Теплые объятия метели - читать онлайн книгу. Автор: Карина Микиртумова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Теплые объятия метели | Автор книги - Карина Микиртумова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Нужно поторопиться…

Бал вскоре начнется, а значит, он не успеет пригласить зимнюю леди на первый танец.

– Да пусть танцует с кем пожелает! – психанул мужчина и все его нутро воспротивилось осознанию.

Что-то внутри елозило, шипело, скалилось…

Из груди вырвался рык. Мужчина закрыл рот. Некоторое время глубоко дышал, чтобы успокоиться. Умылся, оделся, стараясь не думать о Найрис.

Только одно ее имя ввергало в панику.

Еще никогда Ник не боялся женщины, которую так отчаянно желал.

Портал он открыл, как только приготовился к празднеству. Подарок другу подарил еще утром. А Майр… Майр родился летом, а сегодня репетирует. Рин посчитал, что стоит проверить, нужен ли он девушкам сам, или же их интересует его титул и земли. Ник долго хохотал над этим абсурдным конкурсом. Хотя по его мнению все они были несколько через чур.

Шагнул и оказался в бальном зале, украшенном по случаю дня рождения герцога и Его Высочества. Красиво, богато… Холодно. Зимой мало цветов, чтобы оживить залы, комнаты. В качестве украшений служили скульптуры, картины, интересные вазы с искусственными золотыми ветками.

– Милорд Сай, – Генриетта подошла и коротко поклонилась, – Я очень рада, что вы успели прибыть до начала празднества. Оркестр настраивает инструменты, прислуга накрывает фуршетные столы, невесты ожидают за дверью. Сегодня по плану они первые войдут, потом Его Высочество и Светлость. Будет красиво и достойно.

– Я в вас и не сомневался, – Ник сухо улыбнулся, пряча руку за спину.

Мужчина пожалел, что не надел перчатки.

Генриетта кивнула.

– Хорошего вечера, милорд. Надеюсь, он пройдет отлично.

Экономка ушла, а маг покачал головой. И почему Айрин дает ей столько власти?

Винтер

Нас запустили в бальный зал. Арабелла вышагивала первой, словно от этого зависел исход отбора. Все невесты постарались выглядеть сногшибательно. Мой же наряд произвел фурор. Гости еще не прибыли. В зале играли музыканты и лорд Сай, рассматривающий все и вся напряженным взглядом. Светлые волосы мужчины взлохмачены, ладони сжаты в кулаки, а из носа едва не шел пар.

«Он взбешен».

Посмотрела на Риза, который бежал к одной из скульптур. Запрыгнул на нее и широко зевнул.

«Буду отсюда наблюдать, иначе вы меня сшибете своими юбками», – басовито расхохотался.

Скривилась. Ник и правда несколько взбудоражен, но по-моему, он всегда в таком настроении. Словно целиком слопал лимон, а косточки застряли в горле.

«Твою фантазию, да в мирное русло».

«Нормальная у меня фантазия, и намерения благие», – возразила.

«Только попадаешь в неприятности, как самая настоящая ведьма», – не унимался фамильяр.

Мы спорили еще некоторое время, и остались каждый при своем мнении. Вредный кошак…

Музыка стала играть намного тише. Генриетта подозвала всех невест к себе.

– Леди, я удаляюсь, но хочу вас предостеречь. Сегодня в честь дня рождения высоких господ, в замок прибудут молодые лорды, и не только. Помните, что все вы невесты герцога, а, значит, должны вести себя соответственно. Клементина, – Генри окликнула Тину, которая восторженно рассматривала убранство зала, – Помни, что, сегодня вы можете, присмотреть на балу неплохую партию.

– Я не прочь стать принцессой, – ветрено оборонила Тина, – Но обещаю быть разборчивой.

Генриетта хмыкнула.

– Мне все равно, главное, ведите себя достойно.

Экономка вскинула гордо подбородок и ушла.

– Стерва, – фыркнула Арабелла, – Найрис, ты обворовала бедных?

Блондинка намекнула на мой безумно дорогой туалет.

– Боюсь тебя разочаровать, Белла, – специально обратилась по имени, – Но понятие «бедный» у нас с тобой разнятся. А платье – это подарок моего брата, который очень хочет видеть меня герцогиней.

Развернулась и пошла ближе к оркестру.

Арабелла кипела от зависти. Говорить, что платье от Майра – глупость и разжигание конфликта. За принца и убить ведь могут.

Я встала и стала смотреть на мужчину в черном сюртуке. Его пальцы порхали над клавишами рояля. Музыка лилась плавно из-под смычка скрипки, и дуновения флейты. Красиво, и словно весна скоро придет.

Зал наполнялся гостями, слуги бегали и обновляли бокалы с вином и шипучим напитком. Я решила сегодня не притрагиваться ни к чему…

Внезапно распорядитель махнул рукой и музыка стихла.

– Вы чудесно играете, – улыбнулась им, за что была вознаграждена короткими поклонами.

– Открывают торжественный бал, Его Высочество и Его Светлость!

В зал вошли мужчины, красивые, лощенные и довольные. Принц сразу же нашел меня взглядом и широко улыбнулся.

Большими шагами преодолел расстояние между нами и предложил руку для танца.

Принцам не отказывают… Меня повели на середину зала. Краем взгляда уловила, что Айрин пригласил Анну.

Мы замерли в ожидании музыки.

Ник дал отмашку и меня закружили под прекрасную работу известного в прошлом столетии композитора.

– Вам идет этот цвет и жемчуга, – Его Высочество был собой доволен.

– У Вас прекрасный вкус, благодарю. В жизни не надевала ничего прекраснее.

Любезность в высшем свете все. И пусть платье красивое, но подари мне его не принц, не надела бы.

– Вы мне симпатичны, леди Найрис. Хорошо воспитанная девушка с магическим даром в нынешнее время редкость.

– Соглашусь, да только путь у меня свой, – брякнула я, начиная психовать.

– И не связан с замужеством, правильно понимаю? – заломил бровь Майр, – Но ваш кузен имеет полное право опеки, насколько я осведомлен.

Сжала зубы.

– Боюсь, вас разочаровывать, но после двадцати пяти лет, незамужняя девушка вольна сама распоряжаться собственной жизнью. Особенно, если она одаренная.

Правда, об этом я узнала не так давно.

– Еще и подкованная в законах! Еще немного до идеала! – принц не сдавался, а музыка тем временем сменилась.

Мы остановились… Хотя Майр вовсе не хотел меня отпускать.

– Ваше Высочество, позвольте украду леди, – Айрин нагло увел меня в центр и положил руку на талию, – Сейчас уберу, – сказал уже мне, – Просто с некоторых спесь хочу стряхнуть.

С кого именно, спрашивать не стала, но сам факт испугал.

– Вы не обижайтесь на Ника, – рука Рина вернулась туда, где ей и место: на плечо, – Он слишком строг к себе.

– Ваша Светлость… На дураков не обижаются, – мой рот следовало заклеить липким вареньем исмауса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению