Миллионер для чаровницы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин, Фэй Родис cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллионер для чаровницы | Автор книги - Татьяна Абиссин , Фэй Родис

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Мне показалось, что щёлкнула задвижка. Бедный кот, как он теперь выберется?

Я подошла к двери и внимательно её осмотрела. Судя по всему, раньше это была обыкновенная деревянная дверь, но её оклеили обоями того же цвета и рисунка, что и в коридоре.

Я уже говорила, что не любопытна, и не собираюсь лезть туда, куда не просят? Забудьте об этом.

Оглядевшись по сторонам, я поняла, что никто за мной не следит. Потом повернула металлическую ручку, и дверь беззвучно распахнулась.

Воздух внутри оказался спёртым, как будто помещение давно не проветривали. Я пошарила рукой по стене, нашла выключатель и щелкнула по нему.

Я ожидала увидеть чулан или кладовку, которую по какой-то причине перестали использовать. Но это оказались несколько смежных комнат, обставленных с большим вкусом. Мебель, занавески, ковер на полу, даже фарфоровые статуэтки, расставленные на полках, – всё было тщательно продумано. Никаких ярких цветов или вызывающей раздражения роскоши. Здесь явно поработал хороший дизайнер из тех, что берут тысячи долларов за консультацию.

Я с восхищением осмотрела гостиную, потом заметила ещё одну дверь, ведущую в спальню. Именно там, на шёлковом покрывале, которым была застелена кровать, обнаружился серый кот. Он лежал, свернувшись клубочком и опустив голову на передние лапы. Моё появление не вызвало у него особой радости.


– Нельзя валяться на кровати без разрешения. А также заходить в чужие комнаты, – я подумала, что последние слова можно адресовать и мне. Эти комнаты почему-то закрыли. И даже Нателла, которая в один из первых дней провела меня по всему дому, не обмолвилась об их существовании.

Кот зевнул, показав розовую пасть. Я попыталась поднять его, но он с поразительной ловкостью выскользнул из моих рук и забился под кровать.

Глава 12

Я обвела взглядом спальню, в поисках предмета, которым можно было выманить кота. Заметила стоявший в углу шкаф и открыла его.

Все полки оказались забиты женской одеждой. Часть из неё так и лежала в полиэтиленовых пакетах, с прикрепленными бирками. Я поняла, где Римма взяла синее платье, которое принесла мне в первый день пребывания в этом доме.

Я машинально перебила вещи. Почти все новые, известных брендов и баснословно дорогие. Почему их оставили здесь? Забыли? Или просто рука не поднялась выкинуть? И, что случилось с их хозяйкой?

Мне вдруг стало страшно, словно я подсмотрела что-то, не предназначенное для моих глаз.

Я уже собиралась захлопнуть шкаф, как вдруг заметила нечто длинное и серое, висевшее на плечиках. Протянув руку, я вытянула платье из серебристо-серого шелка, с глубоким вырезом на спине. Ткань была очень приятна на ощупь.

Я медленно выдохнула, чувствуя, как по спине пробежал противный холодок. В отличие от других, это платье часто носили, судя по потемневшему ярлычку. Неудивительно, платье красивое и… очень похоже на то, что посоветовала мне купить Лиза. То, которое Нателла, верная домоправительница Климова, умоляла меня не надевать.

«Да что за ерунда здесь творится?»

Я отшвырнула платье, как ядовитую змею, и оно с тихим шелестом упало на кровать. Но основной сюрприз ждал меня впереди.

Забыв про кота, я уже собиралась сбежать, как вдруг заметила какую-то картину, висевшую на противоположной стене. Это был портрет молодой женщины в овальной раме из дерева.

Художник изобразил незнакомку в том самом платье из серого шелка, которое я только что держала в руках. Девушка сидела, облокотившись одной рукой о стол, в другой она держала полураспустившийся бутон розы. Её серые глаза, казалось, проникали прямо в сердце. Но взгляд был задумчивый и грустный, как будто девушку что-то тревожило. Мягкие каштановые кудри, подобно блестящей шали, окутывали плечи.

Меня восхитило не мастерство живописца, сумевшего передать, за внешней красотой, ранимую и нежную душу. Не обаяние незнакомки, чем-то напоминавшей аристократок с картин, написанных в девятнадцатом веке. Меня удивило и даже напугало её сходство… со мной.

Да, я старше этой девушки, и у меня никогда не было такого испуганного взгляда, как у неё. Волосы у меня темнее, и глаза серо-карие, а не прозрачные, как вода в пасмурный день. И, всё же, сходство поразительное.

В голове заметались мысли, от самых нелепых: я, что, нашла свою родственницу; до более насущных: зачем Лиза купила мне серое платье? И кем эта девушка приходится Климову?

«Ты знаешь ответ?» – жестко напомнила я себе. Во рту появился противный привкус, будто я проглотила что-то горькое.

Доброта и внимание Климова предназначались вовсе не мне. Он видел во мне загадочную девушку с портрета. И другие люди, живущие в доме, не могли не заметить сходства. И верная служанка Нателла, так оберегающая хозяина, и, конечно, влюбленная Лиза.

Я перевела взгляд на деревянную полку, находившуюся под портретом, и, среди книг, заметила прямоугольный снимок. На нем была изображена шатенка с портрета, и Климов, обнимающий её за плечи. Судя по всему, снимали на борту яхты – за спиной парочки простиралась морская гладь. Ветер растрепал волосы Климова. Мужчина улыбался так широко и искренне, как улыбаются только очень счастливые люди.

У меня вырвался тяжелый вздох. Как бы я хотела, чтобы ничего этого не было – ни аварии, ни потери памяти, ни моего знакомства с Климовым. Я бы хотела никогда не приезжать в этот дом, не заходить в эту комнату. Лучше пустота в душе, чем эта боль, словно кислота, капля за каплей, разъедающая сердце.

– Мряу?! – донеслось откуда-то снизу.

Серый кот каким-то образом почувствовал, что мне плохо. Мягко переступая лапами и подняв хвост, он кружил вокруг меня, прижимаясь то боком, то головой. Я наклонилась и погладила его. Кот громко заурчал.

Противный комок, застрявший у меня в горле, начал понемногу рассасываться.

– Хороший мальчик, – я почесала кота за ушком. – Пошли отсюда.

***

– Что вы здесь делаете?!


Я вздрогнула и медленно повернулась. Как бы мне хотелось, чтобы голос Климова мне почудился! Или, чтобы это оказалось сном, и я проснулась в своей мягкой и удобной кровати, укрытая тёплым одеялом.

Но, нет. Климов стоял в дверях спальни, буквально испепеляя меня взглядом. Его лицо приобрело серый оттенок, губы побелели. Пальцы с такой силой вцепились в косяк двери, что я испугалась, что на нём останется вмятина.

Он слегка пошевелился, и до меня доплыл аромат дорогого коньяка. Отлично! Он ещё и пьян. Просто замечательно.

Я растянула губы в улыбке. Получилось откровенно жалко. Я чувствовала себя так, словно Климов застал меня на месте преступления. Например, отравила его любимую собаку или стащила фамильные драгоценности. Хотя, возможно, сделай я нечто подобное, он бы меньше рассердился.

Некрасиво, конечно, заходить в чужие комнаты без разрешения. Но Климов не запрещал мне ходить по дому. И то, что я наткнулась на эту спальню, случайность. Только вряд ли Эльдар мне поверит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению