Погоня за панкерой - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 155

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погоня за панкерой | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 155
читать онлайн книги бесплатно


– Похоже, неплохое местечко… по крайней мере для ланча. Хильда, начинай вынюхивать панки.

– Опусти меня пониже, капитан Блай, золотце. Даже на максимальной мощности мой магический глаз ничего не разглядит с такой высоты. Как насчет десяти тысяч километров над землей?

– Может, тебе хватит двадцати?

– Трусишка. Ладно, но только если ты прокатишь нас над ночной стороной, чтобы мы поискали городские огни. Если тут нет освещенных городов, то нам здесь нечего делать.

– Кроме перерыва на ланч… на каком-нибудь затерянном тропическом острове. Не хочу делить ланч с динозаврами или львами – этак можно самому стать ланчем. Дай ей то, что она хочет, Джейк, но с помощью передвижения, орбита на двадцати тысячах – это слишком долго. «Дай мне работу… далеко на одиноком атолле! Просто… я слишком молод, чтобы умереть! Я лишь хочу состариться!» [156].

– Ты съехал с нарезки, Зебби.

– Мятеж. Кто-нибудь заметил городские огни? Я нет.

Никаких освещенных городов мы не нашли. Быстрый осмотр полудюжины мест на дневной стороне, где на любой обитаемой цивилизованной планете должны быть города – устья больших рек в первую очередь, – показал нулевой результат. Так что я приземлил нас на ланч на пустынный атолл, прежде убедившись, что на нем нет ничего, кроме нескольких пальм. Тут было так жарко, что Дити мигом содрала комбинезон и принялась за предписанные упражнения.

Хильда присоединилась к ней, а мы с Джейком стали готовить стол для пикника, тоже раздевшись до стильной тропической кожи. Наша идиллия была нарушена только один раз, когда я категорически запретил Дити купаться в кристально чистой воде лагуны. Но Хильда меня поддержала, указав Дити, что коралловая лагуна может таить в себе непредвиденные опасности.

– Дити, это не плавательный бассейн, и не важно, насколько чистая тут вода. Все, что в нем живет, умеет себя защищать, иначе оно бы просто не выжило. Первый закон биологии – ешь или будь съеденным. Не мы установили этот закон, но мы по нему живем или умираем. Единственный способ не оказаться съеденными – это быть умнее и осторожнее. Много лет назад волны могли перебросить через риф акулу, она уже съела тут всю рыбу – и теперь с удовольствием пригласит нас на обед.

– Ой!

– Именно. Но даже кораллы могут быть опасными.

– XLV –
Джейк

Моя дорогая жена Хильда (или все мы, так будет правильнее) нашла нам удовлетворительную планету прямо на грани срока. Ось «тэ-положительная» или «тэ-плюс» потребовала больше времени на поиски, чем «тэ-минус» – по той причине, что каждый аналог Земли и в самом деле так сильно напоминал нашу родную планету, что вызывал ностальгию. Лишь в немногих случаях их недостатки были столь очевидны, что этот вариант можно было отбросить менее чем за сутки сканирования перцептроном.

Чем больше аналог напоминал то, что мы произвольно назвали Земля-Ноль, тем дольше продолжался поиск. (Я говорю «произвольно назвали» по той причине, что любая точка в замкнутом пространстве произвольного числа измерений от единицы до бесконечности может быть избрана в качестве «центра»; нет никакой единственной «нулевой» локации. Но эгоцентрический инстинкт настолько силен, что даже мне приходилось постоянно напоминать себе об этом элементарном геометрическом факте. Но я так мало знал о реальном потенциале изобретенного мной аппарата, что все время боялся заблудиться – как бы смело я ни разговаривал с другими.

Например, теория предполагала существование углового кванта, способного содержать набор вселенных, равный одному радиану, деленному на число e, дважды возведенное в шестую степень – но я не включил эту опцию в систему управления. Отчасти из-за отсутствия навыков и инструментов, отчасти из-за банальной трусости. Даже получив в помощь маленький компьютер, который мы называли Гэй – а ведь даже самый лучший компьютер может выдать сбой, как постоянно напоминает мне дочь, – я сомневался, что сумею провести нас обратно через этот лабиринт. Поэтому все вращения в моей первой модели были в точности равны девяноста градусам. Это не имело значения, поскольку и в этом случае вселенных оставалось больше, чем человек успел бы посетить за целую жизнь. Аналогов Земли-Ноль было больше, чем мы могли бы увидеть за две недели. Даже если бы мы уделяли каждому из них по десять минут и никогда не прерывались на еду и сон, то потребовалось бы более одиннадцати месяцев, чтобы пробежаться лишь по одной оси «тэ».)

Поэтому все, что нам оставалось – это спешить и надеяться, прекрасно понимая, что нашим женам запрещено тратить на поиск более восьми часов в день и что у нас всего две недели. После этого нас ожидало трудное решение… Необитаемую планету можно отвергнуть за десять минут (если не рассматривать ее в качестве промежуточной станции). Слишком густонаселенная планета, требует на осмотр немногим больше времени. Однажды мы выскочили над местом, где на Земле-Ноль стоял наш домик, и тут же удрали. Не из-за климата – аналоги становились все теплее, – а потому что эти скалистые горы были покрыты зданиями так же плотно, как центр большого города. Мы не стали задерживаться, чтобы проверить, как сильно перенаселена эта планета, мы тут же ушли.

Немногим больше времени занимают планеты со слишком низким уровнем культуры. Лачуга остается лачугой вне зависимости от ее формы и материала, и культура, в которой распространены мелкие парусные суда и тягловые повозки в качестве главных средств транспорта, не может иметь продвинутой медицины, хирургии и акушерства – по нашему общему мнению.

Но многие аналоги на этой оси нельзя было отвергнуть так легко: на них был хороший климат, население по нашим меркам не слишком велико, и имелись высокие технологии, судя по виду их городов, дорог, гаваней, самолетам и тому подобному. К ним мы подходили очень осторожно – та ракета, которую выпустили по нам без предупреждения в первом же мире, заставила нас с Зебом опасаться неожиданной атаки. Мы появлялись на большой высоте, радары на максимуме, готовые удрать при малейшем намеке на опасность.

Если ее не было, капитан Зеб приказывал мне переместиться вниз, на максимальную высоту, с которой могла работать Хильда. Если и оттуда мы не видели проблем, он входил в атмосферу, чтобы она могла искать панки со средних дистанций, пока Гэй исполняла программу «обзора достопримечательностей»; в это время Зеб следил за экранами радаров, а мы с дочерью занимались визуальным наблюдением, чтобы оценить уровень материальной культуры.

Сразу должен сказать, что Хильда ни разу не засекла панки на оси «тэ», но несколько миров мы оставили в спешке, поскольку тамошние вояки очень быстро нажимали на спусковой крючок.

В одном из миров мы потратили три дня – не совсем впустую, поскольку опыт пригодился позднее. День «разглядывания достопримечательностей» показал: а) планета свободна от панки – Хильда была уверена; б) аборигены были людьми; в) они не были воинственны и – насколько мы видели – не были вовлечены ни в войну, ни в подготовку к ней; г) технологический уровень оказался приемлемым – симпатичные города, хорошие дороги, механизированное сельское хозяйство, развитый океанский транспорт, радио. Последнее позволило нам узнать, что преобладающим языком Северной Америки был диалект английского.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию