Теплые объятия метели - читать онлайн книгу. Автор: Карина Микиртумова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Теплые объятия метели | Автор книги - Карина Микиртумова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Да, только магия вскоре совсем исчезнет, а с ней и наш мир, – горько усмехнулась.

– Папа говорил об этом. Он считает, что нужно приложить все магические силы для возрождения источников. Только вот их нужно найти… Да и магов с высшим уровнем дара мало. Вот бы та легенда ожила.

– Про дракона и любовь? – усмехнулась.

– Да.

– Красивая сказка, которая ею и останется.

******

Вечером, когда я уже сходила на ужин, ко мне в комнату постучались.

Я уже была готова лечь в обнимку с книжкой и котом отдыхать. Накинув теплый халат, который мне принесли Рики и Дора, открыла дверь. За ней стоял Олаф. Высокий детина с густой бородой и добрыми глазами. На его шапке еще не растаял снег, а нос покраснел от мороза.

– Госпожа, – снял он с себя шапку.

– Проходи, Олаф. Нечего на пороге стоять, – я отошла от проема, разрешая войти в комнату.

Дверь за мужчиной закрыла на замок. Кот сел на постели, и не отрывая взгляда смотрел на Олафа.

– Как там дети? Как матушка?

– Дети вот хорошо, – вздохнул мужчина, – Целыми днями учатся с маменькой. Читают, пишут, изучают счет. Мальчишки помогают чистить снег и топить печь. Госпожа Винтер, дело вот в чем… Матушка моя захворала совсем. Ноги сильно болят, да коленки распухли, словно под ними жидкость какая…

– А на теле есть розоватые пятна размером с медяк?

– Да и они чешутся, – кивнул Олаф, – Она помрет?

– Нет, но мне нужно срочно ехать к вам… Какой день она больна?

– Дык вот, сегодня поутру все вылезло.

Отлично!

– Без разрешения я покинуть замок не могу, но завтра у меня встреча с Его Светлостью, и мы с ним приедем. Олаф, ты сейчас едешь домой и делаешь компрессы и мазь. Травы я тебе дам, капуста имеется?

– Обижаете! Самый вкусный овощ.

– Отлично. Компрессы клади на колени, они немного снимут отек и воспаление. Менять каждые четыре часа. А на пятна наноси мазь. Чесаться меньше станут. С мамой все будет хорошо и болезнь не заразная. Скорее возрастная, потому что нападает только на пожилых.

Олаф сразу повеселел. За матушку сильно волновался. Ясное дело, мама – одна. Ее надо любить и беречь. Только пока у нас есть родители, мы можем чувствовать себя маленькими детьми.

Я сразу ринулась к своим вещам и стала искать травы. Хорошо, что с собой из избы прихватила. Стоит туда после вернуться за вещами.

– Как Атти?

Спросила, пока складывала все в мешочек.

– Замечательно. Защищает детишек, пока те в приюте и плачет, что нельзя спасти всех. Худо там, госпожа, худо. Детей много, еды мало, да и зима набирает обороты. Магии обогрева не хватает, а печи топят только к вечеру, чтоб спалось теплее. Еда холодная, хлеб и тот черствый. Детишки молодцы, молчат и никому и слова не говорят, хотя их спрашивают, где они ходят днями, что возвращаются счастливыми.

– Ничего, еще немного потерпеть осталось. Совсем капельку.

– Госпожа целительница, а вы как?

– У меня есть кров, еда и цель. Замечательно.

– А правда, что между невестами борьба идет?

Рассмеялась.

– Может, и идет, но я о ней не знаю.

– Вы осторожничайте, леди. Люди разные бывают.

Протянула ему мешочек.

– Спасибо, Олаф. Завтра увидимся. Пока не могу сказать в какое время…

– Я утром приеду и буду ждать. Понимаю, что ваш отъезд зависит от воли Его Светлости.

Точнее и не скажешь.

Может, стоит сейчас с ним поговорить?

Я выпроводила Олафа, обдумывая вопрос. Вспомнила, что герцог сейчас вероятно занят…

Но ничто не мешает передать ему записку.

Я быстренько села за стол, достала пергамент, перо и чернила и стала выводить буквы.

Айрин и Ник

– Ты сегодня поразительно тих, Ник.

Герцог и его друг сидели в оранжерее и пили чай. Возможно, лучше бы заменить его вином, но вечер не располагал.

– Да что возомнила о себе эта девчонка? – Сай стукнул по столу кулаком, отчего тот треснул посередине.

Рин расхохотался.

– Знаешь, это я стоял там и трепетно гладил твою руку. Вышло забавно.

– Смеешься? – прошипел Ник, – Это просто возмутительно! Да как ей такое в голову прийти могло?

– Друг, Винтер сделала это не специально. Она не рассчитывала, что ты вторгнешься своим голосом и произведешь фурор.

– Надо было предупредить.

– Тебя она задела, да? – Айрин довольно ухмыльнулся, – Надо же! Давно тебя так не распирало от девицы.

– Не от кого… распирать, – выплюнул Ник, – Я сегодня в бордель, ты со мной?

– Зачем? – Айрин облизал губы, – Когда в замке полно дам, готовых ублажить меня, да и тебя.

– Спасибо, но не хочу, чтобы потом постельные грелки мне глаза мозолили.

В дверь постучались, и краснощекая горничная вошла в оранжерею. Протянула сложенный и запечатанный лист.

– Леди Найрис просила передать вам, Ваша Светлость.

– Спасибо, и ступай…

– Рики, мой лорд.

Служанка ушла, а Айрин с Ником переглянулись.

– Читай уже, – не выдержал Сай, – Что этой пигалице от тебя понадобилось?

– Эта пигалица – истинная леди и маг. Прекрати вести себя, как придурок.

Айрин недовольно покачал головой. Друга он совсем не узнавал. Он словно собак спустил на леди Найрис. Вздохнул и стал читать вслух:

Ваша Светлость!

Прошу прощения за столь позднее послание, но посчитала неуместным прийти сама…

– А вчера ворвалась, как ни в чем не бывало, – процедил сквозь зубы Ник.

– Она нашла труп, – начал злиться герцог и продолжил.

Но обстоятельства сложились так, что мой дар очень нужен пожилой женщине, которая живет на окраине города. Без помощи целителя, ей придется совсем худо. Сегодня она перетерпит, я подсказала как, но завтра… Завтра я прошу вместо прогулки с Вами поехать к ней. Вместе. После завтрака я буду ожидать вас с ответом. Увы, если вы откажете, то мне придется нарушить одно из правил отбора. Жизнь человека для меня на первом месте. Надеюсь на понимание. Спокойной ночи!

Винтер

Айрин замолчал.

– Ты поедешь? – Ник выхватил письмо и прошелся по нему взглядом.

– А есть иные варианты? Человеку плохо, ему надо помочь.

– А если это ловушка, Рин? Если Найрис попала в сети заговора?

Герцог закатил глаза. Ник всегда был чрезмерно подозрительным и недоверчивым. Ему везде мерещились шпионы и злодеи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению