Король приезжает в полночь - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король приезжает в полночь | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Которого чей-то слишком ревнивый супруг избил совершенно несправедливо, н-да. Проклятые слухи, которые успел распустить Моран, наверняка с помощью Альдиры.

— За три тоже хорошо, — кашлянула я.

Он уставился на меня с усмешкой.

— О, соскучилась, красавица?

Слава богам, у меня хватило выдержки смотреть Морану в глаза и не поддаваться на его насмешливую снисходительность. Он даже прищурился с таким видом, словно намерен не только отомстить Эльду, но и по-прежнему желает сделать меня своей игрушкой.

— Ликдор, выйди, — коротко приказал Эльд, и тюремщик запер камеру за нами.

— Ужасное соскучилась, — призналась в это время я. — Так приятно видеть твою подправленную физиономию. Но не отказалась бы еще раз посмотреть на твое позорное бегство без штанов.

Моран фыркнул и облизнул разбитые губы, ничуть не задетый.

— Вы два неудачника, которые влезли в чужое дело, — бросил граф с пренебрежением. — Король уже готов принять верное решение. Герцогство в надежных руках ему важнее судеб пропавших Тэмхасов и ваших жалких обвинений.

— Это ты, мразь, влез в чужое дело, ничего не зная о нас! — бросил Эльд.

— Ты никогда ничего не докажешь, — усмехнулся Моран. — А если захочешь моей милости и сохранить свою паршивую жизнь, то сам отдашь мне свою воинственную девочку, — кивнул он на меня. — На перевоспитание.

На сей раз уже мне дико захотелось ему врезать. Да как он смеет! Но сейчас уже Эльд благоразумно перехватил мой занесенный кулак и заслонил графа собой.

Моран заразно расхохотался. Так мелодично и красиво, как должны смеяться самые благородные душой люди. За что только боги дают уродам такую внешность и такой голос?!

— Вы смешны! И вы проиграли — уже сейчас мои люди ищут меня и как следуют потрясут идиота-распорядителя. Эдвард узнает и никогда не простит оскорбления. Я — его близкое доверенное лицо, а вы оба никто, пыль под ногами на проклятых землях!

— К демонам твои угрозы, — равнодушно отозвался Эльд. Казалось, после нашего примирения все вражеские слова бьются о невидимый щит. — Мне плевать, что ты возомнил о себе и своих способностях. Но я тоже родом из Мацуры и прекрасно знаю, как такие, как ты, выбираются наверх и с какой легкостью падают на дно. И сейчас ты прекратишь это все…

— Угу. Уже бегу.

— …пока не пострадал твой любимый король Эдвард. Иначе твои идиотские планы точно полетят в бездну, не так ли?

— Король в безопасности, — мотнул головой граф.

Правда, на долю мгновения показалось, что не так уж он в этом уверен.

— Это ты так думаешь. Но тьма, что ты запустил, разошлась гораздо шире.

– “Мне нужны беспорядки в предместьях, а не там, где можем навредить Эдварду. Напугать, но не навредить, ты же помнишь!” — передразнила я его слова лакею, что подслушала перед приездом короля.

— А ты любопытная, маленькая дрянь, — подался ко мне и улыбнулся Моран с ласковым взглядом бывшего любовника. — Жаль, это лишь слова…

Удивительно, как он умудрялся говорить то, что заставляло кровь закипать в буквальном смысле. Я искоса глянула на Эльда, не сорвется ли он снова. Бить графа, судя по всему, нет смысла!

И оставалось переходить к пыткам, что могло закончиться печально… Или ударить врага его же оружием. Граф следил за кроликом в руках Эльда с рассеянным интересом, наверняка гадая, почему на лорда Мейда не действует проклятие. Мы переглянулись с Эльдом, и тот шагнул ближе, подхватил кролика повыше и посадил у ног Морана.

Граф невольно отдернулся, но потом, словно вспомнив о чем-то, взял себя в руки. Кролик, ему назло, принялся подбираться ближе и тщательно нюхать связанного пленника. Показалось, красные глазки загорелись ярче.

— Надо его обыскать, — кивнул Эльд.

Я поняла, о чем он. Наверняка граф предусмотрительно обзавелся защитой, как у Эльда. Вопрос: в чем она выражалась?

Судя по тому, что одного касания для потери сил мало, мне стоило поберечься, но можно было не бояться слишком сильно. А вот связанному графу далеко от пушистого не убежать.

— Не смейте, — прорычал тот.

— Ты же так мечтал, чтобы я тебя потрогала, м? — мурлыкнула я, приближаясь со взглядом убийцы.

Пока Эльд схватил его запястья за спиной и вывернул в поисках защитного амулета, я аккуратно обступила нюхающего графские сапоги кролика.

Моран глянул на меня с ненавистью, дернулся прочь, но Эльд рванул и удержал его руки в том положении, где их легко можно сломать. А уж в силе своего мужа я ни капли не сомневалась.

Скользнув ладонями за ворот дорогой рубашки Морана, я нащупала небольшую цепочку. Вытащила наружу, несмотря на яростное сопротивление владельца, стащила через голову, не пожалев дернуть за зацепившиеся волосы его сиятельства. На цепочке висел герб, похоже, его рода. Вроде не то?

— Отдай, дрянь, — прохрипел Моран, услужливо подсказывая.

— Значит, оно, — удовлетворенно кивнула я и ловко перехватила, отступая подальше к решетке.

На обратной стороне герба висел крохотный амулет.

Кролик, слава богам, заинтересовался графом больше, чем мной.

— Стойте, — отпихнул пушистого тот и попытался встать.

— Скоро такие разбегутся по всем землям. Размножаются они, судя по всему, как настоящие кролики. Разве не этого вы хотели, ваше сиятельство? — усмехнулся Эльд, прижимая меня к себе.

Кажется, это был тоже действенный способ отпугнуть кролика.

Действенный и очень приятный способ! Жаль, Морану такой не понравится. А то, глядишь, и он бы полез к моему мужу на ручки.

Моран быстро глянул, убедился, что с нами двумя ему связанному не тягаться, и тихо зарычал, снова отпихивая кролика подальше. Только сейчас я обратила внимание, что от ног графа тянется цепь, куда-то под скамью. Ну, конечно. Для особо буйных. Или, как Полина порой говорила: “Тех, кто был особо боек, прикрутили к спинкам коек”. Впрочем, она смеялась так над запеленутым сыном, укачивая в минуты отчаянных криков.

— Ваши люди, может, и придут сюда спасать, — начала я, — но боюсь, загадочная болезнь поражает не только бедных рабочих, но и некоторых богатых графов! Эдварду будет очень жаль потерять в этот момент ценного придворного. Какая жалость! Скажем, что утащили подальше во избежании распространения заразы…

— Кыш, — орал на кролика Моран, не слушая моих слов.

– “Кыш” я пробовала, не работает, — хмыкнула я.

Эльд услужливо развернул кролика обратно в сторону графа, в то время как я немножко — самую малость — повисла у мужа на шее. Для верности.

Кролик послушно побежал к новой жертве, ловко запрыгнул прямо на скамью к Морану и принялся снова обнюхивать связанные руки. Тот тихонько взвыл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению