Элегия Мёртвых - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элегия Мёртвых | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

– А ты чего не спишь? – уныло поинтересовался бард.

– Уснёшь тут.

– Снова кошмар? – догадалась Лета.

– Хуже предыдущих, – отвечал он и, обойдя костёр, сел с ними рядом, заняв брошенное на землю седло лошади Хруго. Внутренний голос настойчиво советовал опустить задницу не в тепло, а в снег, чтобы остудить гудящую голову.

Он долго-долго смотрел на языки пламени. Безропотно выпил из кружки, предложенной Летой, какую-то горячую дрянь, не то эль, не то какое-то пойло мага. Они так и не возобновили свой разговор, но ему было плевать, о чём они там шушукались до его появления.

Совершенно.

Потому что и в чёртовом пламени он видел её.

– Иветта... – выпало у него изо рта и покатилось в огонь, тихое, нескромное, сдавленное.

Против воли, но всё же. Чувствуя, что на него смотрят, Марк пошёл до конца:

– Я не смогу простить себе, если сдохну послезавтра, не поговорив с ней.

Вздох Леты. Следом бардовский, почти такой же тоскливый.

«Извините, что помешал своим нытьём», – хотелось съязвить, но он не стал.

Поймал взгляд кернички, и ему не понравилось то, что было в нём.

Такие умные глаза у неё были, только когда она знала о чём-то, но не собиралась рассказывать. Это встревожило. Берси брякнул:

– На мой взгляд, здесь не за что сражаться.

– Почему ты тогда ещё здесь?

– Ради красивых песен. Хочу понаблюдать за героями моих будущих историй.

Лета прыснула – громко и непринуждённо. Будто они не где-то в забытом богами месте с вечными снегами и армией кровопийц под боком, а в старом добром Траквильском лесу на пикничке.

Марку стало тепло, и это был вовсе не костёр.

– Музыку-то накидал? – полюбопытствовал он.

– Всё будет после. А пока... – рука барда юркнула в седельную сумку, выуживая оттуда слишком хорошо знакомый Марку предмет.

«Вот же срань».

– Ты успеешь сказать ей, что хотел, – проговорил бард, протягивая ему амулет.

Камень возвращения.

Марк понял, что надо было поглубже закопать его в сугроб тогда, чтобы никто не откопал. Или вышвырнуть в Старолесье. Может, и раньше.

Но рука уже двигалась к Берси навстречу. Застыла, не дотронувшись до амулета.

Это было неправильно.

– Я не собираюсь вас бросать, – заявил он, одёргивая ладонь, словно ошпаренный.

– Одним бойцом больше, одним меньше. Ничего не изменится, – проговорила Лета. – Возможно, она и Рихард сейчас в ещё более худшем положении, чем мы.

Вот именно, подруга. С ней Рихард.

Она в опасности.

Он зажмурился.

– Ты нужен ей, – отчеканила керничка. – Здесь ты выполнил то, что хотел. Спас меня. Пора помочь ей.

– Ты же понимаешь, что если я уйду, я... Я не знаю, когда вернусь. Сколько недель пройдёт, прежде чем, не зная, чем всё здесь зако...

– Рот закрой и возвращайся к Иветте, – отрезала она сурово.

Отобрав у Берси амулет, Лета впихнула его Марку в руки. Он запротестовал. Тогда она накрыла его ладони своими, глядя в глаза.

– Мы все обещали ей вместе пойти за Леком. Или за Катэлем. Да, мать их, за всеми, кто причинил ей и нам боль. Найди её.

Марк смолчал, уставившись в костёр. Лета отступилась и вернулась в прежнее настроение, как ни в чём не было продолжая отхлёбывать жидкость из кружки.

– Пойду... Проветрюсь, – прочистив горло, уронил Марк и поднялся.

Отойти на приличное расстояние, кинуть амулет в снег и перекинуться в зверя – плёвое дело. Займёт пару секунд. Так почему он медлит? Почему проворачивает в уме заклинание чародейки, повторяет его, будто боится забыть? Но такое не забывают.

Почему. Всё. Так?

Он помнит запах корицы. Этот колдовской дурман, что валит с ног, не давая дышать и думать.

И он... Идёт вдоль палаток. Действительно проветриться. Засовывая амулет в карман.

– Одну жизнь ты спасла, – пробормотал Берси, смотря Марку вслед.

– Ага. Отправив его на другую войну.

– С ним всё будет в порядке. Он же керник.

– Брэнн тоже был им.

В закромах бардовского слога было много эпитетов, которые он мог подобрать для любой ситуации.

Однако тут ни нашлось ни одного, хоть сколько-нибудь куцего.


***


Когда Марк вернулся, уже светало. В костре алели угольки. Лета и Берси прикорнули прямо там, прижавшись к друг другу, чтобы не околеть.

С собой он взял только оружие, сняв с себя часть одежды. Почему-то казалось, что там, где была сейчас Иветта, мёрзнуть он не станет. Пока собирался, ни разу не взглянул Бору.

Стыдно.

Больно.

Но так нужно.

Марк вышел из палатки, глядя на занимавшуюся небом зарю, и отошёл на несколько шагов. В грудине что-то оторвалось и ухнуло вниз, когда она его окликнула:

– Ты самокрутки забыл.

Голос... Бесцветный. Ненастоящий.

Собрав волю в кулак, Марк обернулся к Боре.

– Иди спать, – сглотнув, сказал он.

– Думаешь, это будет просто?

«Для тебя гораздо проще, поверь».

– Бора...

– Надеюсь, она всё ещё ждёт тебя.

Что это? Слёзы

Твою мать, только не это...

– Бора, – позвал он снова. – Я...

– Вали к своей чародейке, – оглушающим шёпотом перебила она. – Ну же.

Он сжал амулет в руке, уставившись на северянку, которая не знала, что ей сделать в первую очередь: наорать на него, ударить или всё сразу.

Он шагнул к ней, и она отпрянула. Так резко, что едва не поскользнулась на снегу. Это и стало точкой.

Губы шепнули формулу. Камень завибрировал в ладони, а в следующий миг всё поглотила вспышка.

Марк мог поклясться, что услышал плач через треск разрываемого перемещением пространства.


Безмолвие опустилось на землю, коснувшись тёмным крылом каждого солдата, разбуженного внезапным известием: царь вернулся.

Вернулся к покинутому им войску, которое он оставил то ли из трусости, то ли из нежелания пятнать себя человеческой кровью. И лишь единицам была ведома причина его затянувшегося отсутствия. Удивлённые, встревоженные глаза провожали его, едущего верхом к центру лагеря.

По небу плыли грязные облака, поддёрнутые лучами бледного рассвета. Восстающее на горизонте солнца билось в далёкие стены Велиграда, отделённые от легиона пустынной равниной. И когда царь наконец достиг палатки Жуткого Генерала, огненный шар взобрался над городскими башнями, пробиваясь через тучи и лаская своим пылающим взором осунувшееся скорбное лицо. Он спешился. Сопровождающие последовали его примеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению