Королевство моста - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Л. Дженсен cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство моста | Автор книги - Даниэль Л. Дженсен

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

С тем, что она сделала.

– Пусть твоя команда разгрузит корабль рано утром. Из-за грозы сделать это сейчас практически невозможно.

Лара часто заморгала и перевела взгляд на Арена, который пожал руку начальнику порта и подождал, пока тот отойдет достаточно далеко, прежде чем спросить:

– Ну что, тебе достаточно доказательств?

Лара не ответила, только прижала пальцы к пульсирующему виску. Рука предательски задрожала.

– Теперь мы вернемся на корабль? – Ее язык заплетался, собственный голос звучал будто издалека.

– Нет.

Что-то в его тоне вывело Лару из оцепенения. Вода стекала по резким чертам лица Арена, крошечные капельки собирались на длинных ресницах. Он секунду всматривался в нее карими глазами, затем перевел взгляд на гавань.

– Придется переждать бурю в Венции. Лучше сделать это в более комфортных условиях.

Пульс отдавался в висках барабанной дробью, пока она шла за Ареном по рынку, а итиканцы непринужденно шагали рядом. «Беги», – вертелось в голове, пальцы ног сжимались в ботинках, отчаянно желая вытащить ее из этой передряги. Лара не хотела больше ничего слышать. Не хотела признавать тот факт, что, возможно, никакой она не освободитель. Не спасительница. И даже не мученица.

Вместо этого ей хотелось убежать от осколков правды, которые говорили, что она кто-то совсем другой.

Арен поднялся по извилистым узким улочкам, по бокам теснились двухэтажные здания с закрытыми на время бури ставнями. Затем остановился перед дверью, над которой висела вывеска с надписью: «Певчая пташка». На улицу просачивались звуки музыки, звон бокалов и гул голосов. Арен взялся за дверную ручку, чуть помедлил, а затем со вздохом вошел внутрь.

Лару окутали запахи дыма, готовящейся еды и пролитого пива. В помещении, заставленном низкими столами, в основном сидели торговцы. Джор с Ареном заняли столик в углу, а остальные стражи расположились за барной стойкой.

Пытаясь контролировать бурю эмоций, Лара примостилась справа от Арена и сгорбилась. Оставалось надеяться, что дождь не смыл всю маскировку. Внезапно ее внимание привлек женский голос.

– Взгляните-ка, кто к нам пожаловал!

К столу подошла девушка лет двадцати пяти: с длинными волосами – более светлыми и золотистыми, чем у Лары, – и глубоким вырезом платья, который открывал вид на пышную грудь.

Арен поднял один из маленьких бокалов с янтарной жидкостью, которые принесла служанка.

– Как поживаешь, Марисоль?

– Как я поживаю? – Девушка уперла руки в бока. – Ты больше года не показывал свое жалкое лицо в Венции, Джон, и спрашиваешь, как я?

– Неужели прошло столько времени?

– Ты сам прекрасно знаешь.

Арен виновато поднял руки и одарил Марисоль очаровательной улыбкой, которой Лара никогда раньше не видела на его лице. Кокетливой. Развязной. Осознав, какие их связывали отношения, Лара вспыхнула.

– Боюсь, эти обстоятельства от меня не зависели. Но я рад тебя видеть.

Марисоль выпятила нижнюю губу, окинув Арена долгим взглядом. Затем села к нему на колени и обвила рукой его шею. Кровь Лары вскипела от ярости, руки так и чесались достать ножи. О чем Арен думал, демонстрируя ей свою любовницу? Это какое-то наказание? Или он хочет что-то этим сказать?

Марисоль поздоровалась с Джором и махнула служанке, чтобы та принесла еще пива.

Джор осушил свой бокал и взял следующий, прежде чем девушка успела поставить его на стол.

– Рад тебя видеть, Марисоль.

Та сосредоточила взгляд на Ларе.

– Кто этот угрюмый юноша?

– Мой кузен. Учу его торговле.

Марисоль наклонила свою прелестную головушку и посмотрела на Лару так, словно пыталась вспомнить, откуда ей знакомо ее лицо.

– Вот это глазищи! Твоя мать, верно, крутила роман с самим королем Сайласом.

Арен поперхнулся напитком.

– Вот это была бы история, да?

– Тебе жилось бы легче, если бы ты чаще улыбался, мальчик. Тебе есть чему поучиться у брата, помимо мореплавания.

Лара изобразила улыбку, которая больше напоминала оскал, но девушка только рассмеялась и вновь переключилась на Арена.

– Вы надолго?

– Завтра уже уплывем, если гроза стихнет.

Марисоль разочарованно сжала челюсти.

– Так скоро?

– Я нужен дома.

– Ты всегда так говоришь. – Она тихо вздохнула и покачала головой. – Значит, твоему экипажу понадобится ночлег? И кузену?

Желудок Лары сделал кувырок. Марисоль спросила обо всех, кроме Арена. Он же не собирается…

– И мне тоже.

Марисоль вскинула бровь, и Лара поборола искушение сломать ей аккуратный маленький нос.

Джор прочистил горло.

– Он женился, Марисоль.

Девушка так резко встала, что ударилась о стол, расплескав напитки. Арен поставил свой бокал и мрачно покосился на капитана стражи, но тот лишь пожал плечами.

– А чего мусолить-то? Теперь она знает, и мы можем приступить к делу.

Глаза Марисоль заблестели, и она часто заморгала.

– Поздравляю. Уверена, она очаровательна.

– Она очень вспыльчивая и острая на язык в придачу.

Марисоль покосилась на Лару, и в ее глазах промелькнуло озарение. Вместо того чтобы смерить ее взглядом, как собиралась, Лара уставилась на трещину в столе.

– Наверное, она очень красивая, – заметила Марисоль.

Арен замолчал на мгновение.

– Так же прекрасна, как ясное небо над Бурными морями. И такая же неуловимая.

Желудок Лары скрутило. Это комплимент, завернутый в мрачную правду, которую она не могла отрицать.

– Тогда понятно, почему ты в нее влюбился, – тихо сказала Марисоль. – Тебя всегда привлекали недоступные.

Лара схватила бокал и одним махом осушила его, стараясь смотреть куда угодно, только не на Арена. В ушах загудело.

Джор громко кашлянул и махнул служанке.

– Налейте каждому по чарке!

– Может, и не по одной. – Марисоль села за стол и едва заметно кивнула музыкантам.

Они отложили струнные инструменты и взялись за барабаны и бубны, наполняя комнату бодрой мелодией. Между столами танцевали девушки в ярких платьях, браслеты с колокольчиками на их лодыжках и запястьях громко звенели, а переливчатые голоса сливались под аккомпанемент музыки. Через некоторое время посетители принялись хлопать, во всем этом шуме Лара даже не слышала собственных мыслей.

Марисоль тоже захлопала.

– Нет никаких доказательств, что король расширяет свой флот для борьбы с блокадой Валькотты. Ничто даже не указывает, что он намерен это сделать. У меня есть осведомители по всему побережью: ни одна верфь не получала заказа от монарха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению