердвигатель.

В резиденцию Императора мы с Дэвом возвращались усталые и довольные. На Земле наступил вечер. Зажглись фонари. Их рассеянный свет заливал заросшую тропинку от ангара к дворцу и тонул где-то среди разросшихся кустов. Стало заметно прохладней, и я обхватила себя руками. Зябко поежилась.

Дэв стянул с себя куртку и попытался накинуть ее на мои плечи.

– Ты чего? – я отскочила и застыла, как вкопанная. – Оденься немедленно, замерзнешь.

Дэв проигнорировал мою просьбу и все же закутал меня как маленькую.

– Мне не холодно, – заявил он.

Я дотронулась до его руки: холодная, как снежинка. Мне стало стыдно и неудобно.

– Зачем?.. – только и смогла произнести.

– Разве хозяин не должен заботиться о своих подчиненных? – переспросил Дэв и двинул дальше.

Я задумалась. Втянула голову в плечи и засеменила за ним.

– Давай, кто быстрее? – Этот выход из ситуации показался мне единственно верным.

– Давай! – легко согласился Дэв и побежал вперед.

Я сделала вид, что отстаю. Если хозяин заботится о моем здоровье, то почему бы мне не пощадить его гордость.

Притворившись сильно измотанной, догнала Дэва только возле парадного крыльца. Присела на ступеньку, вытерла мнимый пот со лба.

– Уф, быстро бегаешь. Вот можешь же, когда захочешь.

Дэв рассмеялся и протянул руку:

– Поднимайся, ступени холодные. И не думай, что я не раскусил твой коварный план.

Схватилась за протянутую ладонь и рывком встала на ноги.

– Забыла, что ты эмпат.

Наши лица оказались близко друг от друга. Слишком близко. Я почувствовала теплое дыхание Дэва на своей щеке и шарахнулась в сторону. Теперь мне было не тепло, а по-настоящему жарко.

Разумеется, хозяин распознал и эти мои чувства и предупредил:

– Прости, не знаю, что на меня нашло. Сам от себя не ожидал такой выходки…

– Ничего, бывает… – пробормотала я, тщетно стараясь выровнять дыхание.

С кем бывает и что, уточнять не стала. Потому как не знала, просто ляпнула первое, что пришло в голову.

А сердце все еще подпрыгивало и замирало, будто выплясывая ронту – ритуальный танец колонистов-варваров с отдаленной планеты. И я не знала, чего мне хочется больше: наброситься на Дэва с кулаками или задушить его в объятиях.

Не рискнув совершить ни то, ни другое, я поднялась по лестнице. Схватилась за металлическое кольцо на двери и обернулась: Дэв поднимался медленно, будто ему было лень переставлять ноги.

– Устал? – спросила я, распахивая створку.

Дэв вымученно улыбнулся и выдохнул:

– Немного. Все, что мне нужно сейчас, это хороший ужин, ванна и крепкий сон. А ты?

Его дружеский и немного шутливый тон настроил меня соответственно.

– Мне все то же самое, только без ванны.

Дэв шагнул в вестибюль, запрокинул голову и громко расхохотался.

– Нет, так не пойдет. Привыкай мыться ежедневно. А если ты не сделаешь того сама, придется тебе помочь.

Я приподняла одну бровь и недоверчиво воззрилась на него.

– Блефуешь. Цесаревич не станет возиться с телохранителем.

– Сейчас проверим, – хмыкнул он и сделал выпад вперед.

Хотел уцепить меня за локоть, но я вовремя отпрыгнула. Дэв не растерялся и предпринял новую попытку, но схватил только пустоту.

– Ну, держись! – взревел он и погнался за мной.

Мы преодолели лестницу, пробежали мимо недовольного клювоносого. Он задал цесаревичу какой-то вопрос, но Дэв его проигнорировал.

Остановились мы только в его кабинете. Смеясь и задыхаясь, я навзничь упала на оттоманку и выставила вперед руки.

– Лежачих не бьют! – объявила весело. – И не моют.

Дэв навис надо мной и заглянул в глаза. Его зрачки расширились, стали синими омутами. И я в них утонула. Вцепилась в край оттоманки, удерживая руки на месте. Не позволяя им совершить непоправимое.

Дэв почувствовал мое смятение и отошел в сторону. Глубоко вздохнул и провел ладонью по лицу.

Я спустила ноги с лежанки, поднялась. Заперла дверь и по привычке осмотрела апартаменты. Не дожидаясь нового приказа, отправилась в ванну.

Мылась быстро и в холодной воде. С остервенением натиралась мылом, только бы поскорее избавиться от тех волнующих ощущений. Не вспоминать страсть в глазах хозяина. Это неправильно, вредно для нас обоих… Но недостижимое всегда кажется прекрасным вдвойне.

Злая на себя и свое непослушное тело, я вернулась в кабинет. Дэв в это время разговаривал по внутренней связи. Завидев меня, прикрыл трубку ладонью и спросил:

– На кухне осталось жаркое и тушеная картошка с грибами. Ты чего будешь?

Оба блюда были мне незнакомы, и я смущенно пожала плечами.

– Я всеядная.

Дэв кивнул и заказал и то, и другое. Положив трубку, достал с полки книгу и уткнулся в нее носом.

Но не читал: я видела, что смотрит он в одну точку. И думает. И тоже испытывает замешательство.

Ужинали молча, боясь смотреть друг на друга. Воздух между нами точно раскалился и гудел от напряжения. И одного касания будет достаточно, чтобы грянул буран – опасный и разрушительный, как на Арере.

Не разбирая вкуса пищи, я быстренько накидала полный желудок и поднялась.

– Если ты не против, я отдохну пару часиков, – не глядя в глаза, спросила у Дэва.

Он кивнул и с удвоенной энергией принялся размазывать соус по полупустой тарелке.

– Ступай. До утра ты мне не понадобишься.

– Спокойной ночи, Ваше Высочество, – на автомате пожелала и поклонилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению