За Танцующим туманом - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Танцующим туманом | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

32. Положение обязывает
За Танцующим туманом

– Привет, сестренка.

Мое сердце радостно забилось, когда Ник улыбнулся мне. Уверенными шагами он направился к нам. Его блестящие черные волосы были собраны на затылке. Прекрасный контраст с яркой одеждой и красной полосой, обрамлявшей его кожу вокруг глаз.

Воины теней опустили свои луки. Тем не менее принц Пустыни был достаточно умен, чтобы не сделать ни одного неосторожного движения.

– Впечатляющая команда, – пробормотал Ник, пока его настороженный взгляд исследовал тяжеловооруженных кассардов. – Думаю, мне придется привыкнуть к недоверию со стороны твоих людей – даже как к твоему брату.

Илион насмешливо фыркнул, после чего быстро поймал на себе неодобрительный взгляд Лазара.

– Мы живем во времена, когда доверие может дорого обойтись. Я уверен, что вы, принц Никуна с Сухого моря, поймете нас, – красноречиво ответил бывший сенешаль.

Мне все это было безразлично. Я подбежала к Нику и бросилась ему на шею.

– Рада, что ты пришел, – прошептала я ему в ответ. Он был моим старшим братом в течение ста лет. Никакая политика в мире не могла уничтожить эту связь.

Ник ответил на мои объятия.

– Всегда, что бы ты ни затеяла.

Я почувствовала резкое движение позади себя. Юнос целился во что-то в тумане. Это встревожило и других. Даже Ник обнажил свой меч и встал передо мной, защищая.

– Не надо! – приказал Ноар. Он схватил Юноса за руку и опустил оружие вниз. Мгновение спустя я тоже заметила в тумане маленькую фигуру мальчика.

– Майя? – раздался взволнованный детский голос.

– Mo!

Когда мой младший брат обнаружил меня, он подбежал ко мне. Боже, он был один! Я присела на корточки и притянула его в свои объятия. Про себя я благодарила судьбу за то, что с ним ничего не случилось.

– Почему ты никого не взял с собой?! Я же писала тебе, что ты ни в коем случае больше не должен один…

– Он не один, – Ноар, улыбаясь, появился рядом со мной. Он указал в ту сторону, откуда прилетел Мо. Сначала я ничего не могла разглядеть, но, когда туман на короткое мгновение рассеялся, я увидела, что в некотором отдалении стоят темные воительницы в темных капюшонах. Ноар кивнул им. Они ответили кивком, а затем удалились.

– Женщины-тени всегда думают, что я их не вижу, – прошептал Мо мне на ухо, – но это неправда.

Ошеломленная, я отодвинула своего младшего брата от себя, чтобы посмотреть ему в лицо. Слезы жгли мне глаза. Он был таким маленьким и все же таким невероятно умным и смелым. В его возрасте я бы в штаны наложила от страха, если бы путешествовала одна по Царству Мертвых. Но Мо понимал Кассардим тем невиданным образом, который, наверное, навсегда останется для меня загадкой. Казалось, он почти верил, что страна не причинит ему зла.

– Ты гораздо умнее женщин-теней, – гордо сказала я, разглядывая его милый ирокез. Мо покраснел и снова прижал меня к себе. Затем он подбежал к Ноару и тоже обнял его, прежде чем осознал, что все остальные смотрят. Наверное, было слишком много внимания для моего младшего брата. Хотя Мо знал Лазара и Илиона, любил Паша и Юноса и боготворил Нокса, он, казалось, чувствовал себя ужасно неуютно. Даже Нику он лишь робко помахал рукой.

Я подошла к младшему брату и положила руку ему на плечи. На него всегда так влияла новая обстановка и большое количество людей.

Внезапно я почувствовала, как напряглось его маленькое тело. Проворно, словно ласка, он рванулся, вытащил из-за пояса кинжал и встал впереди меня, защищая, – так же как это делал раньше Ник. Ноар тоже напрягся. Остальные подняли оружие, а Нокс тихо зарычал.

– Какой теплый прием, – усмехнулся Ифар, только что появившийся из тумана.

По неохотному знаку Ноара все опустили луки и мечи. Только Мо продолжал сжимать свой кинжал, враждебно глядя на вновь прибывшего.

– Не нужно беспокоиться, юный Лесной принц, – Ифар показал раскрытые ладони моему младшему брату и на удивление мягко улыбнулся. – Я не собираюсь причинять Амайе вреда.

Это не убедило Мо, поэтому я опустилась рядом с ним на колени.

– Ифар здесь по моей просьбе, – объяснила я ему, стараясь при этом звучать как можно искренне.

Мой младший брат нахмурил брови, что придало его милому лицу почти мрачное выражение. Он опустил кинжал и выразил свои сомнения одним словом.

– Почему?

Вздохнув, я посмотрела на него, подыскивая нужные слова. Конечно, Мо знал, что у меня были проблемы с Облачным принцем. Кроме того, он любил Ноара, а тот, как известно, терпеть не мог Ифара.

– Потому что ей нужна моя помощь, – ответил вместо меня Облачный принц, облаченный в серебристые доспехи. Несмотря на все показное добродушие, он не смог скрыть снисходительный оттенок в своем голосе.

Мо сморщил свой маленький носик.

– Нам нужна ее помощь, – поправил он Ифара.

Глубокий смех донесся из тумана.

– Лучше и не придумать.

Тяжело дыша, на нас надвигался человек-медведь с серым конским хвостом.

– Варден? – растерянно выдохнул Мо.

– Да, Варден. Между тем, кажется, весь мир знает мое имя, – невесело проворчал туманный всадник. – Лучше убери кинжал, мальчик. Тебе следует еще немного подрасти, прежде чем связываться с полководцем Кассардима.

Не обращая внимания на упомянутого полководца и его удивление, Варден направился прямо ко мне и поднял руку. Я знала, чего он хотел, поэтому сняла с большого пальца перстень с печатью князей Тумана и отдала его ему.

Ифар внимательно наблюдал за нами, и его изумление превратилось в недоверие. Казалось, он рассчитывал увидеть князя Кьянна, а не угрюмого, бедно одетого всадника тумана, которого он не знал.

– Кто ты такой? – холодно спросил он.

Варден закатил глаза, словно подросток.

– Кто-то, кто определенно уже достаточно велик, чтобы возиться с тобой, – пробормотал он, не удостоив Облачного принца даже взглядом, – так что не нервируй меня.

Лицо Ифара помрачнело. Он, конечно, мог быть снисходительным к маленькому мальчику, но позволить Вардену столь неуважительное поведение Облачный принц не мог.

Однако, прежде чем ситуация между ними могла обостриться, из тумана вдруг выскочил огромный волк. Все достали орудие. Раздался рык. Заблестели клыки. Зарычали шендаи. Только Ноару с трудом удалось призвать всех к порядку.

– Фу! – раздался резкий женский голос.

Большой серо-голубой волк замолчал и вдруг стал похож на ручную собачку.

– Вот видишь, мы последние, – светловолосая женщина похлопала его по спине. Она сидела там между мускулистым парнем и маленькой брюнеткой. – Я же говорила тебе, чтобы ты не прохлаждалась!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению