(Не) Желанная герцогиня - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не) Желанная герцогиня | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Дай еще полотенец, — потребовал от Люси Тирхан.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я же вытащила сына из корзины. Пока всего не осмотрю и не буду убеждена, что все с ним отлично, не успокоюсь. Кушать он точно еще не хочет. Буквально минут тридцать назад плотно поел. Не успел крепко заснуть, а его потревожили, потому возмущается?

Собственно, пока я укачивала Илиаса, завернутого обратно в пеленки и одеяло, Тирхан творил свою магию. Итогом которой стал вправленный нос и погруженная в сон Интена.

Я выдохнула. Стресс еще тот, но лучше пусть поспит…

— Тирхан, спасибо Вам, — прошептала я и обратилась уже к Люси: — Останься здесь, присмотри за Его светлостью и Интеной.

Мне хотела самой посмотреть на причину нашей бурной остановки.

— Пустяки, Ваша светлость, я должен осмотреть остальных.

Не должен, в перечне его обязанностей услуг лекаря не было, но… Он настоящий мужчина, а не сноб, и это радует. Как и тот факт, что лекарь у нас все-таки есть!

Тирхан помог мне выйти из кареты и около меня тут же оказался Аррияш.

— Ваша светлость, разрешите доложить! — зычно обратился он ко мне, оглядев с ног до головы, а учитель поспешил к другим экипажам.

— Докладывай.

— Серьезно пострадавших нет, только ушибы, ссадины и испуг.

Ну и слава Священной Паре…

— Что произошло?

— Лошади устали, Ваша светлость, две запнулись и перевернули карету, а дальше…

Он мог не продолжать. Эффект домино.

— Ваша светлость, Вы не пострадали? — Арлис Фолк возник перед нами как черт из табакерки.

— Нет, — хмуро ответила ему, отходя от своего экипажа.

Я едва сдерживалась от того, чтобы не начать творить благое дело. Или как там Интена говорила об удавке на шее моего мужа?

Ведь я предупреждала! Порода, видите ли, и не такую нагрузку вынести может. Идиот!

Направилась к началу процессии. Не знаю, чего хотела. Увидеть, насколько пострадали животные? Или увериться, что ни одно из них не погибло? Или получить подтверждение тому, что сама оплошала? Развесила уши, молодец!

На самом деле я каждый день осматривала и своих лошадок, и тех, кто был впряжен в кареты, везущих сирот. И поражалась тому, что чахлыми или загнанными они не выглядели. Еще думала, что дело в магии. А с магическими животными я раньше не сталкивалась. Да и Стейзи, кроме как Валтерской породой, никем не грезила, и мнение о них было у нее однозначное — чудо-кони, настоящие монстры… Но даже этим монстрам нужен нормальный отдых! К тому же остальные лошадки иной породы. Попроще.

К тому моменту, как я оказалась у перевернутой кареты, лошадей уже выпрягли и пытались успокоить и напоить. Дышали они тяжко…

Я точно знала, что дальнейшей дороги они не переживут. Домчать докуда-нибудь домчат (судя по всему, метра на полтора вперед) и падут. Если сейчас не дать им продолжительного отдыха и как следует за ними не поухаживать.

— Обещаю, заминка не будет длительной, и мы продолжим путь.

— Продолжим путь? — эхом повторила я, опешив от такого обещания.

— Да, правда, придется чуть изменить маршрут. В ближайшем городе сменим лошадей.

Тебя, олуха, сменить надо!

Но я промолчала, понимая, что споры сейчас ни к чему не приведут, сделала вдох-выдох и громко приказала:

— Распрячь лошадей! Разбить шатры!

— Ваша светлость! — взвился капитан, и я все-таки спустила собак.

— Из-за Вашей торопливости лошади практически пали. Из-за Вас случилась эта ситуация, и только благодаря чуду, огромному чуду, нет погибших! Пострадала няня Его светлости, ушиблись мои люди, а Вы смеете настаивать на продолжении пути? Лошадям нужен отдых! Иначе Вам придется тащить нас всех на своем горбу!

— У меня есть приказ доставить как можно скорее Вас и Ваш скарб. Невзирая ни на что! Мне даны указания менять лошадей и выданы на это средства.

Смотри, какой умный! Что же ты за эти две недели никого не сменил? Экономил?

— Замолчите! — потребовала я. — Мы разбиваем шатры и остаемся здесь на три вехи. Отправьте своих солдат на разведку, пусть выяснят, есть ли поблизости водоем. Лошадей необходимо помыть и напоить. Да и нам вода не помешает.

— Ваша светлость, Вы обещали подчиняться!

— Я обещала подчиняться разумным указаниям! Но не имею права рисковать ни своей жизнью, ни жизнями тех, кто мне доверился. А если я послушаюсь Вас, то нет никаких гарантий, что мы доберемся даже до того города, в котором Вы собрались менять моих лошадей! Разговор окончен, выполняйте!

— Но…

— Выполняйте!

От моего крика мужчина скривился и круто развернулся.

Последовавшие за тем его приказы отчасти пронеслись мимо. Потому что меня неведомой силой потянуло к одной из лошадей.

Гнедая кобылка, явно молоденькая, может, двух-трех лет… Мне так сильно захотелось к ней, что я уже не обращала внимания ни на слова Аррияша, ни на то, что мне пытались сказать солдаты.

А уж когда подошла к кобылке, та рухнула как подкошенная…

Твою ж мать… Кажется, потери будут…

Я опомниться не успела, как обнаружила себя сидящей на пыльной дороге прямо перед измученной лошадиной мордой. Она хрипло дышала, глаза были полуоткрыты…

Не могу сказать, что делала что-то осознанно, меня такому еще не учили. Но я потянулась к этой лошадке, потянулась не только физически, но и магией… Дар жизни, верно? Так пусть возвращает это прекрасное существо к жизни! Тем более что их две в одной!

Уж не знаю, как я это рассмотрела, но кобылка была жеребая.

Магия закружилась в воздухе и рекой полилась в лошадь. Я же обвила шею лошадки и прильнула к ее лбу своим лбом. Но оказалось, что это было еще не все. Я ощутила, как моя зеленая нить оплетает не только эту лошадку, от меня тянулись нити и к остальным находящимся поблизости коням.

— Живи, девочка, — прошептала я прежде, чем отключиться.

В себя пришла рывком, будто что-то внутри толкнуло.

— Слава Священной Паре, Вы очнулись!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению