Звёздные войны. Траун. Доминация. Высшее благо - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные войны. Траун. Доминация. Высшее благо | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Один раз в день, – поправила Лакэнсу.

– А вначале прилетали по два раза, – возразил Лакфро. – Плюс эти агбуи так и норовят обтереться.

Лакэнсу сдвинула брови:

– Как это – «обтереться»?

– Я подразумевал, что они все время пытаются прикоснуться к нам, – сказал Лакфро, невольно содрогнувшись от отвращения. – Особенно Хаплиф. Я пытаюсь объяснить ему, как устроена контурная система ирригации вокруг наделов на холмах, а он тянет руки к моим волосам, шее или еще куда. Это гадко, знаешь ли.

– По-моему, это просто часть их культуры, – попыталась она его успокоить. – Скорее всего, они делают это без задней мысли.

– Я знаю, что это часть их культуры, – пробурчал Лакфро. – Вам с Лакрис, может, и все равно, но меня от этого воротит.

– А ты говорил ему об этом?

– Я надеялся, что он сам сделает выводы из того, что я пытаюсь отскочить каждый раз, когда он тянет ко мне руки, – кисло произнес Лакфро. – Пока никакого эффекта.

– Некоторым нужно говорить прямым текстом, – пожала плечами Лакэнсу. – Особенно если это настолько вошло в привычку, что уже не осознается.

– Ну что ж, если сегодня это повторится, я ему скажу, – пообещал Лакфро, глядя на хронометр. – К слову, сегодняшний день не бесконечный, а я и так потерял кучу времени. Увидимся.

Поставив тарелку в мойку, он быстро поцеловал жену и поспешил на выход. Первым делом надо было взглянуть на всходы кумега, чтобы проверить, попались ли в ловушки кусачие насекомые. Потом навестить Лакрис и посмотреть, как она справляется с юболами.

Лакфро прикрыл глаза рукой от солнца. Лакрис уже подходила к загонам с юболами, и дочка инородцев Фросиф была с ней.

По зрелом размышлении, кумег никуда не денется.

Лакфро кинулся их догонять. Девочки все время о чем-то трещали, и, подойдя ближе, он услышал, как дочь убеждает свою подругу, что юболы – самые безмозглые из четвероногих, а та в ответ твердит, что видела животных и поглупее. И ничего, они справлялись с трюками.

– Наверное, мы сможем добиться от них хоть чего-то, – сдалась Лакрис. – Раз уж мы научились телепатически призывать загончих, то и толстый череп юболов нам не помеха.

– Чиссы телепаты? – спросила Фросиф. – Я не знала.

– Еще какие, – беззаботно сказала Лакрис, притворяясь, что оглядывает окрестности. – Сейчас покажу. Видишь вон того загончего… большого, коричневого с подпалинами? Гляди, сейчас я мысленно его позову.

Она вытянула руку в сторону животного, другой незаметно взявшись за бегунок металлической молнии у себя на куртке. Затем дернула замок вниз, и Лакфро услышал тихий звук расстегивающейся молнии…

Фросиф, что-то скомканно проорав, бросилась ничком на землю.

Лакфро со всех ног поспешил к ним, чувствуя, как в висках внезапно забился пульс, а горло перекрыл тревожный комок.

– Что с тобой? – вскрикнул он. В голове неотвязно вертелись мысли о смерти, слезах и рассерженных правителях семьи Зодлак. – Фросиф, ты не поранилась? Что случилось? С тобой все хорошо?

– Все нормально, – ответила девочка, поднимаясь на ноги. Лакфро видел, что ее трясло, а руки дрожали, когда она при помощи Лакрис отряхивала одежду от грязи.

– Что случилось? – спросил Лакфро, резко прервав свой забег рядом с ними.

– Такой звук… – вдруг засмущалась Фросиф. – Он меня напугал.

Взглянув на дочь, он увидел на ее лице зеркальное отражение собственного недоумения.

– Почему? – спросил Лакфро.

– Просто… а, не важно, – еще более смущенно сказала девочка. – Глупости это.

– Вовсе не глупости, – возразил он. – Послушай, Фросиф: ты могла пострадать по нашей вине. Так что будь добра, хотя бы расскажи, что тебя так пугает.

Девочка поникла.

– Он напомнил мне о плохих временах, – поведала она, рассеянно пробегая длинными пальцами по волосам Лакрис. – Когда небо осыпало нас. – Второй рукой она потянулась к Лакфро…

Он инстинктивно отшатнулся.

– Чем осыпало? – поинтересовался Лакфро.

– Страшными осадками. – Фросиф резко опустила руки по бокам. – Я пойду, – сказала она, пятясь прочь. – Извините. До завтра, Лакрис.

– Постой. – Лакрис бросилась за подругой. – Это просто молния на моей куртке. Вот… видишь? – Она провела бегунком вверх и вниз, и зубцы молнии издали тихое позвякивание. – Я приучила Загрыза прибегать на этот звук.

– Мне надо идти, – проговорила Фросиф. Развернувшись, она чуть не споткнулась о Загрыза, который послушно прибежал на зов Лакрис. Обогнув его, девочка припустила к кораблю агбуи.

– Папа? – с тоской и растерянностью в голосе позвала Лакрис.

– Ничего, родная, – утешил он ее, заботливо придерживая за плечи. – Ты не сделала ничего плохого. Кто же знал, что этот звук так на нее подействует.

– Я понимаю. Но… – Лакрис умолкла.

– У меня тоже в голове не укладывается. – Лакфро указал на молнию. – Дай-ка послушать еще раз.

Она снова расстегнула и застегнула замок. Звук получился такой же, как и всегда: мелкие металлические зубцы сцеплялись вместе, стягивая полы куртки.

– Ума не приложу, на что это похоже в ее восприятии, – покачал головой Лакфро.

– Думаешь, мне надо пойти извиниться?

Лакфро посмотрел на другую сторону пастбища. Фросиф уже преодолела полпути к своему кораблю, и супружеская пара инородцев, возделывавших на склоне холма свою плантацию со специями, оторвалась от работы, чтобы проводить ее взглядом.

– Нет, пока не трогай ее, – сказал он. – Не знаю, что еще добавить к тому, что мы уже ей сказали. Ступай, выпусти юболов. Может, она сама вскоре придет.

– Может, – все тем же убитым голосом произнесла Лакрис.

– Я проверю кумег, а потом приду и помогу тебе, – продолжил Лакфро, по-быстрому обняв дочь. – Все образуется, Лакрис. Просто дай время.

– Ладно, – ответила она. – Пойдем, Загрыз.

Лакфро подождал, пока она не откроет ворота загона и не начнет выгонять юболов на северную оконечность пастбища. Загрыз и остальные загончие бежали по обе стороны от стада, не давая юболам разбрестись. Тогда Лакфро отвернулся и двинулся к кумегу, безостановочно проигрывая в голове звук молнии и гадая, чем он так напугал девочку из чужой расы.

Разгадки не нашлось даже тогда, когда они с Лакрис вернулись домой к обеду, но в глубине сознания начало копошиться зловещее сомнение касательно этих пришельцев.

Скоро должен прибыть на ежедневную инспекцию очередной подручный советника Лакувива. Кажется, у Лакфро в кои-то веки появился к ним новый вопрос.

* * *

– Извините, – недовольно буркнула Фросиф, поморщившись, когда мать вытерла с ее щеки сочащуюся кровь. Девчонка поцарапалась, бухнувшись лицом в колючую траву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению