Хозяйственные будни красавицы и чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Михаль cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйственные будни красавицы и чудовища | Автор книги - Татьяна Михаль

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Лара, в любом случае, о необычных находках я обязан был бы сообщить королю.

— Но твой дед почему-то не стал сообщать! — язвительно заметила я.

Адам долгим взглядом смотрел мне в глаза, а потом серьёзно сказал:

— Королю - нет, но кому-то из дворца сообщил. Я нашёл одно письмо из королевской канцелярии, где нет ни имени, ни должности, есть только инициалы «Р. А.».

— Ну дела-а-а. — протянула я. — Что-то мне кажется, не всё так просто с этим твоим источником, Адам. Завтра же планируем и собираемся в поход! Изучим вместе карту твоего деда, посмотрим по нынешней карте и послезавтра отправимся! А осмотр твоих земель отложим. Мы должны быть на шаг впереди королевских лисов, Адам!

Он вдруг рассмеялся.

— Мне так нравится, что у тебя волевой, авантюрный и сильный характер. Мне очень не хватало твоей твёрдости в жизни.

Глава 24

* * *

-Лара-

Адам снова спал в моей комнате, обернувшись чудищем. Улёгся прямо на полу у моей кровати и спал, подёргивая во сне то когтистой лапой, то ухом, то хвостом.

Его друг - Хёскульд, устроился рядом. Этот вообще постоянно дрых, сколько я его не видела.

Парочка мохнатых охраняла мой сон, и гнать из своей спальни не видела смысла. Выгнать-то выгоню, но потом вторая ипостась Адама возьмёт шефство и явится ко мне, капая слюной, сверкая диким взглядом, и снова поставит на мне метку. Вот уж чего мне совсем не хочется.

Поэтому, выбирая из двух зол меньшее, уж лучше потерплю подобное соседство. Тем более, на мою кровать всё равно никто не претендует. Нравится графу твёрдый пол - ну вот пусть там и спит. Утром всё равно его уже не увижу. Граф Бист ранняя птичка - точно ещё шести нет, а он уже просыпается, позволяя мне доспать в одиночестве и потом спокойно привести себя в порядок.

Но этим утром всё пошло не по сценарию.

Внезапно что-то постороннее вмешалось в мой сладкий сон и отвлекло меня от чего-то интересного и захватывающего. Я ощутила что-то неприятное и... почему-то мокрое?

Кто-то пытался меня разбудить!

— Немедленно просыпайся, дрянь! — прозвучало громко в самое ухо. И не просто громко, но ещё строго, властно и безапелляционно.

Мне ничего другого не оставалось, как проснуться и открыть глаза, в которых этот идиот, точнее идиотка, узрела настоящий ураган из бешенства и ярости.

Какая знакомя троица!

Леди Доэрти держала в одной руке уже пустой графин, воду из которого выплеснула мне на лицо. Другую руку упирала в бок. Леди Бист неуверенно топталась на пороге и выглядывала периодически за дверь. Ага, стоит на шухере.

Вдовствующая графиня восседала в моём кресле и самым наглым и бессовестным образом обрывала лепестки с роз, подаренных мне Адамом!

Ах ты, ссссууукааа!

— Проснулась? — хмыкнула Адель и со стуком поставила графин на дамский столик. Прошлась по комнате, обводя взглядом обстановку и снова хмыкнув, съязвила: — Что-то не больно роскошную спальню выделил тебе граф.

Вдовствующая графиня молчала, лишь продолжала терзать мои розы и смотреть на меня ненавидящим взглядом.

Младшая дочь и сестра, леди Кларисса Бист, нервно кусала кончик пальчика, затянутого в перчатку.

— Я смотрю, вы в конец охамели, — заявила я спокойным, но ледяным тоном, который не предвещал этим грымзам никакого светлого будущего. — Я уж надеялась, что вместе с дерьмом из вас вся зависть с жадностью выйдут. Жаль. Видимо, эти дрянные качества в вас уже навеки въелись.

— Я была права, мама, — победно оскалилась Адель и ткнула в меня пальцем. — Это она устроила нашу болезнь!

Я запрокинула голову и расхохоталась.

— Боже! Реально идиотки! Знаете, а все вы очень похожи на статую Свободы. У неё тоже голова пустая, и, так же как и у вас, внутри только смотровая площадка!

Правда, моей искромётной шутки тётки не поняли, но прочухали, что я их вроде как оскорбила, поэтому, глава женского семейства, наконец, открыла рот.

— Я не буду говорить о том, как ты мне не нравишься, Лара Свон. Ты сама знаешь о наших к тебе чувствах.

— Это у нас с вами взаимно, — ухмыльнулась я.

— Я даже не стану вести разговор о твоей подлости и устроенной тобой нашей... болезни. Я буду кратка, — сузила она свои злые глаза. — Ты прямо сейчас уедешь из Бистауна. Не только из дома, но и само графство покинешь. Навсегда. Это не просьба. Не рекомендация и никакая не шутка. Это приказ. Угроза.

Я упала обратно на подушку и скривилась. Она была мокрой, как и мои волосы и моя сорочка. Сучки!

Видать, срачка им не понравилась.

— Это всё? — спросила сухо.

— Я даю тебе час, — произнесла вдовствующая графиня, поднимаясь с кресла, и оторвала со стебля бутон розы.

Этого не забуду и не прощу. Никогда.

Когда троица, ощущая себя повелительницами мира человеческого, уже подошла к двери, я выбралась из постели и заявила грозным, непоколебимым и не менее властным тоном:

— А теперь, дамы, слушайте меня. И очень внимательно.

* * *

-Лара-— Хватит бездельничать и строить козни и плести интриги против графа! — произнесла я тоном военачальника. — Если вы, все трое считаете себя его семьёй, то просто обязаны немедленно исправиться и начать помогать графу! Вы ведь прекрасно осведомлены о проблемах. Так почему с вашей стороны нет никакой поддержки? Даже просто приободрить не желаете, слова приятного ни от одной из вас я ещё не услышала, только одни недовольства, претензии и требования. Неужели вы действительно считаете подобное поведение нормой?

Нет, я, конечно, слабо верю, что мои слова возымеют хоть какое-то действие, но попробовать стоит.

— Забываешься, девочка, — процедила вдовствующая графиня.

Она хотела сказать ещё что-то, но я вскинула руку, жестом требуя закрыть рот, и продолжила уже другую свою мысль:

— Я знаю, что вы появились в жизни графа не просто так. В ходе некоторых событий и новостей, я вообще перестаю верить в ваше разорение, леди.

От моих слов вдовствующая графиня никак не отреагировала, а вот её старшая доченька как-то уж опасно сузила глаза и сжала руки в кулаки, а младшая побледнела, потом покраснела и виновато отвела взгляд.

Охо-хо! Неужели не в бровь, а в глаз?

А ведь я наобум ляпнула, даже не подумала толком. А спросонья я вообще туго соображаю, и язык оказался быстрее мыслей. И как оказывается, не просто так. Всё-таки моё чутьё никогда меня не подводило в моём мире и в этом по-прежнему работает отменно.

Неужели фея Агата ошиблась насчёт этих тёток?

Или умышленно утаила от меня настоящую информацию?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению