Серебряная птичка - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряная птичка | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Вот как? И где она? — сразу оживился Сайгур, оглядываясь.

Своё мнение о такого рода вежливости он пока решил придержать — и это стоило ему некоторого усилия.

— Вот она, — Юна показала на падчерицу, тоже стоявшую с невозмутимым видом.

Девушка была в смятении, и Юна это видела, но умению держать лицо молодую тани научили — что есть то есть.

— Что?..

Юна не ожидала увидеть на лице лорда Кана такую растерянность. Откровенную и беззащитную. Но это было мимолётно, и быстро сменилось гневным удивлением.

— Миледи, вы решили опять шутить надо мной?! Какой-нибудь обычай этого требует? Давайте-ка договоримся позабыть о ваших странных обычаях на какое-то время?

— Это не шутка, — возразила Юна. — Эта девушка на самом деле ваша невеста тани Челла Эмай, дочь моего мужа тана Суреша Эмая и наследница Дьямона.

— Вы можете в этом поклясться, миледи? — Сайгур прищурился.

— Вы шутите, лорд Сайгур?! — теперь уже рассердилась Юна. — Вы сомневаетесь в моих словах? С чего бы это?

— А по-вашему, миледи, я должен безоговорочно вам доверять? Мне расхотелось, уж простите невежу!

Он оглянулся, отыскал взглядом лорда Фурати.

— Милорд, взгляните на эту девицу! Это тани Челла, наследница Дьямона?

— Да, лорд Сайгур! — Фурати смущенно кашлянул в кулак. — Это девушка действительно тани Челла Эмай, дочь Суреша и наследница Дьямона. Клянусь Ясным Пламенем, если вам угодно, я её знаю чуть ли не с пеленок.

— Рога демона вам в задницу! — вдруг произнес Сайгур нечто, совершенно непозволительное с точки зрения любого этикета.

Лорд Фурати теперь закашлялся громко. Юна и Чалла застыли.

— Это вас не касается, леди, разумеется, простите, — извинился Сайгур, побагровев.

— Мы так и поняли, милорд, — тут же кивнула Юна. — Но что вас удивило? Хотя, думаю, это неважно.

— Да я тут не перестаю удивляться, миледи, — не без яда пояснил Сайгур. — Что поделать! А давайте-ка я тоже удивлю вас!

Он всё же колебался, и переводил тяжелый взгляд с Челлы на Юну, потом на Алливена. Вдруг улыбнулся, видимо, отбросив сомнения. Повернулся к одному из приближенных и негромко приказал что-то, тот сразу убежал.

Сайгур обратился к Юне:

— Леди, прошу, как требует обычай, благословить нас перед венчанием. Оно состоится сейчас. Я, конечно, собирался дождаться, пока вы нас покинете, лорд Алливен, но передумал. Только лишних движений не делайте, а то и не получится нас покинуть. А я вам плохого не желаю.

Как-то неожиданно на площади на площади перед воротами появилось много вооруженных кандрийцев — в основном из отряда Сайгура и не меньше половины кандрийского гарнизона, они окружили людей Эргов, которые явно не собирались сражаться.

— Будет убит каждый, кто обнажит оружие! — крикнул Сайгур. — Никаких шуток!

Весь вид лорда Фурати выражал неодобрение, но возражать и мешать он не стал. Накануне всё было обговорено и роли распределены. Согласно этому плану люди и действовали, просто всё должно было случиться позже.

— Лорд Кан, вы сошли с ума?! — воскликнула Юна.

И она ещё хотела требовать с него объяснений!

— Не знаю, — тот пожал плечами. — У нас были планы, и давайте не будем долго рубить этот хвост, леди. Так проще. Лорд Алливен, — он повернулся к парню, — у нас тут шута нет. Благословение шута по обряду полагается, не выручите?* Так-то всем кажется, что в этой роли я выступаю, но мне нельзя, мне надо в Храм с невестой. Что скажете?

Тот побледнел и только глубоко дышал, видимо, не находя слов. Его рука легла на эфес меча, но и только — предостережение Сайгура мукарранец услышал.

— Пожелайте что-нибудь доброе, — с холодной улыбкой продолжал объяснять Сайгур. — Если не получится внятно, то это даже лучше. Шуты на свадьбах такую чушь несут! Соглашайтесь, лорд Алливен.

— Успокойтесь, милорд, прошу вас, — вмешалась Юна и умоляюще посмотрела на Сайгура.

Этот упрямец не понимал, насколько может сейчас все испортить. Даже недавняя обида на него улетучилась, объясниться было важнее.

— Свадьба состоится, лорд Сайгур, — сказала Юна, — но давайте сделаем это правильно. Достойно. В таком платье Челле нельзя венчаться, разве непонятно? Надо приготовить угощение. Свадьба — это небыстро.

— Что не так с платьем? — нарочито удивился Сайгур. — Оно нравится ей, похоже. А если вы считаете нарядным то, в каком она вчера мне показалась, то лучше не надо. В этом леди куда как краше.

— Давайте забудем вчерашнее, милорд. И не испортим главное. Прошу вас!

Сайгур, похоже, был твёрд в своём намерении — это было написано на его лице. Поэтому мольбы Юны отскакивали от него, как горох от стенки.

— Платье? — он усмехнулся. — Венчаться в Храме важно с открытым сердцем, а не в каком-то определённом платье. Да, леди Челла? — он шагнул к девушке и крепко взял её за руку, как будто она собиралась сбежать.

А она собиралась. Бросила быстрый взгляд в сторону ближайшей башни — из её подвала можно было подземным ходом попасть в донжон. Прикинула, как именно помчится по брусчатке к башне. Сайгур заметил, догадался — предположил подобное, по крайней мере.

— Без вашего брата? — не сдавалась Юна. — Он ведь должен быть с вами в такой час?

— В Храм приходят мужчина и женщина, леди Юна. Им нужны священник и Ясное Пламя, и больше никто и ни за чем. Меня так учили. Вас — нет? — он смотрел ей в глаза.

Что за манеры!

— И мы с братом всегда понимали друг друга. Поймём и на этот раз. Ну довольно. Либо вы благословляете свою дочь… названую дочь, — поправился он, — либо не мешаете.

Чела выпрямилась, приподняла голову выше. Посмотрела на мачеху.

— Пусть будет так, Юна. Тани Юна, моя добрая матушка, — она тоже поправилась, улыбкой подчеркнула последние слова.

Почти шутка, но ведь и правда. Челла решилась.

— Я должна доверять будущему супругу, которого выбрал для меня король. Должно быть, он имеет основания поступить именно так. Вы имеете основания, да, милорд? — она посмотрела ему в лицо спокойно и с улыбкой.

Чем опять его удивила, и не только его. И он молча кивнул ей в ответ.

Челла, возможно, понимала сейчас Сайгура лучше других. По крайней мере, понимала то, о чем другие не догадывались — вряд ли вчера он не заметил устремленный на неё взгляд своего брата. Всего лишь взгляд, но такой красноречивый! Это оказалось неожиданно приятно. И мимолётно — всё быстро развеялось бы. Если бы Сайгур Кан не торопился… да, забылось бы. Но на короткое время тани Челла поддалась и попалась… случайно. И об этом никогда не узнает Сайгур Кан. И никто не узнает. А брат Сайгура не вспомнит об их ночных разговорах. Это был лишь сон. Простое заклинание, которому Челла научилась давно, раз — и сон. Совсем простое заклинание…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению