Крест Морриган - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крест Морриган | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Мойра неспешно перевернула страницу книги.

— Хойт с Кианом подрались.

— Да? — Кинг отхлебнул из кружки. — И кто победил?

— Да никто. Я видела, как они возвращались. Судя по лицам обоих — ничья.

— Откуда ты знаешь, что они дрались друг с другом? Может, на них напали?

— Нет. — Она вела пальцем по строкам. — Я кое-что слышала.

— Любишь подслушивать.

— Мне мама тоже так говорила. Они помирились — Хойт с братом.

— Это избавит нас от лишних сложностей, хотя бы на какое-то время. — Учитывая характеры братьев, Кинг предполагал, что полное согласие между ними просуществует не дольше плодовой мушки. — Что ты хочешь найти в этих книгах?

— Все. Знаешь, как появился первый вампир? Существует несколько версий.

— Никогда об том не думал.

— А я думала… и думаю. Одна из них похожа на любовную историю. Давным-давно, когда мир был еще юн, демоны начали вымирать. А еще раньше, задолго до этого, они главенствовали на земле. Мир населяли целые полчища демонов. Но люди становились сильнее, умнее, и эпоха демонов подходила к концу.

Кинг, любивший всякие истории, откинулся на спинку кресла.

— Что-то вроде эволюции.

— Да, назревали перемены. Многие демоны спустились под землю — спрятались или впали в спячку. Тогда в мире было больше магии, потому что люди не отвергали ее. Люди и эльфы заключили союз, чтобы начать войну с демонами и избавиться от них раз и навсегда. Один из демонов был отравлен и медленно умирал. Он любил женщину из числа смертных, что считалось у них непростительным грехом.

— Значит, фанатизм не является исключительно людской привилегией. Продолжай, — добавил Кинг, когда Мойра умолкла.

— Тогда умирающий демон похитил эту женщину. Он буквально сходил по ней с ума, и его последним желанием было соединиться с возлюбленной перед смертью.

— Примерно так же люди ведут себя и в наши дни.

— Думаю, все живые существа жаждут любви и наслаждения. Соитие олицетворяет жизнь.

— А парни просто хотят оттянуться.

Мойра умолкла.

— Что?

Кинг поперхнулся, едва не расплескав кофе. Рассмеявшись, он махнул рукой.

— Не обращай на меня внимания. Рассказывай дальше.

— Так вот… Он увел ее в лесную чащу и овладел ею, а женщина, словно под действием чар, не могла расстаться с ним. Пытаясь спасти демону жизнь, она предложила ему свою кровь. Он напился ее крови, а она попробовала его — тоже соитие, только другого рода. Женщина умерла вместе с ним, но не совсем. Она превратилась в существо, которое мы теперь называем вампиром.

— Демон любви.

— Да, похоже. Она стала мстить людям — охотилась на них, питалась ими, изменяла их сущность, порождая себе подобных. Но все равно тосковала по возлюбленному и в конце концов убила себя с помощью солнечных лучей.

— Похоже на «Ромео и Джульетту», правда?

— А, это пьеса! Я видела эту книгу здесь, на полке. Но еще не добралась до нее. — Потребуется не один год, чтобы прочитать все книги в этой комнате, подумала она, задумчиво теребя кончик косы.

— А в другой книге о вампирах рассказывается о демоне, который сходил с ума и погибал от чар, еще более злых, чем он сам. Демон жаждал человеческой крови. Но чем больше он ее пил, тем безумнее становился. И умер, смешав свою кровь с кровью обычного человека, который превратился в вампира. Первого из такого рода существ.

— Кажется, первая версия тебе нравится больше.

— Нет, я предпочитаю правду, а вторая как раз больше на нее похожа. Разве может смертная женщина полюбить демона?

— Беззаботная у тебя была жизнь, да? Там, откуда я пришел, люди все время влюбляются в чудовищ — или в тех, кого считают чудовищами. У любви нет логики, Малявка. Любовь просто существует, вот и все.

Мойра отбросила косу за спину, пожав плечами.

— Если я полюблю, то не лишусь разума.

— Надеюсь дождаться того момента, когда ты возьмешь свои слова обратно.

Девушка захлопнула книгу, вытянула ноги.

— А ты кого-нибудь любил?

— Женщину? Пару раз был близок к этому, но, насколько я понимаю, не попал в яблочко.

— А откуда ты знаешь?

— Когда попадаешь в цель, Малявка, оказываешься в нокдауне. Но сам процесс доставляет удовольствие. Не каждая женщина способна забыть об этом. — При этом он ткнул пальцем себе в лицо.

— Мне нравится твое лицо. Большое и черное.

Кинг зашелся в приступе хохота, снова едва не пролив кофе.

— Прямо в точку!

— Ты сильный. Умеешь говорить и хорошо готовишь. Верен друзьям.

Большое черное лицо смягчилось.

— Претендуешь на любовь всей моей жизни?

Мойра непринужденно улыбнулась.

— Думаю, я не предназначена для тебя. Если стану королевой Гилла, то должна буду выйти замуж. Иметь детей. Надеюсь, это будет не только обязанность, и я найду в своем муже то, что моя мать нашла в отце. То, что они нашли друг в друге. Я хочу, чтобы он был сильным и верным.

— И красивым.

Мойра неопределенно повела плечами — разумеется, она надеялась и на это.

— Неужели здесь женщинам нужна только красота?

— Точно не знаю, но она явно не помешает. К примеру, парни с внешностью Киана производят на них неизгладимое впечатление.

— Тогда почему он одинок?

Кинг внимательно посмотрел на нее поверх кружки.

— Хороший вопрос.

— Как ты с ним познакомился?

— Он спас мне жизнь.

Мойра обхватила руками ноги и устроилась поудобнее. Такие истории она очень любила.

— Расскажешь?

— Однажды я оказался в одном из опасных районов восточного Лос-Анджелеса. — Он снова отхлебнул из кружки и приподнял одно плечо, словно собирался пожать плечами, но потом передумал. — Понимаешь, мой папаша откинулся еще до моего рождения, а у мамаши случилась — если можно так выразиться — небольшая проблема с наркотиками. Передозировка. Приняла слишком много какой-то дряни.

— Она умерла. — Мойра была полна сочувствия. — Очень печально.

— Судьба, невезение. Ты должна понять — некоторые люди приходят в мир для того, чтобы спустить свою жизнь в сортир. Она была из таких. В общем, я остался на улице, занимался всем, чем придется, и старался не связываться с властями. В тот день я шел в одно знакомое место: надо сказать, то еще местечко! Темное, жаркое. Искал место для ночлега.

— У тебя не было дома?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию