Пляска богов - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пляска богов | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Ради всего святого, останови меня.

Он прижал Мойру к своей груди, посмотрел ей в глаза и поцеловал в губы. Девушка обомлела: никогда раньше она не испытывала подобных чувств. Тьма и свет. Горечь и невыносимая нежность. Все, что было у нее внутри, рванулось наружу — отчаянно и безумно.

Через мгновение Киан отстранился, и Мойра почувствовала, что силы покидают ее.

— Он бы не ограничился этим.

Оставив у стены дрожащую Мойру, Киан быстро удалился, боясь совершить непоправимую ошибку.

Он скорее почувствовал, чем увидел Гленну.

— За ней нужно присмотреть, — бросил он на ходу.

Блэр сидела в большой гостиной, пытаясь собраться с мыслями.

— Только не набрасывайся на меня, — предупредила она Ларкина. — Мойра взяла с меня слово, и я прекрасно понимаю, зачем ей это было нужно.

— Но почему ты мне ничего не сказала?

— Потому что тебя там не было. Мойра тянула до последней минуты. Подстерегла меня. Чертовски удачная стратегия, если хочешь знать мое мнение. Я спорила с ней и, возможно, могла бы настоять на своем, но она была права. В основном. Господи, она же доказала это, правда? С блеском.

Ларкин протянул Блэр чашу с вином и присел перед ней на корточки.

— Думаешь, я на тебя сержусь? Нет. На нее — совсем немного. Потому что она ничего мне не сказала. Ведь убили не только ее мать, но и мою тетку. И я ее тоже любил. И сегодняшней демонстрацией она хотела сплотить не только ее народ, но и мой. Мы еще обсудим это с Мойрой, обещаю.

— Ладно. Ладно. — Блэр пригубила вино и посмотрела на Хойта. — А ты что скажешь?

— Если ты хочешь знать, есть ли у меня мнение на этот счет, то, безусловно, есть. Мойре не следовало брать это на себя. Она слишком много значит для нас. Мы — круг избранных, и никто не должен принимать такие важные решения, не посоветовавшись с остальными.

— Да, в логике тебе не откажешь. — Блэр вздохнула. — Будь у меня время, я бы настояла, чтобы сообщить о ее решении всем. Мы не остановили бы Мойру, но, по крайней мере, были бы готовы подстраховать ее. Она действовала, как королева. — Блэр снова вздохнула и помассировала шею. — Черт, она ранена.

— Гленна о ней позаботится, — сказал Хойт. — Было бы хуже, если бы Киан не вмешался.

— Это я во всем виновата. Глупо ругать Киана за то, что он выхватил арбалет у меня из рук и выстрелил, но я не должна была позволять Мойре освобождать второго вампира. Она совсем выдохлась. — Блэр снова глотнула. — Но мне жаль, что Мойра сдирает шкуру с Киана, а не с меня.

— Ничего, шкура у него толстая. — Хойт лениво поворошил торф в камине. — Зато теперь армия будет на нашей стороне.

— Да, — согласился Ларкин. — Все уже поняли, с чем нам придется иметь дело. Мы не воинственный народ, но и не трусы. К Самайну мы соберем армию.

— Лилит будет здесь со дня на день, — заметила Блэр. — У нас еще много дел. Так что всем нужно как следует выспаться, а завтра проснуться пораньше.

Она встала, но тут в дверях появилась Дервил.

— Прошу прощения, но меня прислали за леди Блэр. Хозяйка желает поговорить с ней.

— Очередное представление к королевскому указу, — пробормотала Блэр.

— Я буду ждать в твоей комнате, — сказал Ларкин. — Расскажешь мне, как она.

— Обязательно. — Блэр направилась к выходу. — Я знаю дорогу, — прибавила она, бросив взгляд на Дервил.

— Мне приказано вас сопровождать.

У двери в комнату Мойры девушка остановилась и постучала. Открыла Гленна. При виде Блэр она облегченно вздохнула.

— Как хорошо. Спасибо, что пришла.

— Миледи. — Заметив удивление на лице Гленны, Дервил смущенно покашляла. — Я хочу извиниться за сегодняшнее поведение и спросить, когда собирать женщин на занятия.

— Через час после рассвета.

— Вы научите меня сражаться?

— Я буду тебя учить, — поправила Гленна.

— Мы будем готовы. — Улыбка Дервил получилась натянутой.

— Я что-то пропустила? — спросила Блэр, когда девушка удалилась.

— Всего лишь эпизод длинного дня. Но ты пропустила еще кое-что. — Гленна понизила голос. — Я нашла Мойру во дворе, когда она ругалась с Кианом.

— Ничего удивительного.

— Но перепалка закончилась поцелуем.

— Не поняла.

— Киан ее поцеловал. Крепко и страстно.

— Ничего себе.

— Она была явно потрясена. — Гленна оглянулась. — И мне кажется, поступок Киана ее не оскорбил.

— Повторяю: ничего себе.

— Я тебе рассказываю об этом, потому что не хочу переживать в одиночку.

— Спасибо, что поделилась.

— А для чего существуют друзья? — Гленна отступила в комнату. — Допивай лекарство, Мойра, — сказала она уже обычным голосом. — Я не шучу.

— Выпью. Обязательно. Не беспокойся.

Мойра сидела у камина. На ней было что-то вроде халата; волосы свободно спадали на спину. На бледном лице выделялись синяки.

— Спасибо, что пришла, Блэр. Я понимаю, что ты устала, но мне хотелось поблагодарить тебя, прежде чем ты ляжешь спать.

— Как ты?

— Гленна окружила меня заботой и вниманием. И дала лекарство. — Она подняла чашку и выпила ее содержимое. — Со мной все в порядке.

— Отличный бой. Ты провела пару превосходных приемов.

— Я слишком долго с ним играла. — Мойра передернула плечами и поморщилась от боли в боку — рана стесняла движения. — Проявила глупость и самонадеянность. И еще большее безрассудство — просить тебя освободить второго. Ты была права, когда отказалась сделать это.

— Да, права. — Блэр присела на скамеечку у ног Мойры. — Не стану утверждать, что мне известно, какой должна быть королева. Но я точно знаю, что лидер не обязан делать все сам. Воин не должен сражаться, если в этом нет необходимости.

— Я позволила желаниям затмить мой разум. Признаю. Больше этого не повторится.

— Все хорошо, что хорошо кончается. — Блэр похлопала Мойру по колену.

— Вы мои лучшие друзья, если не считать Ларкина. И самые близкие из женщин, за исключением матери. Когда вы стояли у двери, я все поняла по вашим лицам. Гленна рассказала тебе, что видела меня с Кианом.

Не зная, что ответить, Блэр провела ладонями по бедрам.

— Да, рассказала.

— Думаю, немного вина нам не помешает. — Мойра привстала, но Гленна остановила ее, положив ладонь ей на плечо.

— Я принесу. Но я рассказала Блэр не потому, что хотела посплетничать.

— Знаю. Ты переживала за меня — как друг и как женщина. Я рассердилась на Киана. Нет, я была в ярости, — поправила себя Мойра, глядя на вернувшуюся с вином Гленну. — Что он сделал то, что я задумывала сделать сама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию