Человек, который умер дважды - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Осман cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек, который умер дважды | Автор книги - Ричард Осман

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Но теперь меня знают в МИ-5 – будет о чем рассказать в рождественских письмах!

Вскоре домофон снова загудел, и явились двое мужчин в комбинезонах и с носилками. Парамедики, конечно, носят зеленое, но эти двое с головы до пят были в черном. Они прошли в спальню, погрузили тело на носилки. Мне, к счастью, удалось заглянуть одним глазком, пока они не застегнули мешок, и – да, Поппи действительно снесла ему голову. По крайней мере, большую часть. Я будто вернулась в отделение скорой помощи.

Когда мы с Элизабет провожали носилки по коридору, открылась пара дверей – соседи удивлялись, что за шум, и Элизабет сказала им, чтобы не волновались. Если в Куперсчейзе вы будете каждый раз волноваться при виде носилок, вам самому они скоро понадобятся.

Выйдя на улицу, мы увидели несколько светящихся окон и несколько отдернутых занавесок, но, опять же, скорая помощь, которая приезжает посреди ночи, здесь привычное дело. Я сказала Элизабет, что удивлена приезду обычной скорой, а она ответила, что эта машина не обычная, просто так выглядит.

Когда мы вернулись в дом, Сью с Лэнсом выводили Поппи и Дугласа. На допрос, объяснила Элизабет. Даже в МИ-5 нельзя убить человека, чтобы вам потом не задали несколько вопросов по этому поводу. Элизабет обняла Поппи – это было очень мило – и посоветовала не переживать: мол, она все сделала правильно. Я тоже ее обняла и сказала, что волноваться не нужно. Хотела было спросить о чайном пакетике, но лучше спрошу в другой раз, при иных обстоятельствах.

Сью и Лэнсу я выдала по браслетику дружбы. Сью взглянула на меня так, будто я выписала ей штраф за парковку, но Лэнс сказал: «Спасибо, немного дружбы мне не помешает». Денег я у них не просила.

Следом вышел Дуглас с книжкой «Суперсооружения Третьего рейха» и зубной щеткой.

Сью поручила Элизабет запереть квартиру и никого туда не впускать. Элизабет только кивнула ей и попросила позаботиться о Поппи.

Потом Элизабет велела мне идти домой спать. Я и пошла, но не заснула. Вы только послушайте!

Закрыв дверь, я сняла кардиган и повесила его на спинку стула. Когда снимала, нащупала что-то в кармане и выудила свернутую бумажку, которой там не было, когда я его надевала.

На листке я увидела слова «ПОЗВОНИТЕ МОЕЙ МАМЕ» и номер телефона.

Должно быть, Поппи сунула записку мне в карман, пока мы сидели в обнимку.

Значит, Поппи хочет к маме, бедняжка. С утра позвоню.

Я включила телевизор. По Би-би-си-2 показывали обычные дневные программы, но в уголке кто-то переводил их на язык жестов. Умно придумано! Я, правда, подумала, что несправедливо заставлять глухих не спать по ночам, но потом сообразила, что они могут поставить на запись. Как это мило. Я смотрела программу о британском побережье – она так и называется: «Побережье». Там кто-то раскапывал моллюсков. Спасибо, это не для меня, хотя на даме, которая переводила на язык жестов, была очень милая блузка.

Я все еще не разобралась с тем, как работает «Инстаграм», а это очень обидно, потому что у @GreatJoy69 уже больше двухсот личных сообщений.

Интересно, кто-нибудь, кроме меня, сейчас не спит?

Глава 18

Райан Бэйрд не спит. Он играет онлайн в «Колл оф Дьюти». Строчит из пулемета, включив звук на полную, не обращая внимания на соседей, стучащих в стену. Райан сегодня заработал сто пятьдесят фунтов: сбыл пару ноутбуков, дебетовую карту и часы – не кому-нибудь, а Конни Джонсон, которая заправляет всем Файрхэвеном из гаража на набережной. Она ему доверяет, даже поручает иногда доставить пакетик-другой по определенному адресу. Наркотики? Вот чем стоит заниматься. Таскать телефоны – это для сопляков.

Райана всю жизнь называли тупым. И кто теперь тупой? У него в кармане водятся денежки. Конни Джонсон он явно пришелся по душе. Сейчас он зарабатывает больше, чем кто-либо из его знакомых восемнадцатилетних парней, и даже, возможно, больше своих старых учителей. Вчера его таскали в полицию за то, что он дернул телефон и дал кому-то пинка, но его и пальцем тронуть не смогли, потому что Райан не дурак. Он умнее учителей, умнее копов, умнее соседей, которые трезвонят сейчас ему в дверь. У Райана Бэйрда на все есть ответ.

Райан забивает последний косячок на сон грядущий и ругается, потому что, отвлекшись, подставился снайперу. Хорошо, что видеоигры – не настоящая жизнь. Райан перезагружается и начинает заново. Он непобедим.

* * *

Мартин Ломакс тоже не спит. Адвокат саудитов прожужжал ему все уши насчет катера. Мартин висит на телефоне, пытаясь с ним договориться. Суть в том, что он получил катер в качестве оговоренной компенсации от картахенского картеля, после того как Управление по борьбе с наркотиками разгромило одну из боливийских лабораторий, стоившую всем больших денег. Только катер доставили весь в пулевых пробоинах; адвокат полагает, что это и неэстетично, и вредит его мореходным качествам.

Мартину Ломаксу звонят по другой линии, и он обещает при первой возможности связаться с картахенским картелем.

На другой линии – МИ-5. Известен ли ему некий Эндрю Гастингс? Да, известен. Работает ли Эндрю Гастингс на него? Работает, отпираться бессмысленно, потому что МИ-5 это уже известно. А сегодня вечером мистер Гастингс исполнял его поручение? Нет, сегодня нет. С сожалением уведомляем вас, что мистер Гастингс был убит при покушении на сотрудника британской секретной службы, соболезнуем вашей потере, но, возможно, вы хотите что-то сказать по этому поводу? Нет, ничего, совершенно ничего не хочу сказать. Не известны ли вам ближайшие родственники мистера Гастингса? Нет. Он был женат? Кажется, да. На ком? Понятия не имею, никогда не спрашивал. Извините, что потревожили в такой поздний час. Нет-нет, не извиняйтесь, такая у вас работа.

Мартин Ломакс кладет трубку. Гастингс мертв. Как это некстати. Но прежде надо разобраться с катером. И еще заказать раскладные столы для «Открытого сада».

* * *

Поппи с Дугласом тоже не спят. Их опрашивают порознь, в отдельных комнатах большого загородного дома неподалеку от Годалминга – просто чтобы установить факты. Перед Поппи стоит чашка с кофе, рядом с ней сидит представитель профсоюза. Лэнс Джеймс просит ее рассказать, как все произошло. У Дугласа – ни кофе, ни представителя. Только он и Сью Рирдон. Как и должно быть. Узнал ли он покушавшегося на него человека? Впервые видел. Не удивляет ли его то, что стрелок работал на Мартина Ломакса? И да, и нет. Как понимать «да и нет»? Ну, на кого-то он должен был работать, верно? А Мартин Ломакс ему угрожал, так что исключить ничего нельзя. Но зачем, объясните, пожалуйста, Мартину Ломаксу добиваться смерти Дугласа, если тот не крал алмазов? Не представляю. Мартин Ломакс определенно ведет какую-то игру, и я в ней запутался, чуть не лишился головы. Будьте добры, опишите еще раз проникновение в дом Мартина Ломакса, шаг за шагом.

В три часа утра представитель профсоюза намекает, что пора бы отпустить Поппи и дать ей возможность поспать. Проходя по коридору, она слышит, как Сью Рирдон продолжает допрашивать Дугласа Миддлмисса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию