Женская месть - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женская месть | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Я могу говорить о камнях бесконечно, могу ими восхищаться, жажду обладать ими, но не стал бы рисковать из-за них жизнью, – серьезно сказал Филипп.

Адриенна уже собралась встать, но он схватил ее за руку.

Филипп крепко держал ее, и в глазах больше не плясали смешинки. Ее рука, плененная им, напряглась, потом обмякла. «Власть, – подумал он, – может быть и благословением, и проклятием».

– Жажда мести туманит мозг, и вы уже не можете рассуждать здраво. Страсть любого рода ведет к ошибкам.

– У меня только одна страсть. – Свет свечи трепетал на лице Адриенны, подчеркивая ее красоту. – У меня было двадцать лет на то, чтобы все обдумать. Я расчетлива и холодна как лед, ничто не затуманит мой рассудок. Я отомщу и не совершу ошибок.

Когда она поднялась из-за стола, Филипп ничего не сказал, но пообещал себе, что до конца вечера убедит ее в том, что она заблуждается.

19

«Его трудно понять», – подумала Адриенна. Он мог казаться напряженным и серьезным, а через минуту – легкомысленным. Пока они ехали в отель, Филипп непринужденно и с юмором болтал об общих знакомых. Могло показаться, что и не было той минуты в ресторане, когда он взял ее за руку и так посмотрел ей в глаза, будто мог подчинить ее своей воле одной только силой взгляда. Сейчас же их разговор можно было сравнить с тропическим ветерком и лунным светом. Они оба будто забыли историю ожерелья и ту кровь, которая была из-за него пролита.

Адриенна легко могла понять, как удалось Филиппу проникнуть в мир богатых и изнеженных. При взгляде на него трудно было поверить, что это уличный паренек из Челси, выросший без отца.

Нельзя было в нем заподозрить и расчетливого, уверенного в себе взломщика. Он производил впечатление слегка циничного, скучающего, очаровательного и не имеющего определенной цели в жизни человека. Адриенне казалось, что ни одно из этих определений не соответствует действительности. Она поймала себя на том, что ей не хочется с ним расставаться, когда машина остановилась у входа в отель.

– Я рассердилась, когда увидела вас утром в своем номере, – призналась Адриенна, выуживая из сумочки ключ.

– Да, вы были просто в ярости.

Взяв у нее ключ, он вставил его в замочную скважину.

– Неужели я так плохо владею собой?

Адриенна забавлялась и чувствовала себя успокоенной и умиротворенной. И то и другое можно было заметить по ее улыбке.

– Я нечасто меняю мнение, но должна признаться, что ваше общество сегодня доставило мне удовольствие.

– Рад это слышать, потому что намерен остаться с вами и дальше.

Продолжая говорить, Филипп взял свою спутницу за локоть и проследовал в номер.

– Если вы воображаете, что я все-таки собираюсь украсть камни Сент-Джонов, то можете не беспокоиться.

Молодой человек бросил ключ на туалетный столик, потом взял из рук девушки вечернюю сумочку и положил ее туда же.

– То, что я сейчас оказался здесь, не имеет никакого отношения к камням.

Прежде чем Адриенна успела отступить, он положил руки ей на плечи, потом с невероятной нежностью пробежал пальцами по ее рукам сверху и до кистей. И как-то совершенно естественно их пальцы переплелись.

– Нет.

Он поднес ее руку к губам и поцеловал, потом то же самое проделал и с другой рукой.

– Что «нет»?

Жар пробежал по ее руке. Одно дело было презирать то, что вам никогда не было нужно, и совсем другое – сопротивляться тому, что внезапно оказалось вам необходимым.

– Вам лучше уйти.

Филипп приподнял свободной рукой волосы с ее плеча, чуть прикоснувшись пальцами к обнаженной шее, и почувствовал, как ее тело затрепетало.

– Я бы так и сделал, если бы поверил вам. Знаете, что вас прозвали недотрогой?

Адриенна прекрасно об этом знала.

– Так вы поэтому добиваетесь меня? Потому что у меня такая слава?

– Когда-то этого могло оказаться достаточным.

– Меня не интересует близость с мужчиной, Филипп. Мне казалось, я ясно дала вам это понять.

– Ваш талант лгуньи, пожалуй, восхищает меня больше всего.

– Не знаю, что мне еще сделать, чтобы убедить вас, что вы зря теряете время.

– Чтобы понять это, много времени не надо. Вы умеете так посмотреть на мужчину, что самая разгоряченная кровь тут же превращается в лед. Но сейчас вы смотрите на меня не так.

Филипп не мог оторвать глаз от лица Адриенны. Ее полные нежные губы были полуоткрыты. Даже пресыщенный мужчина при виде этого рта испытал бы острый приступ желания.

Адриенна подняла руку, чтобы оттолкнуть Филиппа, но вместо этого вцепилась в его рубашку и удержала его. Она чувствовала потребность в нем. Но вместе с этим пришло смущение и раскаяние.

– Я не могу вам дать того, чего вы хотите. Я не похожа на других женщин.

– Да, не похожа, – кивнул Филипп.

Его пальцы пробежали по ее шее, успокаивая, уверяя в безопасности, в то время как губы заставляли трепетать каждый ее нерв.

– И я не хочу больше того, что ты можешь дать.

Он поцеловал ее, одурманивая, покоряя, лишая собственной воли.

На мгновение, только на одно мгновение Адриенна прижалась к нему, губы ее приоткрылись, сердце учащенно забилось.

Но она тут же отпрянула и отвернулась.

– Филипп, эти игры не для меня. Она сжала руки, чтобы унять дрожь.

Гордость помогла Адриенне прожить все эти лишенные равновесия и полные сумятицы годы. Только благодаря гордости Адриенна смогла сказать без смущения:

– Я никогда не была с мужчиной. И никогда не хотела этого.

– Знаю. Я понял это сегодня утром, когда ты рассказала мне о своем отце и о том, что произошло между ним и твоей матерью. Я не могу ничего ни сказать, ни сделать, чтобы изгладить из твоей памяти эти воспоминания, чтобы изменить твои чувства, хочу только сказать – отношения между мужчиной и женщиной могут быть прекрасными. Того, о чем ты мне рассказала, не должно быть.

Филипп снова прикоснулся к ней – нежно погладил ее щеку. Это было вроде испытания для них обоих. Адриенна всегда знала, чего хочет, и считала, что может распоряжаться своей судьбой. Сегодня ей показалось, что Филипп стал ее неотъемлемой частью, что они уже неразрывно связаны.

– Я боюсь.

Он осторожно вынул два гребня слоновой кости из ее волос.

– Я тоже.

При этих его словах Адриенна открыла глаза.

– Я тебе не верю. Почему я должна поверить?

– Потому что ты особенная, потому что ты слишком много для меня значишь. – Он отложил в сторону гребни и провел рукой по ее волосам, пропуская сквозь пальцы. – Потому что это важно для меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию