Быть женой чудища закатного - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лерой cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Быть женой чудища закатного | Автор книги - Анна Лерой

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

В свертке был вкусный пирог и кусочки сыра, я вгрызлась в угощение, как будто неделю толком не ела. А вот стражи и не думали ко мне присоединиться. Им не нужна была пища в этом образе? Но тогда получалось, что они не могли всю жизнь вот так проходить. Когда-то лимит человеческого тела должен быть достигнут, и тогда страж умрет, а может, просто превратится обратно в человека. Возможно, были механизмы, которые предотвращали настолько большую трату сил. Вот только как узнать?

У меня даже кончики пальцев зачесались: так хотелось скорее записать все свои размышления. Доберусь до Абендштерна, развернусь!..

— В сторону! — вдруг рявкнул Менандр. Этот странный звук грохотом разорвался в моей голове. И не успела я что-то сделать, как лапа Геспера утянула меня куда-то назад, а потом я и вовсе улетела в сторону вещей, которые стражи сложили у леса, подальше от воды.

Речка будто взорвалась, и из брызг на берег выскочило нечто. Я не успела даже понять, как и что, а оно уже длинным хвостом оборачивалось вокруг Менандра. В следующий миг свет самого стража позволили мне увидеть длинные когтистые руки и намек на человеческое лицо. Когти скребли по доспехам стража, хвост пытался затащить его в воду. Но взметнулись крылья, Менандр тут же оказался в воздухе, крутанулся юлой так, что у меня в глазах зарябило, и чудище тут же лишилось рук.

— Гр-ра! — я не поняла, когда темная тень Геспера появилась возле друга. Он не стал красиво двигаться, а просто взмахнул лапой — той самой, что еще недавно чутко разминала мне ноги — и тварь, теряя на лету какие-то ошметки, была отброшена в сторону.

— Да, еще трое, — услышала я голос Менандра. — Так и знал, что неспроста лесозаготовку оставили. И главное же, не вызвали стражей, случаев не было… Ундины-то так далеко на север не заходят.

Ундины? Вот это?.. Хотя немного похоже на тех человеко-рыб, которых изображали в книгах. Но в жизни они более жуткие. А упавшая на землю отрубленная конечность продолжала скрести пальцами, как лапками, и будто бы пыталась куда-то уползти. Я с трудом выдохнула и медленно отползла еще дальше, потому что речная гладь и правда пошла крупными волнами.

Геспер что-то зарычал и уже направился к воде.

— Нет, летите, я догоню. Тебе дальше добираться, — махнул руками Менандр, и его ладони превратились в светящиеся лезвия. — Я закину остатки вещей в Рейс, оставлю там, где обычно.

Я не спорила с таким решением, только чуть взволновалась, нормально ли так оставлять Менандра в одиночку. Но, с другой стороны, стражи же не первый день вот так охотились. А значит, знали, что делают. И Менандр не показался мне тем, кто будет рисковать, когда этого не нужно. Творить чудное — да, но даже это чудное всегда продуманное. Пусть и логика у него своя собственная…

Но все-таки, когда Геспер захотел меня снова укутать, я попросила оставить щель, чтобы можно было выглядывать, хотя бы немного. Возможно, удастся хотя бы краем глаза увидеть, как что в бою происходит! Но Геспер так резко взвился в воздух, что сначала у меня в глазах потемнело, а потом и рассматривать было нечего. Внизу слышались какие-то визги, было видно вспышки и, кажется, мелькали те самые хвосты ундин. Но как только мы взлетели над лесом, даже звуки исчезли.

Глава 43

Мы останавливались еще несколько раз. Геспер снижался, давал возможность мне пройтись, размять ноги, немного прийти в себя. Несмотря на то, что я фактически ничего не делала, сил все равно не было. Думать не хотелось, мысли плыли совсем неспешно. Заснуть не получалось, развлечь себя тоже, я напоминала себе бесформенный и бессильный комок, а не человека. Скорее всего, всему виной была тряска в полете, из-за которой меня серьезно мутило, и холод. Но я держалась и не жаловалась, сама же захотела лететь, чего теперь-то возмущаться?

Менандр нас не догнал, хотя разница во времени должна была уменьшиться из-за остановок. И я бы выглядывала рассветного стража, высунув лицо из одеяла, но, во-первых, большую часть обзора перекрывал Геспер, а во-вторых, я не настолько хорошо видела, чтобы рассмотреть какую-то белесую тень на фоне темного, усыпанного звездами неба.

До рассвета было уже близко, это я чувствовала по сменившемуся ветру и влажности, которая забралась под слои ткани. Хотелось свернуться в клубок, но я не рисковала как-то сильно дергаться. Геспер, кажется, тоже устал, он двигался все еще плавно, но ощущение менее резвых взмахов крыльями тоже было. Ну, или это было мое впечатление.

Вереницу охим на дороге я углядела, когда в очередной раз вынырнула вдохнуть ледяного воздуха. Странно было бы не заметить круг света, которым торговцы или просто путешественники оградили место ночевки. Геспер спланировал в ту сторону. Внизу почти сразу стало заметно какое-то движение, а потом из темноты двумя яркими вспышками выпрыгнули рассветные стражи. С лезвиями в руках, с мерцающими гладкими масками вместо лиц. Почему-то Менандр для меня уже безликим не выглядел, то ли голос у него был эмоциональный, то ли жесты. А неизвестные стражи меня очень напугали.

На мгновения даже дыхание перехватило и заболело в груди. А вдруг они не узнали Геспера? А вдруг на нас нападут? Все-таки что еще можно подумать, когда видишь крылатое, клыкастое чудище, летящее над лесом?!

Но паника не успела охватить меня, так как стражи замедлились, а один из них и вовсе махнул Гесперу рукой. Все было хорошо, они были знакомы. Мы опустились на землю чуть в стороне от кольца света. Геспер поставил меня на ноги очень осторожно: он уже привык, что путь я переносила не особо хорошо. Но я смогла дотянуться до ближайшей охимы и повиснуть на ее борту.

— С вами все хорошо, нэара? — вежливо спросили у меня. Я обернулась на голос и рассмотрела по пояс голого мужчину. Значит, это был страж. Иначе кому пришло бы в голову разгуливать в таком виде, когда по дороге стелился холодный туман?

— Да, мне бы полежать или хотя бы сесть, — попросилась я.

— Тогда сюда, — жестом он указал на одну из охим. — Постель, увы, не свежая, но достаточно удобная.

— Да мы ненадолго, — промямлила я, пытаясь отыскать взглядом Геспера. Но голова немного кружилась, наверное, я еще не пришла в себя.

— Все хорошо, ваш муж скоро к вам присоединится, — улыбнулся мне страж и снова жестом указал куда идти. — Отдохните, это нужно и вам и ему.

Полежать и правда хотелось, распрямить ноги и руки, укутаться в тепло и точно знать, что поверхность горизонтальная, а земля совсем недалеко. Так что я кивнула и не без помощи стража добралась до указанной охимы.

— А я никому не помешаю?.. — запоздало спросила я, когда увидела, что внутри постель была наспех поправлена, то есть кого-то относительно недавно разбудили.

— Нет, мы уже на дежурстве, — зевнул и снова улыбнулся мне страж.

— Вот, чистое покрывало, нэар Токко выделил, — подлетел к нам второй страж, он не превращался в человека, видимо, так в случае опасности он сможет быстрее среагировать.

— А, спасибо, — я растерянно поблагодарила незнакомцев, они же так и не представились, и неуклюже забралась внутрь охимы. Такая забота от совершенно чужих мне людей казалась странной, хотелось отстраниться, отказаться. Но я понимала, что делать это глупо. К тому же стражи своим всегда помогали, это я уже заметила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению