Элегия Мёртвых - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элегия Мёртвых | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Я прям весь трепещу.

Волколак советовал ему вести себя сдержаннее, но Конор даже пытаться не стал. Отказать себе в возможности лишний раз уколоть братца? Нет, это не про него.

Молить о помощи он не умел, а человечество изобрело и иные способы достижения желаемого.

На удивление Тород хорошо держался. Он примерил на лицо бесстрастное выражение, однако голос подрагивал от напряжения:

– Ты что, пьян?

– Пригубил для настроения, – отмахнулся Конор и шагнул в сторону, отправляясь в короткую прогулку по периметру шатра.

Отвернувшись от ярлов, он заметил среди невзрачного месива лиц стражников знакомые.

– О, блондиночка. Привет, – кивнул он. – Здоровяк, и ты тоже тут! Сколько зим же прошло...

Ни Бора, ни Хруго не выдали в ответ никаких эмоций. Разве что полугном старательно избегал встречаться с ним глазами.

– Логнар, уведи его туда, откуда вытащил – недовольно процедил Тород.

– Выслушай его, прошу, – отвечал маг и ошпарил Конора строгим взглядом, по-прежнему стоя возле выхода.

Обе руки на посохе, готовые пересечь все выходки. Но если Конор сегодня и собирался кому-то вредить, то только словесно. Для большего он и правда был слишком пьян.

– Значит, Ейр теперь принадлежит Сынам, за исключением северной части... – задумчиво проговорил он, описав по шатру новый круг. – Всего-то нужно было подорвать к чертям один город.

– Как будто тебя это волнует, пёс, – выпалил Ларс.

– Мне срать на Вайрьян, – огрызнулся Конор. – Там лютый сквозняк, вонючие упыри, дешёвые женщины... Однако то, как благородные Сыны ведут дела...

Конор остановился и вонзил взгляд в Хокана.

– Ты помог это устроить, друид? На пару с Логнаром?

Ярл забормотал быстрее, выплетая языком, должно быть, самые отборные проклятия. Капюшон чуть съехал, открывая высокий лоб, покрытый старческими пятнами, и маленькие захмелевшие от грибных отваров глаза, один из которых был поддёрнут серой пеленой бельма.

– Ближе к делу, – низким тоном проговорил Тород.

– Ближе некуда, братец. Ответь мне: на кого из хэрсиров ты повесил это?

– Ни на кого. Я сам отдал приказ.

Пора было пускать в ход аргументы потяжелее. Конор приблизился к столу, не сводя с Торода глаз. Любую защиту, даже самую крепкую и натренированную, можно пробить. Если знать слабые точки.

– А как же горстка людей, которые там остались? – продолжил он. – Трэллы1, которых вы поклялись освободить?

– Эти потери – ничто по сравнению с нашей целью, – ровно отвечал Тород.

– Так же говорил и наш отец. Напомнить тебе, как он закончил?

Слова достигли цели и укусили так сильно, что ярл мгновенно вскочил на ноги, едва не снеся своим мощным телом стол. Вилмар хлопнул рукой по столу, но карта, которая была его спасительным поводом не следить за разворачивающейся в шатре сценой, успела сползти на пол. Ярл вытаращил на Торода растерянные глаза.

Конор вильнул бровью, раззадоривая брата. Тот со всем оскорблённым видом двинулся к нему, пролезая через ошалевшего друида, однако узкое пространство между столом и брезентовой стенкой не позволяло ему совершить молниеносный прыжок к Конору. Ладонь сжимала рукоять меча, вынутого из ножен на пол пальца.

Конор терпеливо ждал. Он слышал, как за его спиной засуетилась стража, лязгая клинками и готовая разорвать его на куски по первому же слову Торода. Но он вряд ли доверит это кому-то кроме себя. Когда ярл Леттхейма наконец выбрался из ловушки стола и табуреток и устремился к Конору, дыша злобой, путь ему преградил Логнар.

– Тород...

– Уйди с дороги, маг.

– Он того не стоит, мой ярл.

Логнар положил ему руку на плечо. Конору показалось, что он незаметно стукнул посохом об пол, и с лица Торода постепенно сошла искривлённая гневом гримаса.

– Послушаем, что он скажет. А после он уйдёт, – пообещал маг.

Тород согласно дёрнул головой и смирил Конора презрительным взором. Он вернулся за стол, пролезая на этот раз через другую сторону. Вилмар и Ларс встали, пропуская его. Тем временем Логнар поравнялся с Конором и шепнул ему:

– Ты выбрал не самый лучший путь.

– Зато я взбодрил его.

Маг разочарованно цокнул и удалился в угол шатра. Тород наконец уселся и больше не смотрел на брата.

– Вы в курсе, что ваше мятежное сборище лишилось важного звена? – напомнил Конор. – Ярла Хеля.

– И что? – с лёгким раздражением отозвался Тород.

– Хель без него не вернётся к Сынам.

– Вернётся. Когда прознает про нашу победу.

– Да сравняй ты весь Ейр с землёй, они не пойдут за тобой без своего ярла.

– И что ты предлагаешь? Бросить всё и спасать его задницу из упыриных когтей? – ввязался Ларс. – Сам себя слышишь?

– Разве он не заслуживает спасения? – с мнимым удивлением нахмурился Конор. – Вы все повязаны.

– Какой тебе от этого толк? – спросил Тород и вдруг застыл, чуть расширив глаза и вспомнив что-то. Секунду спустя взгляд снова стал прежним. – А, Носительница Драупнира. Теперь понятно.

– Та взбалмошная девчонка? – Ларс повернулся к Тороду. – Она тоже с Хальдором?

– Именно. Я слышал о ней. Если верить источникам, она всё ещё жива.

Конор покосился на Логнара, но тот только пожал плечами.

«Если ты что-то растрепал ему, колдун...»

Маг спокойно выдержал волну его мысленной злости.

Конечно, Тород мог и без него узнать о том, что происходит в Фулгуре. У него было много шпионов. Которые, впрочем, ни умом, ни какими-то специальными навыками не отличались. Конор выследил нескольких таких, чтобы через них добраться до Логнара. Маг в любом случае был посредником между ярлом и его подданными, фильтруя каждое полученное от соглядатаев словечко.

Удобно.

– Можно вытащить и её, и ярла Хеля, – сказал Конор, переводя глаза обратно на Торода.

Пауза.

– Если Хальдор имеет хоть какой-то вес для Недха, то Айнелет – точно нет, – медленно проговорил Тород в конце концов. – Она больше не носит Драупнир. От неё никакой пользы.

– Но ты ведь жалеешь о том, что сделал, – бросил Конор.

– О чём ты?

– Ты думаешь, почему я отрубил ей палец? Почему я лишил вас возможности закончить это войну быстрее, избежать всех этих жертв? – вытащил из-под нагрудника цепочку с кольцом и показал её брату. – Мне хватило мужества нарушить ваши грязные планы. А тебе нет. Ты бы готов позволить ей умереть. Ты лгал ей в глаза. В глубине души ты рад, что я это сделал, и тебе не пришлось брать на себя ответственность за её жизнь. Тем ироничнее выглядят сожжённые останки Вайрьяна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению