Быть женой министра церемоний - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лерой cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Быть женой министра церемоний | Автор книги - Анна Лерой

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Пытаясь сдержать зарождающуюся панику, я покосилась по сторонам. Стягивать форму было рано, но я потянула себя за воротник, расстегивая пару пуговиц, а потом схватилась за кепи, чтобы его снять. Хотелось быстрее со всем разделаться. И тут я увидела его — человека, стоящего на углу улицы, через дорогу от управления Следственной институции.

Сначала он показался мне всего лишь тенью, так вот затейливо она легла на забор и дорогу. Но потом я разглядела одежду и лицо и поняла, что не ошиблась. Между нами было не такое и большое расстояние. Постепенно мои глаза привыкли к темноте вокруг, и я почти различила черты лица незнакомца. Незнакомца ли?

Нет! Мне показалось! Это не может быть…

Он умер. Я же сама видела!

Я шарахнулась в спасительную темноту, почти что бросилась бежать обратно к караулке — там безопаснее.

Шрам на щеке мужчины и его короткие волосы напомнил мне то, что я поклялась никогда не вспоминать. Горло сжало спазмом, вдохнуть стало почти невозможно. Но тут на мое колено опустились кошачьи лапы, и манеер Лапка едва ощутимо через все слои одежды впился в меня когтями. Едва заметная боль прогнала приступ.

Кот вильнул обрубком хвоста и метнулся вдоль улицы. Я побежала следом и уже через считанные секунды сворачивала на соседнюю улицу.

За миг до того, как свернуть, я оглянулась, но человека уже не было.

Глава двадцать шестая

Я проснулась рывком и тут же села на кровати, руки по привычке потянулись к Гейсу, но мужа, естественно, на его стороне кровати не было. Зато там развалился не особо чистый рыжий кот. Я сгребла манеера Лапку руками, подтянула к груди и попыталась успокоиться.

Мне давно уже не снились кошмары. Пока работала секретарем, они просто стали реже. Когда я вышла за Гейса, они, казалось, и вовсе исчезли. А потом…

Редко, но все равно бывало, что ночью приснится мне снег, залитый кровью, или бесконечные визги тонких шпицрутенов, рассекающих кожу до мяса, или яркие вспышки пламени, сжигающие все вокруг и меня в том числе, и хрупкое девичье тело, которое тащат за ногу к оврагу. Тогда я просыпалась с криками и потом долго дрожала, несмотря на объятия и успокаивающие слова Гейса. Он никогда не спрашивал, что мне снилось, но понимал, что там не было ничего хорошего. Он был прав: в войне вообще нет ничего хорошего.

— Я в порядке, — шептала я на ухо манееру Лапке. Кот не мурчал, вряд ли ему нравилось то, как я его обхватила. Он просто сносил мои прикосновения, потому что мне сейчас это было нужно. И потому что я так и не надела свой браслет.

Нельзя быть такой беспечной!

Но, потянувшись за ним, я замерла раздумьях. Может, ещё один день? Всё-таки я долго держалась, а Гейса пока нет, и можно чуть позволить себе слабину… А может, все дело вовсе не в моем удобстве, а в том человеке, который мне то ли почудился, то ли и правда был. Конечно, это явно кто-то другой, не Биште! Я своими глазами видела, как Биште умер. Но сердце все равно сжалось от страха.

А ещё этот мужчина явно был там, где ему быть не полагалось, не глубокой ночью точно. Он вполне мог иметь отношение к покушениям! Поэтому стоило быть во всеоружии!

Несмотря на то, что причина была вполне себе важная, я почувствовала горечь. Я не хотела обманывать Гейса, но все зашло слишком далеко. Невозможно на четвертый год замужества просто сказать «знаешь, любимый, а я от тебя скрывала такую мелочь». Дар магнера — это не мелочь. Я хорошо вжилась в роль той, которая никогда не использовала магию. И мне нравилась эта жизнь. И быт.

Вот только приходилось лгать самому близкому человеку.

— Он бы понял, скажи я ему тогда, — прошептала я, прижимаясь лицом к шерсти Лапки. — Но тогда я не знала его, как сейчас. А сейчас уже не время для таких признаний.

— Мр-роу! — недовольно проговорил кот. Я отпустила его, и манеер Лапка тут же принялся вылизываться. Его действительно нужно было помыть.

Но перед этим и сборами на работу у меня было ещё несколько дел.

Во-первых, надо было избавиться от формы Следственной институции и осмотреть свои куртку и штаны. Спрятать все среди вещей — это временный выход. Не приведи Небесная дева, какая-нибудь ретивая горничная захочет разобрать завалы в моей гардеробной.

Во-вторых, хоть немного почистить кота. Хотя…

Я поставила вазу с цветами на окно, приоткрыла его, насыпала грязи с сапог, так, будто на подоконник вскочил не особо чистый кот. А потом примерилась, размахнулась створкой и смела вазу с цветами на пол. Пришлось стебли ещё чуть испортить.

— Ты не очень уклюжий кот, — покачала я головой, кивая Лапке на погибший букет. — Как так можно было? Это же был подарок Гейса!

Мои страдания у кота не вызвали ничего, кроме скуки и лёгкого недовольства. Не нравилось ему, что я высказалась о нем в обидном ключе. Пусть самих слов он не понимал, но мои намерения считывал.

Когда спальня и остальные комнаты, где я проходила ночью, были осмотрены, а малейшие следы моего путешествия, кроме одежды, уничтожены, я вызвала прислугу.

— Небольшое происшествие, — вздохнула я, указав на разбитую вазу и подпорченные цветы. А ещё потёки воды на пушистом ковре у кровати. Она как раз растеклась так, что добралась и до него.

— Какое огорчение, ваша светлость! — всплеснула руками девушка. Как бы виновник проигнорировал присутствие ещё одного человека, а потом и вовсе задрал лапу и с истинно королевским величием принялся вылизывать под хвостом.

Мы с служанкой немного полюбовались котом, а потом будто очнулись. И она с поклоном попросила разрешения приступить к работе.

— Уберете, когда я уеду на работу, — распорядилась я.

— А новую доставку примете? — озадачила меня она. Я, конечно, кивнула, а когда коробку занесли, уже с азартом принялась ее открывать.

В этот раз цветы были нежно-желтыми. Лепестки крошечных бутонов казались почти что прозрачными. Я коснулась губами цветов, на пару секунд замерла, представляя, как Гейс подходит со спины и обнимает меня за плечи. Несмотря на то, что это было всего лишь мое воображение, я почувствовала тепло. А потом взялась за карточку.

«Слышал, что жёлтые цветы дарят к разлуке. Но это не так, мне они напоминают утренний солнечный луч, который скользит по твоему плечу. Люблю, Гейс».

Уже через час я выходила из дома, собранная, готовая к любому столкновению и без браслета. Я бы никогда не хотела, чтобы Гейс знал о моем обмане. Но ещё меньше я хотела, чтобы из-за моего бездействия и страха он пострадал.

Охрана косилась на  меня, скорее всего, из-за вчерашнего, и молчала. Если бы они знали о моей ночной прогулке, никто бы не молчал и ещё ночью по городу начались бы поиски. Никто бы не заподозрил во мне магнера, просто расписали бы на смешную и идиотскую попытку стать героиней. Мол, сбежала через окно ловить преступников. Такая опасность была. Но вместе с тем я доверяла способностям Лапки, если и самой не плошать, то все должно было пройти идеально. Так и было, пока не явился незваный гость!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению