Крест Морриган - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крест Морриган | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Травы, цветы, корни растут в Ирландии, причем в изобилии.

— Предпочитаю свои. — Конечно, глупость и ребячество. Но все же… — Я просто возьму то, что мне кажется обязательным, потом займусь книгами, одеждой и прочим. Кроме того, мне нужно кое-кому позвонить. У меня назначены встречи, и их надо отменить.

С явной неохотой Гленна закрыла почти полную сумку и оставила ее на столе. Затем подошла к массивному деревянному сундуку и отперла его, произнеся заклинание.

Движимый любопытством, Хойт подошел ближе.

— Что ты тут хранишь?

— Книги заклинаний, рецепты, самые сильные магические кристаллы. Мое наследство.

— Значит, ты ведьма не в первом поколении?

— Точно. Но единственная практикующая. Мама бросила колдовство, когда вышла замуж. Отцу это не нравилось. Меня учили бабушка с дедушкой.

— Разве можно отказаться от своей сущности?

— Этот вопрос я задавала ей много раз. — Она присела на корточки и принялась перебирать вещи: что можно взять с собой, а что нет. — Она отказалась от этого занятия ради любви. Отец хотел жить обычной жизнью, а матери был нужен он. Но такое не по мне. Вряд ли я способна предать саму себя даже ради большой любви. Меня должны любить и принимать такой, какая я есть.

— Сильная магия.

— Да. — Гленна достала бархатный мешочек. — Это моя главная ценность. — Из мешочка она извлекла хрустальный шар, с которым Хойт видел ее во сне. — Он давно хранится в моей семье. Больше двухсот пятидесяти лет. Для тебя, наверное, пустяк, но для меня чертова уйма времени.

— Сильная магия, — повторил Хойт. Шар пульсировал в руке девушки, словно бьющееся сердце.

— Ты прав. — Гленна взглянула на него поверх шара внезапно потемневшими глазами. — А разве не пришла пора воспользоваться ею? Не пора ли заняться делом, Хойт? Лилит знает мое имя, ей известно, кто я и где я. Скорее всего, она знает и о Киане. Теперь наш ход. — Девушка подняла магический кристалл. — Выясним, где она прячется.

— Прямо здесь и сейчас?

— Лучшего времени и места не найти. — Гленна встала и кивком указала на узорчатый ковер в центре комнаты. — Скатай его.

— Здесь это делать опасно. Нам нужно подумать.

— Подумаем, пока ты будешь скатывать ковер. У меня есть все необходимое для заклинания и для того, чтобы защитить нас. Мы ослепим ее на то время, пока смотрим.

Выполнив просьбу девушки, Хойт обнаружил под ковром пентаграмму. Пожалуй, ведьма права — нельзя просто сидеть и ждать. Только он предпочел бы действовать в одиночку.

— Мы не знаем, можно ли ее ослепить. Лилит пила кровь магов и, наверное, не раз. Она очень сильна и хитра.

— Мы тоже. Говоришь, битва состоится через три месяца. И когда ты намерен начать подготовку?

Хойт кивнул:

— Здесь и сейчас.

Гленна поместила кристалл в центр пентаграммы и достала из сундука два атама [10] . Потом взяла свечи, серебряную чашу, хрустальные жезлы.

— Мне не нужны все эти инструменты.

— Тебе — нет, а мне нужны. Давай объединим усилия, Мерлин.

Он поднял атам и стал рассматривать резьбу на его рукоятке, а Гленна расставила свечи вокруг пентаграммы.

— Ты будешь отвлекаться, если я разденусь догола?

— Да, — ответил Хойт, не поднимая головы.

— Хорошо, ради компромисса и командного духа придется оставить одежду. Хотя она сковывает.

Гленна сняла ленту с волос, налила воду из бутылочки в серебряную чашу, потом насыпала травы.

— Обычно я обращаюсь к богиням, когда черчу магический круг, — мне так удобнее. Ты не против?

— Нисколько.

— Да, разговорчивым тебя не назовешь. Ладно. Готов? — Хойт кивнул, и она села напротив него. — Богини Востока, Запада, Севера и Юга, — начала девушка, двигаясь по кругу. — Мы обращаемся к вам за благословением. Мы призываем вас охранять этот магический круг и все, что находится внутри его.

— Силы Воздуха, Воды, Огня и Земли, — произнес Хойт. — Не покидайте нас в путешествии между мирами.

Ночь и день, день и ночь,

Смотрите, три круга открыто!

Придите, не отступайте прочь —

Наша воля есть на это!

Ведьмы, подумал Хойт. Не могут без рифмы. Он почувствовал движение воздуха. Вода в серебряной чаше покрылась рябью, свечи вспыхнули.

— Нужно обратиться к Морриган, — сказала Гленна. — Она принесла весть.

Хойт хотел было последовать ее совету, но затем решил посмотреть, на что способны ведьмы.

— Это твое убежище. Сама проси помощи богов и произноси заклинание.

— Хорошо. — Она отложила ритуальный нож и подняла руки ладонями вверх.

— В этот день и в этот час,

Не покидай, богиня, нас!

Даруй нам милость и силу свою,

Священная Морриган, молю!

Именем твоим дам любой обет,

Прошу, только выведи нас на свет!

Гленна наклонилась и подняла с пола магический кристалл.

Внутри сферы зверь таится,

И людей он не боится,

Но не видим мы его,

В тумане сферы нутро!

Помоги увидеть все,

Сердцем почуять его,

Рассей туман, тебе повелеваем,

Защити и покажи, призываем!

Внутри хрустального шара смешались клубы тумана и вспышки света. На секунду Хойту показалось, что перед ним мелькают другие миры. Цвета, формы, движение. Он чувствовал пульсацию кристалла так же отчетливо, как биение своего сердца.

Гленна опустилась на колени, и он последовал ее примеру.

Какое-то мрачное место с лабиринтом туннелей и тусклым красным светом. Хойту послышался рев волн, но он не мог определить, доносится ли звук изнутри шара, или это лишь завывание потусторонних сил в его собственной голове.

Он увидел тела, окровавленные, истерзанные и сложенные, словно поленницы дров. Клетки, где пленники плакали, кричали или просто сидели с пустыми и мертвыми глазами. По туннелям передвигались какие-то твари — темные и невесомые, едва колышущие воздух. Другие ползали по стенам, словно насекомые.

И жуткий смех, пронзительный, ужасный визг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию